Arti dan Terjemahan dari Kata 人通り - hitodoori

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 人通り (hitodoori) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: hitodoori

Kana: ひとどおり

Jenis: Substantif

L: jlpt-n2

人通り

Terjemahan / Artinya: Lalu lintas pejalan kaki

Artinya dalam bahasa Inggris: pedestrian traffic

Definisi: Banyak orang lewat.

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (人通り) hitodoori

Kata 「人通り」 (hitodoori) dipahami sebagai gerakan atau arus orang di suatu area tertentu, biasanya merujuk pada jumlah orang yang melewati suatu lokasi dalam periode tertentu. Ungkapan ini terutama digunakan dalam konteks perkotaan, di mana kepadatan populasi dan pergerakan orang yang konstan merupakan isu penting untuk perencanaan kota, perdagangan, dan pariwisata.

Dalam etimologi, 「人通り」 terdiri dari dua kanji: 「人」 (hito), yang berarti "orang", dan 「通り」 (toori), yang berarti "lalu lintas" atau "jalur". Istilah ini, oleh karena itu, secara harfiah menunjukkan konsep "lalu lintas orang" atau "jalur orang". Kanji 「人」 berasal dari ide seorang individu, sedangkan 「通り」 berasal dari ideogram yang menggabungkan gagasan tentang jalan atau aliran, yang sering diasosiasikan dengan sirkulasi di jalan atau jalur.

Penggunaan istilah 「人通り」 berakar pada pertumbuhan kota-kota Jepang, ketika pergerakan orang menjadi indikator kunci dari aktivitas ekonomi dan vitalitas perkotaan. Dalam konteks sosial dan ekonomi, daerah dengan 「人通り」 yang tinggi sering kali dikaitkan dengan wilayah perdagangan yang makmur, di mana toko-toko dan tempat layanan cenderung berkembang pesat karena banyaknya pejalan kaki. Oleh karena itu, memahami 「人通り」 suatu daerah sangat penting untuk berbagai bidang, seperti bisnis, perencanaan kota, dan bahkan keamanan publik.

Selain makna harfiah dan ekonomi, kata tersebut juga membawa implikasi budaya. Di kota-kota Jepang, misalnya, mengamati 「人通り」 bisa menjadi kegiatan kontemplatif, mengungkapkan pola sosial dan rutinitas sehari-hari warganya. Dari sudut pandang pariwisata, memahami alur orang di area tertentu dapat mempengaruhi perencanaan kunjungan ke situs bersejarah atau acara, memaksimalkan pengalaman budaya dan menghindari tempat yang terlalu ramai.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (人通り) hitodoori

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (人通り) hitodoori:

Sinonim dan yang serupa

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "Banyak orang lewat."dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "Lalu lintas pejalan kaki" é "(人通り) hitodoori".

Lihat di bawah ini daftar kata-kata Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata tersebut. "(人通り) hitodoori":

  • 人出 (Hito de) - Aliran orang, biasanya digunakan untuk menggambarkan jumlah orang di suatu tempat tertentu.
  • 人波 (Hito nami) - Kerumunan orang-orang, menekankan sifat bergelombang dan dinamis dari kelompok besar.
  • 人の流れ (Hito no nagare) - Aliran orang, mengacu pada gerakan konstan individu ke arah tertentu.
  • 人の往来 (Hito no ourai) - Gerakan orang, sering digunakan untuk menggambarkan pertukaran orang antara dua tempat.
  • 人の通行 (Hito no tsuukou) - Lalu lintas orang, yang memfokuskan pada tindakan perpindahan individu melalui suatu tempat tertentu.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang terkait dengan: 人通り

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ひとどおり hitodoori

Contoh kalimat dengan kata (人通り) hitodoori

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

Kota dengan banyak pergerakan orang hidup.

Kota dengan banyak orang hidup.

  • 人通りが多い - menunjukkan bahwa banyak orang bergerak di daerah itu.
  • 街 - kota atau lingkungan.
  • は - tanda topik
  • 活気がある - menyatakan bahwa ada energi, gerakan, dan animasi di area tersebut.

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: Substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif

申し訳

Kana: もうしわけ

Romaji: moushiwake

Arti:

Maaf; Maaf

英語

Kana: えいご

Romaji: eigo

Arti:

bahasa Inggris

沢山

Kana: たくさん

Romaji: takusan

Arti:

banyak; sangat; sangat

人通り