Terjemahan dan Arti dari: 下げる - sageru

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 下げる (sageru) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: sageru

Kana: さげる

Jenis: kata kerja

L: jlpt-n4

下げる

Terjemahan / Artinya: untuk menggantung; lebih rendah; pakai lagi; untuk memberhentikan; berikan dirimu

Artinya dalam bahasa Inggris: to hang;to lower;to move back;to wear;to dismiss;to grant

Definisi: Untuk memindahkan sesuatu ke posisi yang lebih rendah.

Penjelasan dan Etimologi - (下げる) sageru

下げる Ini adalah kata Jepang yang berarti "unduh" atau "penurunan". Ini terdiri dari kanjis 下 (shita), yang berarti "di bawah" atau "inferior", dan げる (Geru), yang merupakan akhiran verbal yang menunjukkan tindakan melakukan sesuatu. Kata 下げる dapat digunakan dalam berbagai situasi, seperti menunjukkan pengurangan harga, pengurangan volume atau intensitas, atau bahkan untuk menurunkan sesuatu secara fisik, seperti jendela atau tirai. Pengucapan kata yang benar adalah "sageru", dan kanji dibaca sebagai "shita" hanya bila digunakan sebagai awalan atau dalam beberapa kombinasi tertentu. Singkatnya, 下げる adalah kata Jepang yang berarti "unduh" atau "penurunan", dibentuk oleh kanjis 下 dan げる, dan dapat digunakan dalam berbagai situasi sehari -hari.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (下げる) sageru

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (下げる) sageru:

Konjugasi kata kerja dari 下げる

Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 下げる (sageru)

  • 下げる Bentuk afirmatif sekarang
  • 下げない - Bentuk negatif sekarang
  • 下げた - Bentuk lampau positif
  • 下げなかった - Bentuk lampau negatif
  • 下げよう - Bentuk imperatif
  • 下げさせる - Bentuk potensial
  • 下げられる - Bentuk pasif
  • 下げます - Bentuk sopan

Bagaimana anda mengatakan untuk menggantung; lebih rendah; pakai lagi; untuk memberhentikan; berikan dirimu Dalam bahasa Jepang?

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "untuk menggantung; lebih rendah; pakai lagi; untuk memberhentikan; berikan dirimu"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "untuk menggantung; lebih rendah; pakai lagi; untuk memberhentikan; berikan dirimu" é "(下げる) sageru".

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

降ろす; 減らす; 落とす; 低下する; 引き下げる

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang terkait dengan: 下げる

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

ぶら下げる

Kana: ぶらさげる

Romaji: burasageru

Arti:

untuk menggantung; menskors; untuk berayun; untuk berayun

引き下げる

Kana: ひきさげる

Romaji: hikisageru

Arti:

menurunkan; untuk mengurangi; mengurangi; untuk menghapus

掘る

Kana: ほる

Romaji: horu

Arti:

untuk menggali; menggali

深める

Kana: ふかめる

Romaji: fukameru

Arti:

masuk lebih dalam; meningkatkan; mengintensifkan

廃止

Kana: はいし

Romaji: haishi

Arti:

penghapusan; pencabutan

吊る

Kana: つる

Romaji: tsuru

Arti:

untuk menggantung

吊るす

Kana: つるす

Romaji: tsurusu

Arti:

untuk menggantung

付き

Kana: つき

Romaji: tsuki

Arti:

melekat; mencetak; sosialitas; penampilan; disuplai dengan; di bawah; Itu

つい

Kana: つい

Romaji: tsui

Arti:

baru saja); cukup (dekat); tanpa sadar; secara tidak sadar; karena kesalahan; terhadap penilaian seseorang yang lebih baik

脱する

Kana: だっする

Romaji: dassuru

Arti:

untuk melarikan diri; untuk keluar

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: さげる sageru

Contoh kalimat - (下げる) sageru

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

価格を下げる必要がある。

Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru

Perlu untuk menurunkan harga.

Anda perlu mengurangi harga.

  • 価格 (kakaku) - harga
  • を (wo) - ko3JB31Título objek
  • 下げる (sageru) - mengurangi, menurunkan
  • 必要 (hitsuyou) - kebutuhan
  • が (ga) - Judul subjek
  • ある (aru) - ada

物価を引き下げる必要がある。

Bukka wo hikisageru hitsuyou ga aru

Perlu untuk mengurangi harga.

  • 物価 - harga barang dan jasa
  • を - ko3JB31Título objek
  • 引き下げる - mengurangi, menurunkan
  • 必要 - yg dibutuhkan
  • が - Judul subjek
  • ある - ada

私は鍵を鞄にぶら下げました。

Watashi wa kagi wo kaban ni burasagerimashita

Saya menaruh kunci di dalam tas saya.

Saya menaruh kunci di dalam tas saya.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 鍵 (kagi) - kata benda yang berarti "kunci"
  • を (wo) - objek langsung kalimat
  • 鞄 (kaban) - kata benda yang berarti "ransel" atau "tas"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi objek
  • ぶら下げました (burasagemashita) - kata kerja yang berarti "menggantung" atau "menangguhkan"

Kata-kata lain dari tipe tersebut: kata kerja

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

溶け込む

Kana: とけこむ

Romaji: tokekomu

Arti:

mencair

吐く

Kana: つく

Romaji: tsuku

Arti:

1. Bernapas; 2. Hitung (kebohongan); 3. Muntah; untuk membusuk

縮む

Kana: ちぢむ

Romaji: chidimu

Arti:

menyusut; dikontrak

下げる