Arti dan Terjemahan dari Kata お祖父さん - ojiisan
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang お祖父さん (ojiisan) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: ojiisan
Kana: おじいさん
Jenis: substantif
L: jlpt-n1
Terjemahan / Artinya: nenek; pria tua
Artinya dalam bahasa Inggris: grandfather;male senior-citizen
Definisi: Tentang kakek saya.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (お祖父さん) ojiisan
Kata Jepang 「お祖父さん」 (ojiisan) adalah ungkapan hormat yang digunakan untuk merujuk pada kakek atau seorang pria yang lebih tua. Dalam hal etimologi, 「お祖父さん」 terdiri dari tiga bagian utama: 「お」 (o), partikel kehormatan yang menambahkan rasa hormat pada kata; 「祖父」 (sofu), yang berarti kakek; dan 「さん」 (san), akhiran kehormatan umum yang mengekspresikan rasa hormat. Oleh karena itu, 「お祖父さん」 adalah cara yang hormat dan penuh kasih untuk berbicara tentang kakek atau untuk merujuk kepada seorang pria tua.
Asal dari ungkapan ini dapat dilihat dalam budaya Jepang, di mana rasa hormat terhadap orang yang lebih tua sangat mendalam. Penambahan prefiks 「お」 menambahkan tingkat kesopanan, sementara 「さん」 diterapkan untuk meningkatkan rasa hormat kepada penerima. Dalam bahasa Jepang, kehormatan semacam itu sangat penting dalam komunikasi, karena mencerminkan status sosial dan kesopanan dalam interaksi antar orang.
Dalam budaya Jepang, konsep keluarga besar sangat dihargai, dan kakek-nenek memainkan peran sentral. Penggunaan 「お祖父さん」 tidak terbatas hanya pada konteks keluarga; itu juga dapat diterapkan dalam situasi informal untuk secara hormat merujuk kepada pria tua yang tidak dikenal. Selain itu, ada variasi dari kata ini, seperti 「爺ちゃん」 (jiichan), yang merupakan bentuk yang lebih akrab dan santai, biasanya digunakan oleh anak-anak, dan juga mengekspresikan kasih sayang dan keakraban.
Memahami dan menggunakan kata-kata seperti 「お祖父さん」 sangat penting bagi mereka yang ingin memahami lebih baik nuansa bahasa dan budaya Jepang. Pentingnya rasa hormat antarpribadi adalah fundamental di berbagai bidang masyarakat Jepang, dan kosa kata semacam itu mencerminkan karakteristik budaya yang melekat ini. Penggunaan istilah ini dengan tepat menjamin interaksi yang harmonis dan saling menghormati, yang sangat penting dalam komunikasi di dalam dan di luar lingkungan keluarga.
Sinonim dan yang serupa
- おじいさん (ojiisan) - kakek (istilah hormat)
- 祖父 (sofu) - kakek (istilah formal)
- じいさん (jiisan) - kakek (istilah kolokial)
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: おじいさん ojiisan
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (お祖父さん) ojiisan
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (お祖父さん) ojiisan:
Contoh kalimat dengan kata (お祖父さん) ojiisan
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Kakek saya adalah orang yang sangat baik.
- お祖父さん - nenek
- は - Artikel topik
- とても - sangat
- 優しい - jenis
- 人 - rakyat
- です - ser/estar (sopan)
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif