कोनोयारो, बकाएरो और यारो का क्या अर्थ है?

द्वारा लिखित

एनीमे के साथ जापानी सीखें, अधिक जानने के लिए क्लिक करें!

क्या आपने कभी सोचा है कि इसका क्या मतलब है कोनोयारो या बकायारो? इस लेख में हम देखेंगे कि इन जापानी अभिव्यक्तियों का क्या अर्थ है और जोड़ते समय क्या परिवर्तन होता है yarou शब्दों में।

याद रखें कि सही शब्द है कोनोयारौ तथा बकयारौ, लेकिन रोमानीकरण के समय विस्तार [यू] छुपा हुआ समाप्त हो जाता है।

यारो और यारो का क्या मतलब है?

हालांकि यह लिखना आम है यारो, सावधान रहें क्योंकि उस शब्द का अर्थ कुछ इस प्रकार है "दिखता है"या"मेरा लगता है". लेख में इन अपमानों की सही अभिव्यक्ति है yarou.

वास्तव में प्रत्यय -यारौ विभिन्न के समान है मानद उपाधि जापानी भाषा का, इस अंतर के साथ कि, आम आधुनिक उपयोग में, इसे अविश्वसनीय रूप से अपमानजनक माना जाता है।

सामान्य तौर पर, इसे किसी अन्य व्यक्ति पर निर्देशित अपमान करने के लिए किसी प्रकार की वर्णनात्मक संज्ञा में जोड़ा जा सकता है। कोई सही अनुवाद नहीं है, लेकिन इसमें घृणा का एक मजबूत अर्थ है।

अगर हम अनुवाद करने की कोशिश करते हैं yarou [野 ], अतीत में यह एक आदमी, साथी, बव्वा, व्यक्ति और कॉमरेड को संदर्भित कर सकता था। आजकल इसका मतलब कमीने, बेवकूफ, गधे और कुतिया के बेटे जैसा कुछ हो सकता है। किसी का मजाक उड़ाने वाली हवा का जिक्र करना।

अभिव्यक्ति के साथ जुड़ते समय हम लेख में देखेंगे, अभिव्यक्ति yarou ताकत से तक गाली देना या अपमान करना। यह याद रखने योग्य है कि यह शब्द एक पुरुष को संदर्भित करता है, न कि एक महिला को।

O que significa yarou, konoyaro e bakayaro?
Esse cara fala tanto Konoyaro e Bakayaro que virou meme!

कोनोयारो क्या मतलब है

सर्वनाम कोनो बोले तो यह वाला या यह है, हिस्सा है kosoado और स्पीकर के करीबी व्यक्ति को संदर्भित करता है। व्यंजक जोड़ते समय यारो आप उस सर्वनाम को कठोर बनाते हैं।

यह जापानी भाषा में किसी और को कहने वाली सबसे कठोर चीजों में से एक है। कुछ आमतौर पर के रूप में अनुवाद करते हैं तुम बकवास का टुकड़ा!

वास्तव में अभिव्यक्ति कोनोयारौ इसका शाब्दिक अनुवाद आपके कमीने के रूप में किया जा सकता है। इस शब्द का जिक्र अक्सर लड़ाई-झगड़े के दौरान होता है, इसके पीछे भी एक कहानी है।

O que significa yarou, konoyaro e bakayaro?

कोनोयारो की उत्पत्ति

मैं इस आदमी को कभी माफ नहीं करता - इस जापानी वाक्यांश का उल्लेख आमतौर पर झगड़े के दौरान किया जाता है, लेकिन अनौपचारिक रूप से समाप्त होने तक इसे संक्षिप्त किया जाता है कोनोयारो! देखो:

  • वाताशी वा कोनो ओटोको वो युरुसनाई [私 १टीपी८टी]
  • प्रार्थना वा कोनोयारो वो युरुसनी [俺 १टीपी७टी]
  • कोनोयारो युरुसनी [こ १टीपी७टी]
  • कोनोयारो [こ ]

यह माना जाता है कि कमीने के साथ सर्वनाम का ऐसा जंक्शनjun (यारू) उस वाक्यांश के संक्षिप्त रूप और अनौपचारिकताओं का परिणाम है। आपने की उत्पत्ति के बारे में क्या सोचा? कोनोयारो?

उस दृश्य की कल्पना करें, दो आदमी अनौपचारिक रूप से लड़ रहे हैं और बात कर रहे हैं, इससे पहले कि वह बात खत्म कर लें कोनोयारो युरुसनी वह पहले से ही एक मुक्का लेता है, केवल उच्चारण करता है कोनोयारौ.

कोनोयारो केवल पुरुषों के लिए है!

जैसा कि उल्लेख किया गया है, ऐसा शब्द आमतौर पर पुरुषों के लिए प्रयोग किया जाता है, जब महिलाओं की बात आती है तो यह होता था कोनोआमा जिसका मतलब कुतिया होता है, लेकिन आजकल यह अनुपयोगी हो गया है।

O que significa yarou, konoyaro e bakayaro?

बकायारो क्या मतलब है

से अलग कोनोयारौ, उस अभिव्यक्ति में शामिल हो गए बाका + यारौ पारंपरिक शपथ ग्रहण को मजबूत करने के लिए उपयोग किया जाता है बाका जिसका अर्थ है बेवकूफ, मूर्ख और गधा।

पसंद यारो मतलब हो सकता है दिखता है, इस तरह की अभिव्यक्ति कभी-कभी संकेत दे सकती है कि कोई बेवकूफ जैसा दिखता है या गधे जैसा दिखता है। बेशक, ज्यादातर समय दोनों शब्द अनुवाद में भ्रम पैदा करते हैं।

के लिए सबसे अच्छा अनुवाद बकायारो होगा तुम बेवकूफ कमीने! बेशक हमें याद रखना चाहिए कि yarou यह सिर्फ एक प्रत्यय और सम्मानजनक है, इसलिए कहने के लिए केवल मतलब है तुम बेवकूफ! ठीक भी है ...

O que significa yarou, konoyaro e bakayaro?

लगभग हर बार जब आप देखते हैं -यारो इस्तेमाल किया जा रहा है, आप देखेंगे कि स्पीकर आमतौर पर एक निम्न श्रेणी का गुंडा है, एक गिरोह का सदस्य या एक ओटाकू है जो कठिन खेलने की कोशिश कर रहा है।