Hitorigoto - ClariS - Eromanga Sensei

आज के लेख में हम एनिमी एरोमांगा सेन्सेई Claris द्वारा गाया के उद्घाटन अनुवाद कर देगा। गाने का नाम है Hitorigoto इसकामतलबहैकिखुदसेबातकरनायाएकालापकरना।गीतकानामकाटाकनामेंलिखाहैलेकिनशब्दपायाजासकताहैलिखा独り言।

Lyrics - Hitorigoto - ClariS

 

घोषणा
पाठ का विस्तार करने के लिए यहां क्लिक करें

ヒトリゴトだよ ずかしいことかないでよね
キミのことだよ でもそのさきわないけどね

ちがえてるボタンみたいなもどかしさを
とどけないまま またむずかしくしようとしてる

つたえたい気持きもちは今日きょうも 言葉ことばになる直前ちょくぜんに 変換へんかんミスの連続れんぞく
ためいき一緒いっしょんでは ほろにが

ふとしたときにさがしているよ
キミの笑顔えがおさがしているよ
無意識むいしきなかその理由りゆうはまだえないけど
ひとでいるといたくなるよ
だれといたっていたくなるよ
たったひとことねえどうして えないそのことば葉 えないこの気持きも
はやづいてしいのに

घोषणा

1000ピースあるパズルたいな選択肢せんたくし
想像そうぞうりょく判断はんだんりょく邪魔じゃまをしちゃう

つかめない気持きもちは今日きょうも 可愛かわいくないかおせて
自己じじ嫌悪けんおくだ後悔こうかい
んだごめんねをすには ほどとお

みみをすませばこえてくるよ
キミのこえだけこえてくるよ
雑踏ざっとうなかづかないフリしていいけど
となりにいるとうれしくなるよ
とおくにいるとさびしくなるよ
単純たんじゅんなことでもどうして えないそのことば葉 えないこの気持きも
もっと素直すなおになりたい

घोषणा

しそうな空模様そらもよう ほおいちつぶあめかな?
不安定ふあんていこころかさかくした ヒトリゴトに全部ぜんぶかくして
キミのことホントはずっと

ふとしたときにさがしているよ
キミの笑顔えがおさがしているよ
無意識むいしきなかその理由りゆうはまだえないけど
ひとでいるといたくなるよ
だれといたっていたくなるよ
たったひとことねえどうして えないそのことば葉 えないこの気持きも
はやづいてしいのに

 

रोमनकृत गीत

 

घोषणा
पाठ का विस्तार करने के लिए यहां क्लिक करें

Hitorigoto यो Hazukashii कोटो kika नै यो ne
किमि कोई यो नींद Koto डेमो साकी iwa हा नई kedo ne
kakechigae teru botan mitai सा में modokashi
toke nai स्तन मारता है mukukashiku Shiyo u to shiteru
त्सुते ताई किमोची कियौ मो मो कोटोबा नी नी नरु चोकुजेन हेन्कान मिगु ऑफ द रेनजोकू
tameiki को issho nomikon नी हा horonigai

futoshita toki नी sagashi ते iru यो
किमी नो एगाओ द सगाशी ते इरु यो
मुशिकी नो नाका नींद रियाउ हा माडा यानी नाइ केदो
hitori IRU naru यो अल Taku करने के लिए
itatte अल naru यो Taku करने की हिम्मत

Tatta ne hitokoto और doushite यानी Nai Nai कोनो यानी नींद kotoba kimochi
हयाकु किदुई तुम होसी नोई

पाप piisu अरु pazuru मिलीलीटर sentakushi ताई को
शिखौ में सोझौ र्योक रोको हाथां गा जामा
tsukame नै kimochi kyou हा मो नई kawaiku काओ मिसे आप
koukai की Jiko keno kudasu
tamekon gomen ne hakidasu नी हा होदोटूई

मिमी दी सुमासे कीको बा यो ते कुरु
किमी कोई koe ते कुरु kikoe dake यो
zattou कोई नाका kiduka Furi नै शि ते ii kedo

Tonari नी iru को ureshiku naru यो
Tooku नी iru को sabishiku naru यो

Tanjun कोटो मो में नई doushite यानी नींद kotoba यानी नै कोनो kimochi
sunao आदर्श वाक्य नी नारी ताई

na soramoyou हू नी इची tsubu प्यार का में nakidashi रहा हूँ?
सिटकनी में Fuantei Kasane kakushi टा ते hitorigoto नी zenbu kakushi
किमि कोई कोटो honto हा zutto

घोषणा

futoshita toki नी sagashi ते iru यो
किमी नो एगाओ द सगाशी ते इरु यो
मुशिकी नो नाका नींद रियाउ हा माडा यानी नाइ केदो
hitori IRU naru यो अल Taku करने के लिए
itatte अल naru यो Taku करने की हिम्मत

Tatta ne hitokoto और doushite यानी Nai Nai कोनो यानी नींद kotoba kimochi
हयाकु किदुई तुम होसी नोई

 

संगीत अनुवाद

 

घोषणा
पाठ का विस्तार करने के लिए यहां क्लिक करें

मुझे अपने आप को करने के लिए बात कर रही है, सुन नहीं है, यह शर्मिंदा है!
और तुम्हारे बारे में! लेकिन मैं उस से किसी भी अधिक का कहना है कि नहीं होगा!
मैं अपने स्विच किए गए बटनों की तरह निराश हूं।

यह पता नहीं लगा सकता, मैं सिर्फ चीजों को कठिन बना रहा हूं।
एक बार फिर, भावनाओं मैं बताना चाहता हूँ त्रुटियों की एक श्रृंखला से गुजरना इससे पहले कि वे शब्द बन जाते हैं।

सांस के साथ निगल भावभीनी है।
कभी-कभी मैं देख रहा हूं, मैं आपकी मुस्कान की तलाश कर रहा हूं
यह अनजाने में होता है, फिर भी यह नहीं कह सकता कि क्या कारण है।

मैं हमेशा अकेला, अचानक आप से मिलना चाहता हूँ कर रहा हूँ! कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं कौन तुमसे मिलना चाहता हूँ!
यह कारण है कि सिर्फ एक शब्द है? मैं उन शब्दों को नहीं कह सकता!
मैं इन भावनाओं को नहीं कह सकता! मैं चाहता था कि तुम जल्दी करो और अपने आप को अकेला पाओ।

घोषणा

मेरे पास विकल्प एक पहेली के 1000 टुकड़ों की तरह हैं।
मेरी कल्पना के साथ संयुक्त, वे मुझे तय करने से रोकते हैं!

यह भाव नियंत्रित नहीं कर सकता
एक बार फिर अपना अनाकर्षक पक्ष दिखाएं!
मेरे सभी नफरत के साथ अपने आप को + पछतावा,
मैं बहाने मैं में शामिल होने गया था कह से दूर हूँ ...

अगर मैं बारीकी से सुनो, मैंने सुना है कि कर सकते हैं!
मैं कुछ भी नहीं है, लेकिन अपनी आवाज सुनना!
हालांकि इस सभी उथल-पुथल के साथ मैं नोटिस नहीं करने का नाटक कर रहा हूं।

जब मैं तुम्हारी तरफ हूँ, मैं बहुत खुश हूँ!
जब आप दूर होते हैं तो मैं बहुत माफी चाहता हूँ!
यह एक सरल बात तो है, क्यों ...? आह…
मैं शब्दों यह नहीं कह सकते!
मैं तुम्हें इस भावना नहीं बता सकता!
आह ... मैं अपने दिल का पालन करना चाहता हूं ...

घोषणा

लगता है आकाश रोने वाला है ...
मैं अपने चेहरे में एक बूंद महसूस ... यह बारिश हो रही है?
मैंने अपने अनिर्णायक हृदय को अपनी छतरी के नीचे छिपा लिया-
शब्द मैं अपने आप से बात की थी के पीछे सभी छिपा दिया।
सच तो यह है कि मैं हमेशा ... आह ...

मैं इससे पहले कि मैं भी realize- देख रहा हूँ
मैं तुम्हारी मुस्कान की तलाश कर रहा हूँ!
यह अनजाने में होता है इसलिए मैं आपको बता भी नहीं सकता कि क्यों।

जब मैं अकेला हूँ, मैं आप देखना चाहते हैं के लिए शुरू!
कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं कौन हूं, मैं आपको देखना चाहता हूं!
यह सिर्फ एक सरल वाक्य तो है, क्यों ...?
आह ... मैं शब्द नहीं कह सकता!
मैं तुम्हें इस भावना नहीं बता सकता! आह…
मैं सिर्फ आपको जल्द ही नोटिस करना चाहता था!

 

dismembering संगीत

आइए अब अध्ययन जापानी संगीत dismembering, कि केवल याद वीआईपी सदस्य आप पूरा गाना देख सकते हैं।

ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと聞かないでよね
Hitorigoto यो Hazukashii कोटो kika नै यो ne
मैं अपने आप से बात कर रहा हूँ, मत पूछो मुझे शर्मिंदा कर रही है!

  • - एकालाप
  • - . के रूप में पुष्टि करें
  • かしい - शर्मनाक, शर्मनाक
  • - बात
  • 聞かない - मत पूछो

キミのことだよ でもその先は言わないけどね
किमी नो कोटडा यो डेमो सोनो-साकी वा इवानाइकेडो ने
और तुम्हारे बारे में! लेकिन मैं उस से किसी भी अधिक का कहना है कि नहीं होगा!

  • - - आप
  • - बात
  • - लेकिन, तथापि
  • - इसके अलावा, उसके बाद
  • 言わない - मत कहो
  • - फिर भी बावजूद

掛け違えてるボタンみたいなもどかしさを
kakechigae teru botan mitai सा में modokashi
मैं अपने स्विच किए गए बटनों की तरह निराश हूं।

  • 掛け違う - क्रॉसिंग पथ, संघर्ष, स्विचिंग
  • - बटन
  • みたい - जैसे, जैसा, ऐसा दिखता है
  • かしさ - कष्टप्रद, निराशाजनक, धीमा, अधीर

解けないまま また難しくしようとしてる
Hodokenai स्तन शि teru को muzukashiku Shiyou को मारता है
यह पता नहीं लगा सकता, मैं सिर्फ चीजों को कठिन बना रहा हूं।

  • 解けない - अघुलनशील, कोई समाधान नहीं
  • - शेष
  • また - भी, फिर से
  • - मुश्किल
  • - दो