डोनबुरी - कटोरे में 18 जापानी व्यंजन

द्वारा लिखित

रिकार्डो क्रूज़ निहंगो प्रीमियम के जापानी पाठ्यक्रम के लिए नामांकन खोलें! अपना पंजीकरण करें पर क्लिक करें!

डोनबुरी [丼] significa literalmente “tigela”, também abreviado como “don” e usado como sufixo de pratos servidos em uma tigela. Geralmente o Donburi इसमें मछली, मांस, सब्जियाँ और अन्य सामग्री एक साथ पकायी जाती है और चावल के ऊपर परोसी जाती है।

As refeições Donburi são geralmente servidas em tigelas de arroz grandes, que também são chamadas de donburi. Quando necessário para distinguir, a tigela é chamada donburi-bachi [丼鉢] e o prato é chamado donburi-mono [丼物].

Donburi कभी-कभी "स्टू मीठा" या कहा जाता है "स्वादिष्ट चावल।" सॉस उबलते मौसम, सामग्री, स्वाद और क्षेत्र के अनुसार बदलता रहता है। एक ठेठ सॉस दाशि हो सकते हैं सोया सॉस और mirin के साथ स्वादिष्ट।

डोनबुरी लगभग किसी भी घटक से बनाया जा सकता है, जिसमें बचे हुए भी शामिल हैं। इस लेख में हम आपको 20 जापानी Donburi व्यंजन दिखाएगा। जिन्हें आमतौर पर पाया जा सकता है restaurantes fast-food पसंद Yoshinoya तथा Sukiya.

Gyūdon [牛丼] – Tigela de carne

Gyudon [牛丼] significa literalmente ‘tigela de carne’, é um जापानी व्यंजन मांस और सोया सॉस और मिरिन के साथ हल्के से मीठी चटनी में पकाया जाने वाला मांस और प्याज के साथ चावल का एक कटोरा होता है।

Também inclui frequentemente macarrão shirataki e às vezes é coberto com um ovo cru ou um ovo escalfado macio (onsen tamago). Já encontrei o prato com queijo derretido, pode acompanhar outras coisas como sopa de miso. Apesar de simples, é perfeito!

मात्सुया जैसे नेटवर्क के नाम पर पकवान पेश करते हैं gyumeshi [牛めし]. Caso queira experimentar, na grande SP se encontra esses pratos em redes de restaurante japonesa, incluindo os fast-food citados.

Donburi – 18 pratos japoneses na tigela
डिश Gyudon

Butadon [豚丼] = Tigela de porco

इसी तरह gyudon, अगर यह पकवान गोमांस के बजाय सूअर का मांस का उपयोग कर। बटाडॉन की उत्पत्ति हुई होक्काइडो, लेकिन अब पूरे जापान में सराहना की जाती है।

Donburi – 18 pratos japoneses na tigela
डिश Butadon

Unadon [鰻丼] – Tigela de Enguia

जैसा कि नाम से पता चलता है, इस बार कटोरे में कटा हुआ है बाम मछली। पहली बार मैं दमनकारी था, लेकिन अनुभव करने के बाद एक खुशी मिली, और अब मुझे समझ में आया कि क्यों गेंटा ईल्स का शौकीन है।

O arroz é coberto com filetes de enguia (unagi) grelhados no estilo conhecido como काबाकीतेरियाकी के समान। स्टेक, एक मीठा सोया सॉस बुलाया तारे के साथ ग्लेज्ड और अच्छा होगा यदि कोयले की आग caramelized कर रहे हैं।

Os filetes não são esfolados e o lado acinzentado da pele é colocado com a face para baixo. Una-don foi o primeiro tipo de prato de arroz donburi, inventado no final do período Edo, durante a era Bunka (1804-1818).

Donburi – 18 pratos japoneses na tigela
डिश Unadon

Tendon [天丼] – Tigela de Tempura

इस समय पकवान के साथ कवर किया गया है तेमपुराऐसी ही एक डिश है जिसका नाम है टेंटमेडन [天玉丼] que consiste em tempura com ovo batido.

Donburi – 18 pratos japoneses na tigela

Oyakodon – Tigela de frango com ovo

ओयाकोडोन [親子丼] consiste em frango cozido, ovo e cebolinha fatiada, servido em cima de uma tigela grande de arroz. Às vezes, o frango também é substituído por carne bovina ou suína em uma variação conhecida como Tanindon.

कोनोहादोन [木の葉丼] é semelhante ao oyakodon, mas usando pedaços de कामबोको चिकन मांस के बजाय थोड़ा कटा हुआ। कंसाई क्षेत्र के लोग।

वहाँ एक और पकवान कहा जाता है Tamagodon [玉子丼] consiste em um prato de ovo mexido misturado com molho doce de donburi no arroz. Diversas outras receitas que vamos ver neste artigo também podem possuir ovos nos ingredientes.

Donburi – 18 pratos japoneses na tigela
ओयाकोडोन

Katsudon – Costelas de porco na tigela

कटसूदन [カツ丼] consiste em costeletas de porco fritas à milanesa (tonkatsu) और कम गर्मी पर पका हुआ प्याज और पीटा अंडे को एकजुट किया और फिर चावल कवरेज के रूप में उपयोग किया जाता है। जापान में कुछ क्षेत्रीय विविधताएँ हैं।

Sōsukatsudon [ソ ー ス カ ツ 丼] é semelhante ao Katsudon, mas com repolho fatiado e molho salgado em vez de ovo.

Donburi – 18 pratos japoneses na tigela
कटसूदन

मछली और साशिमी बाउल में

कैसेंडन [海鮮丼] consiste em sashimi em fatias finas no arroz. Ovas de peixe também podem ser incluídas.

Hokkaidon [北海丼] consiste em salmão cru em fatias finas sobre arroz.

negitorodon [ネギトロ丼] consiste em toro em cubos [atum gordo] e negi [cebolinha] no arroz.

टेकडकॉन [鉄火丼] trata-se de atum cru em fatias finas no arroz. O tekkadon picante é feito com o que pode ser uma mistura de ingredientes picantes, um molho picante de laranja ou ambos [geralmente incorpora cebolinha].

Donburi – 18 pratos japoneses na tigela
Tekkadon की थाली

अन्य डोनबरी

Kardon [カレー丼] consiste em dashi com sabor de curry espessado no arroz. Foi derivado de curry udon ou curry nanban (um prato de soba). Vendido em restaurantes de soba e udon.

चौकाडोन [中華丼] consiste em uma tigela de arroz com legumes fritos, cebola, cogumelos e fatias finas de carne por cima. Este prato é semelhante ao चॉपसुई और यह जापान में सस्ते चीनी रेस्तरां में बेचा जाता है।

Tenshindon ou Tenshin-han [天津丼 / 天津飯] é uma especialidade chinesa-japonesa que consiste em uma omelete de carne de caranguejo no arroz; este prato é nomeado para a cidade de Tianjin.

इकुराडन [いくら丼] temperado de ikura [ovas de salmão] no arroz.

Donburi – 18 pratos japoneses na tigela
Ikuradon की थाली