क्या मैं एक ही शब्द में हीरागाना और कटकाना का उपयोग कर सकता हूं?

यदि आप एक जापानी छात्र हैं, तो आपको पता होना चाहिए कि एक वाक्य कटकाना, हिरागाना और कांजी में लिखे गए कई शब्दों से बना है। या कि यहां तक ​​कि कुछ शब्द और क्रियाएं वे हीरागाना के साथ कांजी की है।

हालाँकि, क्या आपने कभी सोचा है कि क्या एक शब्द में हीरागाना और कटकाना लिखा हुआ हिस्सा हो सकता है? या अगर हीरागाना में लिखा गया वही शब्द कटकाना या इसके विपरीत लिखा जा सकता है? इस लेख में हम इन 2 सवालों के जवाब देंगे और अन्य सवालों के जवाब देंगे।

क्या मैं एक ही शब्द में हीरागाना और कटकाना का उपयोग कर सकता हूं?

हिरागना और काटाकाना से बना एक शब्द

यह व्यावहारिक रूप से दुर्लभ और असंभव है, और ज्यादातर समय यह जापानी नियम टूट जाता है। आपके लिए यह सोचना आसान है कि 2 लिखित शब्दों के साथ एक शब्द है, क्योंकि शब्दों के बीच एक स्थान होना आम नहीं है।

उदाहरण का एक शब्द जो बना है हीरागाना और कटकाना यह कठबोली है スタバる (sutabaru) अर्थ "स्टारबक्स पर जाएं", उन्होंने सिर्फ Go バ शब्द लिया और एक る जोड़ा जैसे कि वे एक नई क्रिया बनाना चाहते हैं। वहाँ अन्य क्रियाओं कि अन्य भाषाओं से उत्पन्न है और आमतौर पर हीरागाना के साथ समाप्त कर रहे हैं る।

एक शब्द का दूसरा उदाहरण जो हीरागाना, कतकना और कांजी से बना है 消しゴム (keshigomu) जिसका अर्थ है "इरेज़र" (मिटाने के लिए, स्कूल की आपूर्ति), लेकिन वह शब्द 2 शब्दों का संयोजन है क्रिया (केसु) जिसका अर्थ है मिटाना और शब्द जिसका अर्थ है "गम" या "इरेज़र"।

एक और शब्द है イケてる (iketeru) जिसका अनुवाद "कूल, सेक्सी, कामुक, कूल, हैंडसम मैन, गुड लुकिंग मैन" के रूप में किया जा सकता है। और हमारे पास भी है サボる (saboru) जिसका अर्थ हो सकता है "एक व्यक्ति जो कूद रहा है, लापता है, स्कल्किंग कर रहा है, तोड़फोड़ कर रहा है या किसी चीज की उपेक्षा कर रहा है, वह उस व्यक्ति को संदर्भित कर सकता है जो सो रहा है, मानसिक रूप से यात्रा कर रहा है या कक्षा में ध्यान नहीं दे रहा है"

अभी भी अन्य शब्द हैं जैसे 歯(は)ブラシ (haburashi) जो साधन टूथब्रश और भी レジ袋 (rejibukuro) जिसका अर्थ है शॉपिंग बैग, लेकिन दोनों अधिक जोड़ों के शब्द लगते हैं।

के मामले में उपसर्ग और प्रत्यय, विशेष रूप से कांजी में, आपको शब्द या शब्द जंक्शन मिलेंगे जो दोनों वर्तनी के साथ लिखे गए हैं। एक और उदाहरण उन लोगों के नाम हैं, जो प्रत्यय सान, कुण, सेनपई, आदि के साथ लिखे गए हैं।

क्या मैं एक ही शब्द में हीरागाना और कटकाना का उपयोग कर सकता हूं?

एक शब्द काटाकना और हीरागाना में लिखा जा सकता है?

कई शब्द हिरागना और काटाकाना, लोगों के नाम, कुछ वस्तुओं, आदि के साथ लिखा जा सकता है में मुख्य मंगा लेखक आमतौर पर काटाकना का उपयोग कुछ शब्दों है कि आमतौर पर हीरागाना में लिखे गए हैं लिखने के लिए, शब्द पर जोर देना इस तकनीक का उपयोग करें। तुम कैसे जानते हो जो शब्द दोनों के साथ लिखा जा सकता है?

कोई विशिष्ट नियम नहीं है जो यह परिभाषित करता है कि कोई शब्द कटकाना या हीरागाना में लिखा जा सकता है या नहीं। आप सुनिश्चित हो सकते हैं कि इसे पढ़ने वाला व्यक्ति समझ जाएगा, और अगर कोई अन्य शब्द नहीं है जो कटकाना में लिखा गया है, तो इसका मतलब कुछ और है, क्योंकि जापानी के पास 3 लेखन हैं जो वास्तव में अंतर करने के लिए हैं एक ही उच्चारण के साथ शब्द। यह याद रखने योग्य है कि यह पहले से ही जापानी नियमों के बाहर है, यह स्लैंग बनाने या उपयोग करने जैसा है।

कुछ इसी तरह, कांजी में शब्दों के साथ हुआ पिछले कुछ वर्षों में जापानी हीरागाना में इन शब्दों को लिखने के लिए शुरू किया, और यह अब उन्हें और अधिक मूल रूप से कांजी में से हीरागाना में लिखा बना दिया है।

तो मूल रूप से किसी अन्य लेखन के साथ एक शब्द लिखने के संबंध में कोई नियम नहीं हैं, मैं पहले से ही nip ) और に लिखे गए शब्द (निप्पॉन) के साथ-साथ दूसरे उच्चारण में लिखे गए हैं निहोन. उदाहरण के लिए गीत म्यूज़िका nip (निप्पॉन इगाओ हयाकेई) लें।

मुझे आशा है कि इस लेख को इस मामले के संबंध में अपने प्रश्नों का उत्तर है। क्या आप अन्य शब्दों को जानते हैं जो आम तौर पर अन्य तरीकों से लिखे जाते हैं या जो कतकना और हिरागाना से बने होते हैं? इसे पूरक करने के लिए अपनी टिप्पणी छोड़ दें।

इस लेख का हिस्सा: