जापानी शब्द और किस्मत कहने के तरीके

द्वारा लिखित

गोल्डन वीक वीक शुरू हो चुका है! निःशुल्क जापानी कक्षाओं से भरी एक घटना! यहाँ क्लिक करें और अभी देखें!

जापानी संस्कृति प्राचीन और से भरा हुआ है भाग्य और दुर्भाग्य का अंधविश्वास. Historicamente acreditava-se que tudo poderia ser influenciado para o bem e o mal com ajuda de amuletos, ações, números e outras coisas relacionadas a sorte. Outro fator interessante é os या कांजी आइडोग्राम जापानी भाषा है कि विभिन्न विचारों और अर्थ को व्यक्त कर सकते हैं। यह भाग्य के लिए शब्द, एक विशेष अवसर के लिए प्रत्येक से भरा एक भाषा में हुई। इस लेख में हम जापानी में भाग्य बोल के विभिन्न तरीकों के बारे में जानें।

यह भाग्य से संबंधित शब्दों का विश्लेषण करने के दिलचस्प है, क्योंकि हम देख सकते हैं कि वे कई दूसरे शब्दों है कि कर रहे हैं या भाग्य और दुर्भाग्य के साथ सचमुच जुड़े हुए नहीं हैं के लिंक हैं। खुशी, सुरक्षा, समृद्धि, आदि जैसे शब्द यह लेख विशेष रूप से जो जापानी सीख रहे हैं उन लोगों के लिए या जो लोग अपने जिज्ञासा को संतुष्ट करना चाहते हैं के लिए बहुत ही दिलचस्प है।

Palavras e maneiras de dizer sorte em japonês

Fuku – 福 – Sorte em japonês

Fuku यह एक संज्ञा अर्थ है सौभाग्य e também um ideograma (福) que significa bênção, fortuna, sorte e riqueza. Seu kanji é usado em dezenas de palavras que descrevem a felicidade ou coisas relacionadas a sorte. Por exemplo, um फुकुबुको यह एक "भाग्यशाली बैग" परंपरागत रूप से जापानी नए साल में बेच दिया, रहस्यमय आइटम वाले है।

यहाँ कुछ शब्द व्युत्पन्न और कांजी के साथ लिखा जाता है fuku के नीचे:

  • 福祉 – fukushi – bem-estar, seguro;
  • 福音 – fukuin – boa notícia, evangelho, boas novas;
  • 福岡 – fukuoka – (Nome de uma cidade);
  • 福引 – fukubiki – loteria;
  • 福寿 – fukujyu – vida longa, felicidade;
  • 福徳 – fukutoku – fortuna, felicidade e prosperidade;

Palavras e maneiras de dizer sorte em japonês

Engimono – 縁起物 – Amuleto da sorte

इंगमनो "लकी आकर्षण या ताबीज" का अर्थ है। यह एक सामान्य शब्द, कुछ भी या उद्देश्य यह है कि भाग्यशाली माना जाता है वर्णन करने के लिए एक Daruma गुड़िया के रूप में है। यह शब्द इस तरह के भोजन, बैग, गुड़िया, फल, फूल, धूप, संगीत, आदि के रूप में विभिन्न चीजों abrangi कर सकते हैं कुछ भी है कि अच्छी किस्मत ला सकता है कहा जा सकता है engimono या सचमुच चीजों की तरह।

Palavras e maneiras de dizer sorte em japonês

Ungaii – 運がいい – Adjetivo

Ungaii é um adjetivo para descrever algo ou alguém que é sortudo. Seu ideograma (運 – un) significa fortuna, sorte, destino, avanço, progresso e também é usado em palavras relacionadas a sorte.

  • 運命 – unmei – destino;
  • 運良く – unyoku – felizmente;
  • 運勢 – unsei – foruna, sorte;

Tsuiteru – 付いてる – Verbo

Tsuiteru एक क्रिया है कि भाग्य की स्थिति का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है। क्रिया का नकारात्मक रूप, tsuitenai जो भी बुरी किस्मत का मतलब है और न भाग्य से बाहर। इस शब्द का अर्थ होता है संलग्न होना, होना, शामिल होना, होना और होना एक अवस्था में होना।

Palavras e maneiras de dizer sorte em japonês

Rakkii – ラッキー – Luck

Rakki शब्द से ली गई किस्मत है luck अंग्रेजी भाषा। इस बार से जापान में समय किया जाता है। अगर आप कहते हैं अंग्रेजी में भाग्य, कई को समझ सकेंगे।

Yatta – やった – Que sorte!

यट्टा का अर्थ है "Aeee!" यह आमतौर पर खुशी का एक अचानक भावना व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए, यदि आप लॉटरी जीतने के लिए, आप यट्टा बता सकते हैं! इसके संभावित अनुवाद में से एक भाग्य है!Palavras e maneiras de dizer sorte em japonês

लेख को समाप्त करने के लिए हम अन्य शब्दों को छोड़ देंगे जिनका जापानी में भाग्य और कुछ संबंधित लेख हैं। उनमें से कुछ हैं:

  • 吉 – kichi – Outra palavra e kanji que significa boa sorte ou boa fortuna
  • 幸せ – shiawase – Significa felicidade, mas da ideia de sorte em algumas ocasiões;
  • 不運 – fuun – Significa má sorte;

हम भी पढ़ने की सलाह देते हैं: