क्या आपने कभी माजी अभिव्यक्ति का अर्थ पूछा है? या शायद इसकी विविधताएं जैसे माजी याबाई, माजी डे, माजी उरेशी? इस लेख में हम के अर्थ में गहराई से उतरेंगे माजिक और आपका स्रोत शब्द माजिम.
"माजी" शब्द न केवल युवा लोगों द्वारा, बल्कि जापान में कई वयस्कों द्वारा भी प्रयोग किया जाता है। कठबोली कुछ गंभीर और अप्रत्याशित व्यक्त करती है। जैसे: “क्या तुम नहीं खेलते हो? क्या सचमे? मैं विश्वास नहीं करता? यह नहीं हो सकता?"।
मजीमे - माजिक की उत्पत्ति
अभिव्यंजक कठबोली "माजी" 1980 के दशक में युवा लोगों के बीच लोकप्रिय हो गई, लेकिन, वास्तव में, यह अभिव्यक्ति तब से है जब ईदो काल और सामान्य रूप से उपयोग किया जाता था।
A palavra se originou do adjetivo [真面目] que significa sério e honesto. Essa palavra começou a ser usada como uma línguagem entre os artistas por trás das cenas no Teatro e na Indústria.
शब्द "माजिदे" जो गंभीरता और ईमानदारी को व्यक्त करता है, वह क्रिया विशेषण बन गया जिसे हम "माजी" जानते हैं, लेकिन दोनों शब्द जापानी भाषा में अक्सर उपयोग किए जाते हैं।
80 के दशक में जब पहली बार गीतों में अभिव्यक्ति का उल्लेख किया गया था, इस शब्द का अर्थ गंभीरता से था। अभिव्यक्ति के रूप में:
- माजी नी ओमे वो दैता;
- マジにお前をだいた;
- मैंने तुम्हें गंभीरता से गले लगाया;
की लोकप्रियता के साथ यांकी जापानी अपराधी अभिव्यक्ति "माजी डेज़" व्यापक रूप से समाप्त हो गई, विशेष रूप से उस समय एनीमे और मंगा में।

1986 में, एक जापानी नाम के साथ एक मंगा दिखाई दिया [本気] जिसे आम तौर पर "होन्की" पढ़ा जाता है, लेकिन इस मामले में इसे "माजी!" शीर्षक दिया गया था। दोनों शब्द पर्यायवाची हैं और एक ही अर्थ रखते हैं।
दोनों "माजी" और "होन्की" गंभीरता, सच्चाई और पवित्रता के विचार को व्यक्त करते हैं, जो एक आदर्श जंक्शन बन गया जिसने शब्द के अर्थ को और फैलाया, इस प्रकार प्रसिद्ध कठबोली का निर्माण किया।
विचाराधीन मंगा जापानी किशोर अपराधी और जापानी याकूब माफिया को दर्शाता है। "माजी" अभिव्यक्ति को लोकप्रिय बनाने वाले इस मंगा का विश्लेषण करना आपके हित में हो सकता है।

माजी का वास्तविक अर्थ क्या है?
अब जब आप "माजी" की उत्पत्ति और अर्थ को जान गए हैं, तो आइए इस अभिव्यक्ति के अर्थ को और गहराई से समझें। ध्यान दें कि इसके अर्थ में हाइलाइट करने के लिए कुछ बारीकियां हैं:
अभिव्यक्ति 「マジ」 का उपयोग किसी व्यक्ति के व्यवहार का वर्णन करने के लिए किया जा सकता है जब वे किसी बात को लेकर क्रोधित होते हैं, या अपना काम गंभीरता से कर रहे होते हैं।
अभिव्यक्ति यह भी घोषित करती है कि आप ईमानदारी और गंभीरता से बोल रहे हैं। जब आप किसी चीज़ के बारे में संदेह में हों या जब कुछ अपेक्षा से बड़ा लगता है, तो आप अपने मूल्यांकन पर जोर देने के लिए भी अभिव्यक्ति का उपयोग कर सकते हैं।
माजी को अक्सर अन्य शब्दों में शामिल होने के लिए उपसर्ग के रूप में भी प्रयोग किया जाता है जैसे प्रसिद्ध अभिव्यक्ति मजीयाबाई या मजीउरेशी, यह जंक्शन कुछ गंभीर या चरम प्रस्तुत करता है।
माजी को या तो हीरागाना [まじ] या कटकाना [マジ] में लिखा जा सकता है। अलगाव में बोली जाने वाली कठबोली के रूप में, यह अभिव्यक्ति पासिंग विचारों को समाप्त करती है जैसे:
- गंभीरता से
- सच में
- सही मायने में
- यह एक मजाक नहीं है
- सच में
- सही मायने में
अन्य कणों और अभिव्यक्तियों के साथ प्रयोग किया जाता है "माजी" विषय के संदेह और गंभीरता को और भी अधिक, आश्चर्य और संदर्भ के चरम को समाप्त करता है, यह उच्चारण करना इतना आसान है कि इसे अक्सर बिना किसी महत्वपूर्ण अर्थ के आदत के रूप में उपयोग किया जाता है।
माजी के साथ बदलाव और भाव:
- ええ ;
- ?嬉しい;
- ;
- マジか;
- ;
- まじやばい
- मैं
- マジパない - यह आश्चर्यजनक है;

माजी याबाई क्या मतलब है
हमने पहले एक लेख लिखा है जिसके बारे में बात कर रहे हैं yabai . का जटिल अर्थ. और जब हम अभिव्यक्ति सुनते हैं "माजी याबाई", इसका मतलब क्या है?
मूल रूप से यह अभिव्यक्ति बहुत चिंतित होने का विचार व्यक्त करती है, जैसे कि कोई गंभीर रूप से खतरे में था। बेशक, स्थिति और संदर्भ इस डिग्री के खतरे को बदल सकते हैं।
कठबोली होने के लिए इस तरह की अभिव्यक्ति का उपयोग एक गैर-गंभीर स्थिति में, या शायद एक मजाक के रूप में या सामान्य ज्ञान के साथ किया जा सकता है, शायद एक निश्चित दृष्टिकोण से एक संभावित बुरी स्थिति दिखा रहा है जो होने वाला है।
कुछ अनुवादक संदर्भ के आधार पर इस अभिव्यक्ति का अनुवाद इस प्रकार करते हैं:
- क्या सचमे? वाह!
- यह बहुत बीमार है!
- गंभीर! क्या यह खतरनाक नहीं है?
- गंभीर! यह खतरनाक है!
इसकी वर्तमान बारीकियां शोआ युग [1926-1989] से काफी अलग है जहां अभिव्यक्ति नकारात्मक से अधिक सकारात्मक थी। आज भी ऐसी अभिव्यक्ति कुछ सकारात्मक का उल्लेख कर सकती है, लेकिन हमेशा ऐसा नहीं होता है।
मुझे लगता है कि युवा लोग माजी याबाई का इतनी आसानी से उपयोग करने का एक कारण यह है कि इसका उच्चारण करना आसान है। इसका शब्दों का बहुत व्यापक अर्थ है, और यह लोगों के बीच व्यापक रूप से फैलता है।

मजीयाबाकुने [まじやばくね]
"माजी याबाई" की एक और भिन्न अभिव्यक्ति "माजी याबाकुने" है जहां यह रूपांतरित होती है याबाई में याबाकुने. चरित्र कन्ना कामुई में है नौकरानी ड्रैगन इस अभिव्यक्ति का बहुत बार उपयोग करता है।
"माजी याबाकुने" का अर्थ समझाना बहुत मुश्किल है, क्योंकि याबाई एक नकारात्मक और सकारात्मक शब्द है, भले ही वह नकारात्मक रूप [やばくない] या आरोही स्वर में हो, यह ज्ञात नहीं है कि क्या व्यक्ति संदर्भ को समझे बिना इनकार, संदेह या पुष्टि कर रहा है।
एनीमे कन्ना कामुई में, युवा लोगों के बीच इन शब्दों के बार-बार उपयोग को देखने के बाद, यह निष्कर्ष निकाला जाता है कि यह शब्द किसी भी स्थिति का उत्तर हो सकता है, यह एक तरह से सच है।
माजियाबाकुने अभिव्यक्ति [マジやばくね] के लिए सबसे उपयुक्त अनुवाद कुछ ऐसा हो सकता है:
- क्या आपको नहीं लगता कि यह आश्चर्यजनक है?
- これはすごいと思いませんか
- कोरे वा सुगोई से ओमोइमासेन का
इस एक्सप्रेशन का अंग्रेजी अनुवाद कुछ इस तरह था "तुम दुष्ट हो" जिसका मतलब अच्छा और बुरा दोनों हो सकता है।

मजीदे और मजिका का क्या मतलब है?
व्यंजक माजिदे [マジで] कण "DE" [で] के साथ [マジ] का जंक्शन है। आमतौर पर इसका अनुवाद इस प्रकार किया जाता है:
- यह सच है?
- आप मजाक कर रहे हैं!
अभिव्यक्ति मजिका [マジか] कण "KA" [か] के साथ [マジ] का जंक्शन है। इस स्थिति में [1टीपी12टी] हमेशा एक प्रश्न नहीं, बल्कि एक विस्मयादिबोधक व्यक्त करता है।
मजिका कठबोली का अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है:
- बिल्कुल नहीं!
- मजाक नहीं?
- गंभीरता से?
- गंभीरता से?
- पर आना!
- हमारी।
- हे भगवान।

माजी मांजी क्या मतलब है
माजी मांजी [マジ卍] कुछ मंगा में पाई जाने वाली एक सामान्य अभिव्यक्ति है जो प्रसिद्ध और . का उपयोग करती है विवादास्पद स्वस्तिक. यह आमतौर पर पृथक गुब्बारों में या वाक्यों के अंत में पाया जाता है।
मजीमांजी एक ऐसा शब्द है जो व्यक्त करता है कि आप किसी न किसी तरह से बहुत उत्साहित महसूस करते हैं, चाहे वह अच्छा हो या बुरा। आमतौर पर इस अभिव्यक्ति का उपयोग किसी चीज के बारे में आपके उत्साह पर जोर देने के लिए किया जाता है।
यह आमतौर पर उत्साह, ऊर्जा और ताकत दिखाने के लिए प्रयोग किया जाता है, इसकी ताकत की बारीकियों को अक्सर मोटरसाइकिल गिरोहों में देखा जाता है। इस तरह की अभिव्यक्ति को तारीफ के रूप में भी देखा जा सकता है। याद है कि जापान में स्वस्तिक नाजी स्वस्तिक से अलग है और बौद्ध धर्म से जुड़ा एक और अर्थ है।
अक्सर [卍] की पुनरावृत्ति का आमतौर पर अर्थ होता है याबाई [や १टीपी८टी], इसलिए यह माजी याबाई का पर्याय बन जाता है। शायद उच्चारण बेहतर लगता है क्योंकि वाक्य में एकमात्र परिवर्तन N [ん] अक्षर है।

माजिक का उपयोग करने वाले वाक्यांश
नीचे हम कुछ वाक्य छोड़ेंगे जो "माजी" अभिव्यक्ति का उपयोग करते हैं। ध्यान दें कि अभिव्यक्ति अन्य समान कठबोली से कैसे मेल खाती है जो "बहुत, वास्तव में और आश्चर्यजनक" जैसी चीजों को व्यक्त करती है।
वो शख्स सच में कायर है あいつマジでへタレ。 हिते एत्सु माजी।
क्या सचमे? आप कमाल के है マジで おまえすげーよ! मजीदे ?? ओमे सुगेयो!
आप बहुत नाराज हैं お前、マジムカつく。 ओमे, माजी मुकात्सुकु।
अरे यह वाकई आश्चर्यजनक था おいおい、マジビビったよー。 हाय हाय, माजी बिबिट्टा यो-।
यह कार बहुत अच्छी है あの車、まじでかっこいいね! अनो कुरुमा मजीदे काकोइने!
कृपया गंभीरता से कृपया お, い, お, い, Onegai, onegai के माजी।
यह आश्चर्यजनक है マジパない。 माजी पनाई।
मैं बहुत बोर हो रहा हूँ मैं मजीदे ही दवा
गाची और माजिक के पर्यायवाची
क्योंकि यह कठबोली है, इस तरह की अभिव्यक्ति लोगों के मुंह में गिर गई, कई लोग अक्सर इन भावों का इतना अधिक उपयोग करते हैं कि यह कुछ के लिए उबाऊ और परेशान करने वाला बन जाता है।
यदि "माजी" के उपयोग पर आपका कोई नियंत्रण नहीं है, तो आप विभिन्न स्थितियों में उपयोग करने के लिए समानार्थक शब्द सीख सकते हैं। नीचे "माजी" के समान अर्थ वाले कुछ शब्द दिए गए हैं।
- होन्कि [本気] - गुरुत्वाकर्षण; गंभीरता; सत्य;
- दाईजी [大事] - विशेषण का अर्थ कुछ महत्वपूर्ण या गंभीर;
- शिरियासु [シリアス] - अंग्रेजी से "गंभीर";
- ताइहेन [大変] - इसका मतलब कुछ भयानक है; विशाल और गंभीर;
- गाची [ガチ] - गंभीर; ईमानदार; असली; वैध;
गाची x माजियो
यह एक और व्यापक रूप से इस्तेमाल किया जाने वाला कठबोली है जो गंभीरता की बारीकियों को भी बताता है। "गची" सूमो शब्द "गचिन्को" [ガチンコ] का संक्षिप्त नाम है जिसका अर्थ है "गंभीर कुश्ती"।
"माजी" और "गाची" के बीच का अंतर यह है कि "माजी" का उपयोग आमतौर पर उन स्थितियों में किया जाता है जो आपने या आपके किसी करीबी ने की हैं, जबकि "गची" का उपयोग अप्रत्याशित और अप्रत्याशित स्थितियों में किया जाता है।
जबकि माजी गंभीरता के विचार को व्यक्त करते हैं, गची तनाव और चपलता के विचार को और अधिक व्यक्त करते हैं।
माजिक के समानार्थक शब्द की सूची
नीचे कुछ और शब्द दिए गए हैं जो का अर्थ व्यक्त कर सकते हैं माजिक या ठीक इसके विपरीत। अनुवाद काफी बुनियादी है, हम एक शब्दकोश का उपयोग करके गहराई से जाने की सलाह देते हैं जिशो.
जापानी | रोमाजी | पुर्तगाली |
本気 | honki | गंभीरता से |
本音 | hon’ne | असली इरादा |
大真面目 | dai majime | वास्तव में |
マジ | maji | वही |
真面目 | majime | वास्तव में |
本心 | honshin | असली इरादा |
本の心 | hon no kokoro | किताब का दिल |
生真面目 | kimajime | वास्तव में |
糞真面目 | kuso majime | गंभीर मल |
真面目腐る | majimekusaru | गंभीर रूप से सड़ा हुआ |
常軌 | jōki | साधारण |
正気 | shōki | मानसिक स्वास्थ्य |
普通の感覚 | futsū no kankaku | सामान्य भावना |
冗談抜き | jōdan nuki | गंभीरता से |
心意気 | kokoroiki | आत्मा |
本腰を入れて | hongoshi o irete | अपने दिल को नीचे करो |
容赦しない | yōsha shinai | दयाहीन |
見据える | misueru | की ओर देखने के लिए |
気を張る | kiwoharu | संभल जाना |
入れこみ方が違う | irekomi hō ga chigau | प्रवेश करने का तरीका अलग है |
目付きが変わる | metsuki ga kawaru | सूरत बदल जाती है |
切り結ぶ | kirimusubu | कट और टाई |
やる気 | yaruki | प्रेरणा |
心から | kokorokara | दिल की गहराई से |
真剣 | shinken | गंभीरता से |
常識 | jōshiki | व्यावहारिक बुद्धि |
オーソドックス | ōsodokkusu | रूढ़िवादी |
気は確か | ki wa tashika | मुझे यकीन है |
手加減しない | tekagen shinai | समायोजित न करें |
気を入れる | ki o ireru | ध्यान केंद्रित करने के लिए |
身を入れる | miwoireru | अपने आप को अंदर रखो |
ガチンコで | gachinko de | गचिन्को के साथ |
手抜きなし | tenuki nashi | कोई चूक नहीं |
いろめきたつ | iromeki tatsu | इरोम कितात्सु |
乗り気気張る | noriki kibaru | रोमांचित होना |
気合いが入る | kiai ga hairu | मैं उत्साहित हूं |
意気 | iki | जाओ |
腰が入る | koshi ga hairu | मुझे कमर मिलती है |
本格的に | honkaku-teki ni | विश्वसनीय |
真面目本当 | majime hontō | गंभीरता से सच |
本腰 | hongoshi | वास्तव में |
真剣味 | shinken aji | गंभीर स्वाद |
真剣み | shinken mi | वास्तव में |
誠実 | seijitsu | ईमानदारी |
ガチ | gachi | गाछी |
真摯 | shinshi | ईमानदार |
気構え | kigamae | रवैया |
姿勢 | shisei | आसन |
腰を入れる | koshiwoireru | अपने कूल्हों को रखो |
本腰でかかる | hongoshi de kakaru | इसे गंभीरता से लो |
心構え | kokorogamae | रवैया |
心組み | kokorogumi | मन |
心掛ける | kokorogakeru | करने का लक्ष्य |
本腰を据える | hon koshiwosueru | गंभीर रहो |