भूत की कहानियां - कुछ विवादास्पद एनीमे

घोषणा

आपको शायद एनीमे घोस्ट स्टोरीज़ को याद नहीं करना चाहिए या उस एनीमे को पूरी तरह याद रखना चाहिए।

घोस्ट स्टोरीज, के रूप में भी जाना जाता है गक्कौ न केदन (जापान) और घोस्ट स्टोरीज़ (यूएसए), एक 20-एपिसोड का एनीमे था जो 2000 में जापान में शुरू हुआ था।

एनीमे का निर्माण पिय्रोट स्टूडियोज़ द्वारा किया गया था, के एनिमेशन के निर्माण के लिए जाना जाता है Naruto, ब्लीच, यू यू Hakusho, अन्य अपराधों के बीच।

यह एक मृत ओझा की बेटी सत्सुकी मियानोशिता की कहानी है, जिसने अपने शहर को प्रेतवाधित करने वाली आत्माओं को सील कर दिया और एक डायरी छोड़ दी जिसने आत्माओं को रिहा होने की स्थिति में उन्हें सील करने का निर्देश दिया।

घोषणा

डायरी एक परित्यक्त स्कूल में पाई जाती है और प्रेतवाधित और, शहर की शहरीकरण प्रक्रिया के कारण, आत्माएं मुक्त हो जाती हैं और शहर को परेशान करना शुरू कर देती हैं।

सत्सुकी, उसके भाई केइचीरौ, उसके दोस्त हाज़ीम और लियो, उसके दोस्त मोमोको और उसकी बिल्ली काया के साथ जो आत्मा के पास थी अमनोजाकु, उन्हें सभी भूतों को वापस सील करना होगा।

एनीमे, सामान्य रूप से, एक दर्शक फ्लॉप था और 20 एपिसोड के बाद रद्द हो गया।

पिय्रोट ने एडीवी नामक एक अमेरिकी स्टूडियो को अधिकार बेच दिए।

जापानियों ने मूल रूप से अमेरिकियों को बताया कि वे एनीमे को डब कर सकते हैं जो भी उन्हें पसंद था जब तक वे मूल कहानी का पालन करते हैं और पात्रों के नाम नहीं बदलते हैं।

घोषणा

भूत की कहानियां - कुछ हद तक विवादास्पद एनीमे

अमेरिकियों ने तब इस तरह से डब करने का फैसला किया कि एनीमे, जिसकी शैली डरावनी और अलौकिक है, काला हास्य बन गई।

जापानी डबिंग और अमेरिकन डबिंग

जापानी डबिंग को शौकिया माना जाता था और पात्रों की आवाज़ें एक जैसी थीं। मूल गर्मियों में, सतसुकी बहादुर है, केइचीरौ है, भयभीत है, हाजमे विकृत है, लियो एक लड़का है जो अलौकिक के बारे में उत्सुक है और मोमोको एक शांत और निर्मल लड़की है।

डबिंग के अमेरिकी संस्करण में, सत्सुकी जंगली है, केइचीरौ भाषण समस्याओं के साथ मंद है, हेज़िम एक बिगाड़ने वाला है, लियो एक यहूदी है और मोमोको एक कट्टर ईसाई है।

इसके अलावा, अमेरिकन डबिंग में काले, यहूदी और मानसिक रूप से विकलांगों को शामिल करने के लिए दक्षिण पार्क चुटकुले और कुछ दृश्यों के साथ मानसिक रूप से विकलांगों को शामिल किया गया था जो कि जापानी संस्करण में मौजूद नहीं थे।

अमेरिकन डबिंग में लगाए गए चुटकुलों के लिए एनीमे ने एक आक्रामक सामग्री प्राप्त की।

घोषणा

भूत कहानियां - प्रतिक्रियाएं

कई लोगों ने अमेरिकी डबिंग के लिए नकारात्मक प्रतिक्रिया व्यक्त की, लेकिन समय के साथ, सामान्य राय समाप्त हो गई खेल के लिए अग्रणी।

कई लोग डबिंग को एनीमे की आधिकारिक पैरोडी मानते थे। डबिंग का एक अंग्रेजी संस्करण जो मूल संस्करण के लिए सही था, बाद में जारी किया गया था।

एनीमे को ब्राजील में 2005 में कार्टून नेटवर्क पर डब संस्करण के साथ रिलीज़ किया गया था। ब्राजीलियाई डबिंग जापानी संस्करण के प्रति वफादार रही।

अनुकूलन के लिए इन भयानक एनीमे विकल्पों को समझना मुश्किल है।

घोषणा

क्या आपने इस अज्ञात मोबाइल फोनों के बारे में सुना है? क्या आपको देखने का मौका मिला? तुम क्या सोचते हो? हम टिप्पणियों और शेयरों की सराहना करते हैं।