संगीत को खारिज करना - बहादुर दिल

एनीमे के साथ जापानी सीखें, अधिक जानने के लिए क्लिक करें!

घोषणा

आज के लेख में हम डिजीमोन एनीमे की खुदाई के संगीत को क्लासिक रूप देंगे बहादुर आयुमी मियाजाकी। अंत में आप प्रत्येक शब्द की सभी भावना और भावना को समझेंगे जो गीत को व्यक्त करने की कोशिश करता है।

यह लेख हमारे मित्र राफेल की हाउ टू लर्न जापानी वेबसाइट के साथ मिलकर लिखा जा रहा है। मैंने एक दूसरा लेख लिखा जो कि बटरफली गीत को तोड़ रहा था, दिवंगत कौजी वाडा द्वारा गाया गया डिजीमोन ओपनिंग। एक्सेस करने के लिए यहां क्लिक करें 

घोषणा

हम एक्सटेंशन का उपयोग करने की सलाह देते हैं फरिगाना डालें कांजी के पढ़ने को देखने के लिए जिसे आप नहीं जानते हैं। (गूगल क्रोम डौन्लोड करे).

बोल

逃げたりあきらめるコトは 誰も
一瞬あればできるから 歩き続けよう

君にしかできないコトがある 青い星に
光が失くせぬように

घोषणा

つかめ!描いた夢を
まもれ!大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
मुझेとととうか me…मुझेअपनाबहादुरदिलदिखाओ

晴れの日ばかりじゃないから たまに
冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう
生き方に地図なんかないけど だから自由
どこへだって行ける 君も

はしれ!風より速く
めざせ!空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
胸の中のどしゃ降りも
मुझेとととむか me…मुझेअपनाबहादुरदिलदिखाओ

घोषणा

つかめ!眩しい明日を
まもれ!愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ!弱気な君を
くずせ!ぶつかる壁を
熱い鼓動武器になるから
अपने दिल पर विश्वास करो

संगीत को तोड़कर

गीत पर ध्यान दें, हम एक वाक्यांश या शब्द का अनुवाद नहीं दोहराएंगे जो पहले से ही दिखाई दिया है।

逃げたりあきらめるコトはコト誰も
निगेटारी एककिरामेरु कोतो डारेमो
यदि वे आपको एक सेकंड देते हैं, तो कोई भी हार मान सकता है और भाग सकता है

घोषणा
  • 逃げたり - निगेटरी - भाग जाना
  • あきらめる - अकीरामेरु - छोड़ देना, छोड़ देना (諦める)
  • - कोटो - बात, यह मायने रखता है
  • - कोई भी, कोई नहीं

一瞬あればできるから 歩き続けよう
इश्शुन अब्बा देकिरु कारा अरुित्सुज़ुकेयौ
तो बस चलते रहो

  • - इशुन - पल, तत्काल
  • あれば -अरेबा - यदि कोई हो
  • きる - dekiru - सक्षम हो, तैयार हो, कर सकते हो
  • 歩き - अरुकी - वॉक
  • う - tsuzukeyou - जारी रखें, जारी रखें

君にしかできないコトがある青い星に光がなくせぬように
किमि नी शिखा डिकिनै कोतो अर अउ होइ होइ नइ निकारी ग नकुसेनु तुम नी
कुछ ऐसा है जो केवल आप इस नीले ग्रह को अपनी रोशनी खोने से बचा सकते हैं

  • かできないコトがある - किमी नी शिका देकिनाई कोटो गा अरु
    • - किमी - आप
    • かできない - केवल आप ही कर सकते हैं
    • コトがある - कुछ ऐसा है, जो केवल आप ही कर सकते हैं
  • 青い - aoi - नीला
  • - होशी - तारा, ग्रह
  • - हिकारी - प्रकाश
  • - नाकुसु - हारे

つかめ! 描いた梦をまもれ! 大事な友を
त्सुकमे! agaita yume wo mamore! दाउजी एटमो वू
अपने सपनों की तलाश में जाओ और अपने प्यारे दोस्तों की रक्षा करो!

  • つかめ - त्सुमेक - सीखना, तलाश करना, पकड़ना, पकड़ना (掴む)
  • 描いた - egaita - ड्रा, स्केच, प्रोजेक्ट, दिमाग में छवि बनाएं
  • - यम - सपना
  • - मैमोर - रक्षा, बचाव (守る)
  • - दाईजी - महत्वपूर्ण, मूल्यवान
  • - टोम - दोस्त

たくましい自分になれるさ
ताकुमाशी जिबुन नी नरेरु सा
आप मजबूत हो सकते हैं

  • たくましい - ताकुमाशी - मजबूत; प्रतिरोधी; अदम्य; संकलप शक्ति
  • 自分 - जिबुन - खुद, खुद...;
  • - नरेरुसा - बनना, परिपक्व होना, परिचित होना

知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
शिरानै पावै गा यदोरु हतो नी हि गा तिसतारा
आपके प्रकाश में आने पर आपके दिल से अज्ञात शक्तियाँ निकलती हैं

  • い - न जानना, न जानना
  • - पावा - शक्ति  (इंग्लैंड)
  • - रहना, रहना
  • - हातो - दिल (इंग्लैंड)
  • 火がついたら - हाय गा त्सुतारा - आग पकड़ें, प्रकाश करें

どんな願いも嘘じゃないきっとかなうから…
डोना ने पहले से ही नाइ kitto kanau kara…
कोई भी इच्छा हो, यह सच है, निश्चित रूप से सच होगी ...

  • - कोई भी, क्या
  • 願い - इच्छा, अनुरोध, प्रार्थना
  • 嘘じゃない - ज्ञानई उपयोग - कोई झूठ नहीं, यह सच है
  • きっと - किटो - निश्चित रूप से, निश्चित रूप से, बिना किसी संदेह के
  • かなうから - कन्नौ कारा - सच हो, यह सच हो जाएगा
  • मुझे अपना बहादुर दिल दिखाओ - मुझे अपना बहादुर दिल दिखाओ!

晴れの日ばかりじゃないから たまに
हरे नहीं हाय बकरी जा नै कर तम नी
हर दिन धूप नहीं होती

  • - साफ़, धूप वाला मौसम
  • - हाय - दिन
  • ばかり - बकरी - सिंगल; केवल; कभी; लेकिन कुछ नहीं (許り)
  • い - ज्ञानई - नकारात्मक (क्रिया बकरी में - हमेशा नहीं)
  • たまに - तमानी - कभी न कभी; समय-समय पर (偶に)

冷たい雨も振るけれど伞ひろげよう
त्सुमताई प्रेम मो फुरु केरेदो कसा हिरोग्यौ
तो कभी-कभी अगर ठंडी बारिश भी हो रही हो तो बस अपना छाता खोलो

घोषणा
  • 冷たい- tsumetai - ठंडा, ठंडा
  • - प्यार - बारिश
  • - फुरु - गिरना, हिलाना
  • - लेकिन फिर भी, फिर
  • - कासा - छाता
  • う - hirogeyou - खुला, अनियंत्रित, विस्तार, विस्तार

生き方に地図なんかないけどだから自由どこへだって行ける、君も
इकिताता नी चिजु नांका नै कोदो डकारा जियु डोको और डेटे युकेरू, कूक मो
जीने का कोई नक्शा नहीं है, इसलिए हम स्वतंत्र हैं आप कहीं भी जा सकते हैं

  • 生き方 - ikikata - जीवन का तरीका
  • - चिज़ू - नक्शा
  • なんかない - वहाँ है - जैसी चीज़ें, या ऐसा ही कुछ
  • だから - डकारा - तब
  • - जियु - स्वतंत्रता, मुक्त
  • - कहीं भी जाने के लिए स्वतंत्र
  • - किमी मो - आप भी

はしれ! 风より速くめざせ! 空より遠く新しい自分に逢えるさ
हैशर! काज़ योरी हयाकू। मेज़ेज़! सोरा योरी टेकू। अतराशी जीबुन नी ऐरु सा
हवा से भी तेज दौड़ो! आकाश की ओर जाओ! अपने अन्य "मुझे" खोजें!

  • - हैशायर - रन
  • - kaze - हवा
  • - जैसे
  • - हयाकू - व्रत
  • - मेसेज - उद्देश्य
  • - सोरा - आकाश, खाली
  • - दूर, दूर
  • 新しい - अरताशी - नया
  • えるさ - एरुसा - खोजें

知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
शिरानई युयुकी गा नेमारु हाटो नी की गा त्सितारा
अज्ञात साहस आपके दिल में सोता है और जब आपको एहसास होता है

  • - युकी - साहस
  • - नेमुरु - नींद
  • 気がつい - किगात्सुई - नोटिस, अनुभव

胸の中のどしゃ降りもきっと止むから…
दोसुबरी मो किट्टो यमू कारा में कोई नाका नहीं ...
आपके दिल में दुःख ज़रूर रुकेगा ...

  • -मुने-छाती -नाका-मध्य (छाती के बीच-हृदय)
  • - दोशबुरी - बारिश, उदासी, बारिश sadness
  • - यमु - बंद करो, रुको
  • मुझे अपना बहादुर दिल दिखाओ - मुझे अपना बहादुर दिल दिखाओ!

つかめ! 眩しい明日をまもれ! 爱する人をたくましい自分になれるさ
त्सुकमे! mabushii asu wo mamore! एइ सूरु हिटो वो तोकुमाशिए जीबुन नी नरेरु सा
कल की तरफ जाओ! उन लोगों से रक्षा करें जिन्हें आप प्यार करते हैं! आप मजबूत हो सकते हैं!

घोषणा
  • つかめ - सीखो, पकड़ो, पकड़ो, अपना हाथ रखो (掴む)
  • 眩しい - माबुशी - तेजस्वी; दीप्तिमान
  • - असु - अशिता - कल
  • - मैमोर - रक्षा करना, बचाव करना
  • - ओह सुरु - प्यार
  • - हिटो - लोग

こわせ! 弱気な君をくずせ! ぶつかる壁を熱い鼓動武器になるから
कोवसे! yowaki na kimi wo kuzuse! बटसुकरु काबे वो अटसू कोड़ौ बुकी नी नारु करै
अपने कमजोर पक्ष को नष्ट! उन अवरोधों को तोड़ें जो आपको ब्लॉक करते हैं! आपके दिल की गर्म धड़कन ही आपका हथियार होगी!

  • - कोवसे - तोड़ना, नष्ट करना
  • - कमजोर पक्ष
  • - कुज़ीज़ - नष्ट करना, ध्वस्त करना, बदलना
  • かる - butsukaru - ब्लॉक, टकराना, विरुद्ध, हिट
  • - कबी - दीवार, बाधा
  • い - अत्सुई - हॉट
  • - हरा; धड़कन; धड़कन; हराना 
  • - बुकी - हथियार
  • अपने दिल में विश्वास करो - अपने दिल में विश्वास करो

यह लेख हमारे मित्र राफेल से जापानी कैसे सीखें के संयोजन में लिखा गया था। मैंने एक दूसरा लेख लिखा जो कि बटरफली गीत को तोड़ रहा था, दिवंगत कौजी वाडा द्वारा गाया गया डिजीमोन ओपनिंग। एक्सेस करने के लिए यहां क्लिक करें या दूसरों को संगीत तोड़ते हुए देखें यहां क्लिक करें