गीतों को खारिज करते हुए - ज़नोकू ना तेनशी नो टीज़

एनीमे के साथ जापानी सीखें, अधिक जानने के लिए क्लिक करें!

Anúncio

आज के गीतों को तोड़ने में हम बहुत उदासीन और प्रसिद्ध गीत का अध्ययन करेंगे। ज़ंकोकू ना तेंशी नो टीज़ (残酷な天使のテーゼ ) क्रूर एंजेल की थीसिसक्लासिक मोबाइल फोनों के उद्घाटन इंजील जो 2015 में अब 20 साल का हो गया है।

नीचे हमारे पास हिरागाना और कांजी में गीत और उसके बोल के साथ वीडियो है, जितनी बार चाहें वीडियो देखें, फिर हम इसे तोड़ देंगे। वॉल्यूम बढ़ाना न भूलें।

पत्र को तोड़कर अलग करना

नीचे कांजी की समझ की सुविधा के लिए, हम प्लगइन की सलाह देते हैं फरिगाना डालें (यह अन्य ब्राउज़रों के लिए मौजूद है, बस खोजें, इसे सक्रिय करने के लिए पता बार के कोने में दिखाई देने वाले आइकन पर क्लिक करें।)

Anúncio

कुछ वाक्यों का किसी भी अर्थ के साथ अनुवाद करना मुश्किल है, इसलिए कुछ वाक्यों में, हम केवल शब्दों के अर्थ को छोड़ देंगे, अपने स्वयं के संदेश को समझने की कोशिश करें जो वाक्य छोड़ना चाहता है। नीचे दी गई सामग्री का लाभ उठाने और अपनी शब्दावली में सुधार करने के लिए समीक्षा, शोध, अध्ययन, गायन और हर संभव प्रयास करें।


残酷な天使のように 少年よ神話になれ

एक क्रूर परी की तरह, लड़के, एक किंवदंती बनो!

Anúncio
  • 残酷 – ざんこく = अमानवीयता, क्रूरता
  • 天使 – しして = एंजल
  • ように #अमान्य!
  • 少年 - うねん = लड़का, युवा, लड़का
  • 神話 – しんわ = मिथक, किंवदंती
  • になれ = बनो

蒼い風がいま 胸のドアを叩いても

अब, नीली हवा मेरे दिल के दरवाजों से टकराती है।

  • 青い – あおい = नीला
  • – かぜ = पवन
  • いま - = अब
  • - = छाती, हृदय
  • ドア #अमान्य!
  • 叩い – たたい = क्रैश
  • ても #अमान्य!

私だけをただ見つめて微笑んでるあなた

Anúncio

तुम बस मुझे देखते रहो और मुस्कुराओ।

  • 私だけ - わたしだけ = केवल मैं, केवल मैं (केवल मैं)
  • ただ見つめて = घूरना (見 = घूरना)
  • 微笑んで - え iling ほんで = मुस्कुराना

そっと触れるもの 求めることに夢中で

कुछ यह देखते हुए कि क्या तरस आता है।

Anúncio
  • そっと #अमान्य!
  • 触れる - = स्पर्श
  • もの #अमान्य!
  • 求める #अमान्य!
  • こと #अमान्य!
  • 夢中#अमान्य!

運命さえまだ知らない いたいけな瞳

उनकी आँखें इतनी मासूम हैं, उन्हें अपनी मंजिल का भी पता नहीं है।

  • 運命 - うんめい - गंतव्य
  • さえ #अमान्य!
  • まだ #अमान्य!
  • 知らない - い - पता नहीं, पता नहीं, नहीं पता
  • いたいけ #अमान्य!
  • - - आंखें, पुतलियां

だけどいつか気付くでしょう その背中には

लेकिन किसी दिन आप नोटिस करेंगे कि आपकी पीठ पर क्या है

  • だけどいつか = लेकिन(हालांकि) एक दिन (किसी दिन = いつか)
  • 気付くでしょう = नोटिस, आप देखेंगे (気付 - きつけ = सावधानी)
  • その背中 - か = पीठ, आपकी पीठ

遙か未来目指すための羽根があること

उन मजबूत पंख जो आपको दूर के भविष्य में ले जाते हैं।

  • 遙か - はるか = दूर
  • 未来 - い = भविष्य
  • 目指すため – ため = लक्ष्य, गंतव्य, लक्ष्य
  • 羽根 - - विंग
  • あること = एक / स्थान के लिए

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

एक क्रूर परी की थीसिस जल्द ही खिड़की से बाहर उड़ जाएगी।

Anúncio
  • テーゼ  #अमान्य!
  • 窓辺 - = खिड़की के माध्यम से (窓 = खिड़की 辺 = क्षेत्र, क्षेत्र)
  • からやがて = जल्द से (やがて = जल्द ही आ रहा है)
  • 飛び立つ - たつ = उड़ना, कूदना

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

अगर गर्म भावनाओं का एक धार है, यह आपकी यादों को धोखा देगा।

  • 迸る - = उठना, अंकुरित होना, गूश
  • 熱い – あつい = हॉट
  • パトス = आंदोलन, जुनून की मजबूत भावनाएं
  • 思い出 = यादें, यादें
  • 裏切る = विश्वासघात (+なら= अपने साथ विश्वासघात करें, यदि आप विश्वासघात करते हैं)

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

इस आकाश को पकड़ो और चमको, लड़के, एक किंवदंती बनो!

  • この = यह वाला
  • 宇宙 – うちゅう = अंतरिक्ष
  • 抱いて - いて = लोभी, आलिंगन
  • 輝く – かがやく = शाइनिंग

ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご

Anúncio

मेरे प्यार की पालना में बहुत देर तक सोता रहा,

  • ずっと #अमान्य!
  • 眠ってる - = नींद
  • 私の愛 #अमान्य!
  • 揺りかご #अमान्य!

あなただけが夢の使者に呼ばれる朝が来る

सुबह आने पर केवल आपको सपनों के दूत द्वारा बुलाया जाता है।

  • あなただけが #अमान्य!
  • - = सपना
  • 使者 - = मैसेंजर
  • 呼ばれる #अमान्य!
  • – あさ = सुबह
  • 来る= आओ, आओ 朝が来る = (सुबह आना, सुबह आना)

細い首筋を 月あかりが映してる

चाँदनी उसकी पतली गर्दन को दर्शाती है।

Anúncio
  • 細い - い = ठीक
  • 首筋 - = गर्दन, गर्दन,
  • 月あかり #अमान्य!
  • 映してる – うつしてる= प्रतिबिंबित, परियोजना

世界中の時を止めて閉じこめたいけど

दुनिया भर में समय को रोकना चाहता था, और उसे सीमित करना चाहता था।

  • 世界中 - かいじゅう = हर कोई, पूरी दुनिया
  • - き = समय
  • 止め - = रुको, रुको
  • 閉じこめ #अमान्य!
  • たいけど #अमान्य!

もしふたり逢えたことに意味があるなら

यदि हमारी बैठक में इसका कोई अर्थ है

  • もし
  • ふたり - = दो लोग, हम में से दो, युगल, जोड़ी
  • 逢えたこと #अमान्य!
  • 意味 – いみ = अर्थ
  • あるなら #अमान्य!

私はそう 自由を知るためのバイブル

Anúncio

मुझे BIBLIA के माध्यम से अपने लिए पता चल जाएगा

  • 私はそう #अमान्य!
  • 自由#अमान्य!
  • バイブル #अमान्य!
  • 知るための #अमान्य!

残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる

एक क्रूर स्वर्गदूत की पीड़ा और पीड़ा शुरू होती है,

  • 悲しみ – かなしみ = उदासी
  • そして = और (और)
  • はじまる - - प्रारंभ करें, प्रारंभ करें

抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき

जब आप उस सपने से उठते हैं, तो जीवन के रास्ते के साथ।

  • 抱き - き = आलिंगन (しめた = अतीत)
  • – いのち = जीवन
  • かたち #अमान्य!
  • その夢 #अमान्य!
  • 目覚め -めさめ = जागो, जागो (+ き = कब)

誰よりも光を放つ 少年よ神話になれ

किसी और की तुलना में उज्जवल चमकेगा, लड़का, एक किंवदंती बनो!

  • 誰より #अमान्य!
  • - かり = प्रकाश, चमक
  • 放つ - = गोली मारो (इसे चमकने दो, एक रोशनी पैदा करो)

人は愛をつむぎながら歴史をつくる

लोग प्यार का इजहार करते हुए अपनी कहानी गढ़ते हैं

  • 人は愛 = लोग + प्यार, यह संदर्भ पर निर्भर करता है कि कैसे अनुवाद किया जाए...;
  •  つむぎながら #अमान्य!
  • 歴史 - 'き' = इतिहास
  • つくる #अमान्य!

女神なんてなれないまま 私は生きる

देवी बनने में असमर्थ, मैं अभी भी जीवित हूं

  • 女神 - = देवी
  • なんてなれないまま #अमान्य!
  • 生きる #अमान्य!

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

एक क्रूर परी की थीसिस जल्द ही खिड़की से बाहर उड़ जाएगी।

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

अगर गर्म भावनाओं का एक धार है, यह आपकी यादों को धोखा देगा।

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

इस आकाश को पकड़ो और चमको, लड़के, एक किंवदंती बनो!

 

मैंने इस लेख को करने में 3 घंटे बिताए, टिप्पणियों और शेयरों के लिए धन्यवाद। जब भी संभव हो, मैं आपको शब्दों और वाक्यांशों को रिकॉर्ड करने और सीखने में मदद करने के लिए इस लेख और शब्दसंग्रह की समीक्षा करने की सलाह देता हूं।