डौमो [どうも] कावास्तवमेंक्यामतलबहै?

घोषणा

क्या आपने शब्द के बारे में सुना है डूमो [ど १टीपी१०टी ]? इस लेख में हम उस शब्द के पीछे का पूरा अर्थ समझने की कोशिश करेंगे। यह याद रखना कि हम दोनों का प्रयोग करेंगे रोमान्स इस आलेख में, डूमो तथा dōmo.

जब भी हम इस शब्द को अलग-अलग परिस्थितियों में और अलग-अलग अर्थों के साथ सुनते हैं, तो यह हमें भ्रमित करता है। तो इसका वास्तव में क्या मतलब है डूमो या dōmo? क्या अवसरों और कैसे उपयोग करने के लिए?

डूमो शब्द का अर्थ

मूल शब्दकोश के अनुसार, शब्द डेमो [ど १टीपी१०टी ] मतलब धन्यवाद, लेकिन कैसे है Arigatou? वास्तव में, उस शब्द का धन्यवाद से कोई लेना-देना नहीं है।

शब्द डूमो [ど १टीपी१०टी ] शब्द का जंक्शन है मैं देता हूं [ど う] और कण मो [も] कहा पे मैं देता हूं की भावना व्यक्त कर सकते हैं "पसंद?" यह है मो इसका मतलब कभी नहीं, यहाँ तक कि, और भी.

घोषणा

शब्द डौमो [ど う ] शब्द के रूप में उसी तरह इकट्ठा किया जाता है टोटेमो [と ] मतलब बहुत। वास्तव में, दोनों का एक ही अर्थ हो सकता है।

शब्द का मूल अर्थ डौमो [ど う ] पुर्तगाली में शाब्दिक अनुवाद किया जा सकता है:

  • कोई बात नहीं कैसे;
  • वैसे भी;
  • सभी मामलों में;
  • मैं समझता हूँ कि;
  • किसी कारण के लिए;
  • मुझे नहीं पता क्यों;

इस प्रकार, डौमो यह इस बात का संकेत है कि ठोस सबूतों की कमी के कारण व्यक्ति किसी चीज़ के बारे में निश्चित बयान नहीं दे सकता है।

कई जापानी शब्दों का एक अर्थ है लेकिन उनका उपयोग मूल अर्थ से कोई संबंध रखने से कहीं अधिक है। यह डूमो के साथ होता है जो आमतौर पर धन्यवाद, नमस्कार और अलविदा कहने के लिए उपयोग किया जाता है।

ऐसी स्थिति जिसमें डौमो का उपयोग किया जाता है

どうも पहले प्रयोग किया जाता है Arigatou "की भावना देने के लिए"बहुत बहुत धन्यवाद", यह औपचारिक अवसरों पर उपयोग किया जाता है, और आमतौर पर विनम्रता और" पर्याप्त, मुझे क्षमा करें "जैसे शब्दों को व्यक्त करता है।

घोषणा

वर्तमान में डूमो यह आमतौर पर बिना औपचारिक अवसरों पर उपयोग किया जाता है Arigatou कुछ दोस्तों और परिचितों को धन्यवाद देने के लिए। अन्य सामान्य अवसर जिनका आप उपयोग कर सकते हैं डूमो जैसा कि धन्यवाद तब होता है जब आप एक स्टोर में होते हैं और कोई आपके लिए दरवाजा खोलता है या रखता है, आप धन्यवाद कह सकते हैं dōmo.

हे डूमो अकेले यह आमतौर पर तब उपयोग किया जाता है जब लोग बिना जरूरत या पूछ के आपके लिए सरल उपकार करते हैं, यह ऐसा है जैसे आप धन्यवाद दे रहे हैं और साथ ही यह कह रहे हैं, मैं असुविधा के लिए माफी चाहता हूं। 

यदि आपको बातचीत से जल्दी निकलने की आवश्यकता है, तो वही बात होती है। आप सिर्फ एक दोस्त से टकराते हैं, वे एक विचार का आदान-प्रदान करते हैं लेकिन आप जल्दी में हैं कि आप कह सकते हैं डूमो, आप व्यक्त कर रहे हैं: क्षमा कीजिय? मुझे जाना होगा… (औपचारिक अवसरों पर अलविदा कहने के बजाय इसका उपयोग करने की कोई सोच नहीं)।

ट्रेन की बॉडी लैंग्वेज

जब आप किसी ऐसे व्यक्ति से टकराते हैं जिसका आप उपयोग कर सकते हैं डूमो माफी माँगना और धन्यवाद देना। जब आप किसी स्टोर में प्रवेश करते हैं और वह व्यक्ति आपका स्वागत या अभिवादन कहता है, तो आप बोल सकते हैं डूमो। कई मौकों पर सरलीकरण किया डूमो यह धन्यवाद, माफी और अभिवादन हो सकता है।

सबसे आम उपयोग वाक्य में है डौमो अरिगाटौ गोज़ीमासु [どうも有難うございます], धन्यवाद कहने का सबसे औपचारिक तरीका.

ग्रंथों और वार्तालापों में dōmo का उपयोग कैसे किया जाता है?

डौमो भी एक कहावत है और बातचीत के भीतर अन्य स्थितियों, वाक्यांशों और अभिव्यक्तियों में उपयोग करने की आवश्यकता है, हम नीचे दिए गए उपयोग के कुछ उदाहरण देखेंगे:

घोषणा
  • この文の意味がどうもよく分からない 。
  • कोनो बन न इमी गा dōmo योकुवाकरनई;
  • मुझे पता नहीं क्यों, लेकिन मैं इस वाक्यांश को ठीक से समझ नहीं पा रहा हूं;

उपरोक्त वाक्य से पता चलता है कि वह किसी चीज़ के बारे में निश्चित बयान नहीं दे सकता है।

  • このごろどうも体の調子がよくないんです。
  • कोनो गोरो dōmo कराड़ा नो चौशी गा योकुनैन देसु;
  • पता नहीं क्यों, लेकिन हाल ही में मेरी तबीयत ठीक नहीं है;

इस वाक्य में अंतिम विधेय खुले तौर पर नकारात्मक है। ध्यान दें कि इस वाक्यांश ने आपकी स्वास्थ्य स्थिति के बारे में बात करने के लिए सचमुच शरीर (体) का उपयोग किया है।

  • どうも理解できない。
  • Dmo रिकाइडकिनाई;
  • मैं बस यह नहीं समझ सकता;
  • कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं कैसे समझ सकता हूं
  • मैं किसी तरह नहीं समझता;

इस वाक्य में हम जापानी में अभिव्यक्ति के विभिन्न अनुवादों को देखते हैं।

  • あの商人はどうもしつこいよね。
  • आन शोनिन वा dōmo शित्सुकोई यो ने;
  • यह व्यापारी काफी दृढ़ है, है ना;
  • मुझे लगता है कि व्यापारी बहुत परेशान है;

अब डेमो का इस्तेमाल बहुत कुछ और बहुत कुछ व्यक्त करने के लिए किया जाता था।

उपर्युक्त उदाहरणों को समाप्त करने के बजाय अन्य शब्दों और अभिव्यक्तियों का उपयोग करके दूसरे तरीके से लिखा जा सकता है डूमो। इसलिए इसका उपयोग या खोजना असामान्य हो सकता है डूमो वाक्यों में, लेकिन यह वहाँ है और इसके अर्थ तक जीवित है। जापानी में कुछ कहने के केवल कई तरीके हैं।

घोषणा

इस लेख के साथ हम इस निष्कर्ष पर पहुंचे कि द डूमो [ど う ] अभिवादन, धन्यवाद, बहाने, क्रिया विशेषण और नकारात्मक के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है। मुझे आशा है कि आपने इसका आनंद लिया और इसका लाभ उठाया, टिप्पणियों और शेयरों के लिए धन्यवाद।