क्या रोसेटा स्टोन वास्तव में आपको जापानी सीखने में मदद करता है?

द्वारा लिखित

रोसेटा स्टोन एक बहुत पुरानी भाषा सीखने का सॉफ्टवेयर है। उन्होंने कहा कि 20 भाषाओं को पढ़ाने गया है। यह एक प्रसिद्ध कार्यक्रम है, मुख्य रूप से एक नवीन पद्धति के लिए।

लेकिन करता है रॉसेटा स्टोन वास्तव में आपको जापानी सीखने में मदद मिलेगी? आइए जानें यहां। मैं, पांच महीने के लिए कार्यक्रम का इस्तेमाल किया जापानी कोर्स Rosetta Stone.Para के अंतिम पाठ के अंत तक शुरू, चलो देखते हैं कि कैसे रोसेटा स्टोन करते हैं:

रोसेटा स्टोन का तीन स्तर की सुविधा जापानी पाठ्यक्रम (e cinco em outros idiomas). Eles funcionam assim:

स्तर 1: यह एक बुनियादी बुनियादी शब्दावली और आवश्यक भाषा संरचना बनाने में मदद करता है। कौशल और शब्दावली, शामिल हैं:

  • Cumprimentos e apresentações;
  • Perguntas e respostas simples;
  • Compras;
  • Habilidade de audição;
  • Habilidades básicas de escrita e leitura;

लेवल 2: यह लोगों को पर्यावरण का पता लगाने की अनुमति देता है क्योंकि वे शब्दावली में वृद्धि करते हैं और भाषा कौशल और शब्दावली 1 के स्तर की आवश्यक संरचना में शामिल हैं:

  • Como fornecer e obter orientações;
  • Usar meios de transporte;
  • informar a hora;
  • Sair para comer;
  • Apreciar interações sociais básicas;
  • Vida profissional;
  • Matérias acadêmicas;
  • Arte e cultura;
  • Passado, presente e futuro;

स्तर 3: लोग उन्हें चारों ओर दुनिया से कनेक्ट करने, भाषा बुनियादी बातों और स्तर 1 और 2 कौशल और शब्दावली में विकसित बातचीत के कौशल में वृद्धि की अनुमति देता है, में शामिल हैं:

  • Ideias e opiniões;
  • Expressar sentimentos e falar sobre assuntos diários;
  • Interesses;
  • Trabalho;
  • Eventos atuais;
  • Nascimento, casamento, morte, e preocupações relacionadas a saúde e corpo;
  • Termos complementares indicando frequência, duração e grau;

विधि rosetta पत्थर

इस सॉफ्टवेयर की विधि क्या हम, करने के लिए उपयोग किया जाता है, क्योंकि यह मूल रूप से छवियों और ऑडियो के साथ हमें सिखाता है से अलग है। उन्होंने कहा कि अनुवाद कभी नहीं का उपयोग करता है। एक ओर, यह विधि महान है क्योंकि यह हमें भाषा में सोचने में मदद करती है, और समझती है कि वे बिना मानसिक रूप से पुर्तगाली में अनुवाद के क्या कहते हैं। हम जापानी सीखने होगी जैसे कि यह हमारी मातृभाषा, भाषा में डूबे थे।

Do outro, esse método nos deixa em grande dúvida, porque às vezes é necessário raciocinar bastante para entender o que está acontecendo para poder entender o que uma frase/palavra significa. As imagens que associamos com o áudio e texto são bem selecionadas, o que faz com que tenhamos um pouco de entendimento da frase, mas nem sempre ajuda. Isso dificulta bastante, mas pode ser facilmente resolvido se apenas procurarmos a palavra no dicionário ou no Google Tradutor.

A gramática também complica um pouco, só que depois ela é absorvida naturalmente com a repetição espaçada do software, pois ele acaba criando uma repetição (às vezes exagerada) do conteúdo das lições. Também podemos definir nosso foco para leitura e escrita ou fala e audição, ou então TUDO.

इसमें आवाज की पहचान भी है। ध्वनि पहचान बुरा नहीं है, लेकिन यह एक शांत वातावरण और एक अच्छा माइक्रोफोन की जरूरत है। सौभाग्य से यह विकल्प सक्षम किया जा सकता है या अक्षम है, और हम अभिव्यक्ति की कठिनाई और कुछ अन्य विकल्पों को सेट कर सकते हैं।

और हम भी एक सत्र जहां सिर्फ मदद करने के लिए पाठ के बिना छवि के साथ जापानी में कुछ और सहयोगी ऑडियो सुना है, केवल ऑडियो है। इसके अलावा हम भी वाक् पहचान और उच्चारण अभ्यास, और भी लिखने और पढ़ने, जहां हम पहले सीखा हीरागाना और कटकानाके बाद कुछ कांजी।

वर्थ रोसेट्टा पत्थर खरीदें?

रोसेटा स्टोन सुपर महंगा सॉफ्टवेयर है। यह प्ले स्टोर में उपलब्ध है और एक सीडी है कि खरीदा है और सक्रिय होना चाहिए के साथ पीसी पर डाउनलोड किया जा सकता। मैं शुरू से ही समाप्त करने के लिए कार्यक्रम का इस्तेमाल किया और मैं कह सकता हूँ कि यह भी एक बहुत मदद कर रहा, कहीं नहीं के पास प्रवाह आप नहीं छोड़ता।

आप पूरे पाठ्यक्रम है, तो आप कुछ जापान में स्वाद के बारे में बात, खरीद सकता है, कहते हैं कि हम क्या सोचते हैं, लेकिन हम एक anime या मंगा, उदाहरण के लिए समझ में नहीं होगा। और बदतर जापानी बेशक, केवल 3 स्तर हैं जबकि कुछ अन्य पाँच की है।

Acredito também que o preço do software é um roubo, pelo menos na nossa época atual, porque ele poderia ser bem mais barato. Mas, para quem é iniciante, tenho certeza que vai se impressionar com a velocidade que vai aprender as coisas, como vai conseguir fazer os exercícios gramaticais sem muita complicação e como começará a entender coisas simples (e algumas um pouco mais avançadas).

तो अगर आप मूल बातें सीखने की उम्मीद में इस सॉफ्टवेयर पर पैसा खर्च करने के लिए निर्धारित कर रहे हैं, यह सिफारिश की है। आप रेंगना या एक उन्नत स्तर एक हम अनुशंसा नहीं करते तक पहुँचना चाहते हैं। आप शायद N4 स्तर पारित नहीं होगा, क्योंकि यह एक माना बुनियादी पाठ्यक्रम है। ताकि मेरे अनुभव रोसेटा स्टोन का सारांश था, मुझे आशा है कि आप का आनंद लिया।

Compartilhe com seus Amigos!