टेकमगहारा - उच्च आकाश का मैदान

द्वारा लिखित

बहुत पहले नहीं, हमने बात की थी यमी, जो मृतकों की दुनिया है। अब बात करते हैं दूसरे हाफ के बारे में टेकामगहरा [高天原] ou takama-ga-hara, mais conhecido por “Planície do Alto Céu”.

Este é um lugar na mitologia japonesa. Pelo nome já podemos imaginar um lugar sagrado, não é? Pois é, ele tem ligação com os deuses da mitologia. No entanto, para chegar lá não tem outro jeito se não deixar este plano.

एक कल्पना कर सकते हैं कि लोगों को Yomi पर इस takama गा हारा पसंद करते हैं। कई कहते हैं, हर कोई स्वर्ग में जाना चाहता है, लेकिन कोई मरने के लिए चाहता है के रूप में यह है। लेकिन वैसे भी, हम कैसे यह जापानी संस्कृति में व्यवहार किया जाता है के बारे में थोड़ा बात करेंगे।

Takamagahara [高天原] é escrito com os ideogramas [高] de alto [天] de céu e [原] de planícies ou campos. 
Takama-ga-hara - a planície do alto céu

टेकमगहारा - उच्च आकाश का मैदान

शिंटो, Takamagahara के शहर में, या हम भी यह Takama कोई हारा कॉल कर सकते हैं, स्वर्गीय देवताओं का घर है। पवित्र और उसके अनुयायियों द्वारा अत्यधिक सम्मानित होने के अलावा जगह बहुत कुछ मामलों में वांछित है।

Ele é como se fosse o contrário do Yomi, os dois vistos por aparência são como o bem (Takama-ga-hara) e o mal (Yomi). Cada qual com seu começo e com suas regras. Muitos acreditam que, esse mundo pode ser ligado a Terra por meio de uma ponte. A Ama-no-uki-hashi, ou seja, “Ponte Flutuante do Céu”.

Nesse caso, os indivíduos têm a permissão de fazer uma visitinha a Terra. Ao contrário do Yomi em que sua porta é selada com uma enorme pedra. Aí você vem me perguntar: Mas o que têm lá? Bom, é uma bela pergunta.

टकमगहरा - उच्च आकाश का मैदान

Lá tem a casa dos ama-tsu-kami e dos dekuni-tsu-kami. De acordo com o शिंतो, “माही माही“यह व्यावहारिक रूप से एक ऊंचा और बहुत पवित्र स्थान है। और यही वह जगह है जहाँ कोट्टमत्सुमुखी देवता केंद्रित हैं।

Muitos tentaram explicar a descendência dos deuses por meio de alegorias. Para demonstrar  a migração do povos para lá, mas é claro que nem todos conseguiram entender. É bem provável que, tenham se referido desde o começo a um mundo superior em um sentido religioso.

Há um mito Xintoísta que explica que um pouco estas lendas. Durante o momento da criação de tudo, elementos leves e puros se ramificaram para se formarem céus (Ame). E que elementos pesados e turvos ramificaram-se para se tornarem terra (Tsuchi).

टकमगहरा - उच्च आकाश का मैदान

E para terminar, Ame se tornou o lar dos ama-tsu-kami ou mais conhecidos como deuses do céu. Enquanto Tsuchi se tornou o lar dos dekuni-tsu-kami ou podemos chamá-los de deuses da terra. A ama-tsu-kami não disse ter descido do céu para pacificar e aperfeiçoar este mundo.

Pronto para ir PRO TAKAMA-GA-HARA?

Depois que você ler o artigo sobre o Yomi, já pode saber quais são as suas opções. Falando nisso, é bom começar a pensar em suas ações para não ter riscos no final. Lembrando que esses lugares são muito importantes para qualquer cultura.

इसलिए उनमें से किसी का भी प्रकाश करना अच्छा नहीं है। यह अपने सील्ड प्रवेश द्वार या एक वापसी यात्रा बनाने के लिए अपनी स्वतंत्रता के साथ Takamagahara साथ Yomi रहें। किसी भी संस्कृति के साथ, वे सम्मान और मान्यता के पात्र हैं।

Já imaginou você morrer e ir passar o resto do seu tempo nesse lugar? Ele é bem diferente do Yomi e tem mais liberdade, e também não deixa o indivíduo sofrendo em mundo tão sombrio e obscuro.

आप एक प्रश्न, सुझाव, चेतावनी या कुछ पूछना चाहते हैं, बस टिप्पणी में इसे छोड़। इसके अलावा, लेख या सामाजिक नेटवर्क पर वेबसाइट साझा करने के लिए मत भूलना, यह एक बहुत मदद मिलती है। इसके अलावा, अब तक लेख को पढ़ने के लिए धन्यवाद ..

Compartilhe com seus Amigos!