क्या आप जापानी में सभी स्वाद जानते हैं? क्या आप जानते हैं कि जापानी भाषा में स्वाद की संवेदनाओं को कैसे व्यक्त किया जाए? इस लेख में हम जापानी तालू द्वारा उपयोग की जाने वाली स्वाद संवेदनाओं के बारे में बात करेंगे और उनमें से कुछ का विस्तार करेंगे।
जापानी भोजन और स्वाद को इतनी गंभीरता से लेते हैं कि उन्हें एक आधिकारिक स्वाद सनसनी का भी पता चला जिसे नाम दिया गया था उमामी। वे अपने भोजन को एक अनूठा और विशिष्ट स्वाद देने के लिए बहुत सारे मसालों और थोड़ा नमक का उपयोग करते हैं।
स्वाद एक रासायनिक संवेदना है जिसे विशिष्ट कोशिकाओं द्वारा माना जाता है, स्वाद कलियों। उनके माध्यम से हम नमकीन, मीठा, कड़वा, खट्टा और उम्मी स्वादों को अलग कर सकते हैं। लेकिन, क्या आपने कभी सोचा है कि जापानी में यह कैसे कहा जाए?
जापानी में जायके कैसे कहें?
जब आप कुछ खाते हैं, या कुछ चखते हैं, तो जापानी भाषा में स्वाद और संवेदनाएं होती हैं:
- अजी [味] - स्वाद;
- ओशियाँ [美味 १टीपी८टी / १टीपी९टी१टीपी८टी १टीपी८टी] - स्वादिष्ट, स्वादिष्ट;
- उमाई [१टीपी१०टी १टीपी८टी] - अच्छा;
- प्रेम [甘 १टीपी८टी] - मीठा;
- निगाई [苦 १टीपी८टी] - कड़वा;
- सपाई [酸 १टीपी८टी] - खट्टा;
- शोपाई [し १टीपी८टी] - नमकीन;
- उमामी [旨 ] - उमामी;
- श्योकराय [塩 १टीपी८टी] - नमकीन;
- करई [辛 い /か ら い] - मसालेदार;
- शिबुई [渋 १टीपी८टी] - कसैले;
- मझुई [ま १टीपी८टी] - मुझे बुरा पसंद है;
- अत्सुई [熱 १टीपी८टी] - गरम;
- त्सुमताई [冷 १टीपी१२टी१टीपी८टी] - फ्रॉस्टिंग;
- अताटकई [温 १टीपी११टी१टीपी८टी] - गर्म;
आप जापानी में कुछ अच्छा स्वाद कैसे कहते हैं?
जापानी में कुछ स्वादिष्ट, स्वादिष्ट या बहुत अच्छा है, यह कहने के कई तरीके हैं। नीचे कुछ भावों के बारे में विस्तार से देखें:
ओशियाँ [美味 १टीपी८टी] - यह कहने के लिए एक सामान्य शब्द है कि कुछ स्वादिष्ट और स्वादिष्ट है। इसके इस्तेमाल से खाने के अलावा भी चीजें शामिल होती हैं, इसका इस्तेमाल यह कहने के लिए किया जा सकता है कि व्यक्ति गर्म है या उसका शरीर गर्म है।
उमाई [१टीपी१०टी १टीपी८टी] - इसका अर्थ है अच्छा, स्वादिष्ट और स्वादिष्ट। शब्द उमाई इसका उपयोग न केवल तब किया जाता है जब हम किसी स्वादिष्ट चीज का स्वाद लेते हैं, बल्कि जब हम कुछ अच्छा और परिणाम के साथ आश्चर्य करते हैं, तो इसका अर्थ है बहुत अच्छा किया! निपुण!
उमाई हिरागाना में लिखे जाने के अलावा, यह कई कांजी में लिखा जा सकता है:
- टीपी い - सचमुच अच्छे स्वाद को संदर्भित करता है;
- टीपी い - कुछ स्वादिष्ट को संदर्भित करता है;
- TP い / い - कुछ अच्छा, स्मार्ट, स्वादिष्ट करने के कार्य को संदर्भित करता है;
उपयोग के उदाहरण:
- うまく行く- umaku iku - अच्छा हो, सफल हो;
- 日本語うまいですね – निहोंगो उमाई देसु ने! - आप बहुत अच्छी जापानी बोलते हैं!
यह याद रखने योग्य है कि उच्चारित रूप भी शब्द के प्रभाव को बहुत प्रभावित करता है, जब भी आप किसी चीज के लिए एक स्वाद व्यक्त करते हैं, तो एक तरह से बोलते हैं जो भावना व्यक्त करता है।
केककोउ [結構] - हालांकि स्वाद का वर्णन करने के लिए इसका उपयोग करना बहुत आम नहीं है, कुछ लोग इसका उपयोग यह कहने के लिए कर सकते हैं कि भोजन शानदार, अद्भुत, ठंडा और स्वादिष्ट है .. यह यह भी संकेत कर सकता है कि व्यक्ति पहले से ही भरा हुआ है, वह नहीं करता है' अब इसे नहीं चाहते, इसे सहनीय पाते हैं या धन्यवाद, इसलिए इसका उपयोग करते समय सावधान रहें।
- मैयु [ま १टीपी८टी१टीपी१०टी ] उमाई कठबोली;
- बूनो [ボ ] इतालवी बूनो से आता है;
- माईयू [ま १टीपी८टी ] - उमाई के लिए कठबोली;
भोजन के लिए आभार दिखाने का एक और तरीका, विशेष रूप से रेस्तरां में, यह कहकर भोजन को समाप्त करना है गोकिस्सोमादेशिता [ご १टीपी१२टी], अधिक जानकारी के लिए हमारा पढ़ें इन भावों पर लेख.
जापानी में मीठा कैसे कहते हैं?
यह व्यक्त करने के लिए कि जापानी में कुछ मीठा है जिसका हम उपयोग करते हैं माही माही [甘い] जिसका अर्थ भोला, अप्रस्तुत, आधा-गधा, अत्यधिक सहिष्णु, नरम, नरम, अपर्याप्त, अधूरा, अप्रभावी, रसीला भी हो सकता है।
पुर्तगाली के विपरीत, इस शब्द का एक नकारात्मक अर्थ हो सकता है जब उन अवसरों पर उपयोग किया जाता है जो भोजन के स्वाद का वर्णन नहीं कर रहे हैं। इसलिए जब आप कुछ मीठा कहें तो सावधान रहें। उदाहरण के लिए:
- निमाई [人 い] - यह एक खराब व्यक्ति, या आसान को संदर्भित कर सकता है;
- आमेरू [甘 १टीपी७टी ] - इसका अर्थ है चापलूसी करना, चापलूसी करना, हार मान लेना;
- अमाय हाहोया [甘い母親] - नकारात्मक रूप से, एक माँ जो अपने बच्चे को बिगाड़ती है;
- अमकु कंगेरु [甘 १टीपी७टी ] - कम करके आंकें, तैयारी न करें, बहुत अधिक सपने देखें;
जापानी में आप कैसे कहते हैं?
जापानी में खट्टा कहने के लिए हम अभिव्यक्ति का उपयोग करते हैं सपाई [酸っぱい] जो सौभाग्य से खट्टे के अलावा और कोई अर्थ नहीं है। इस शब्द का उपयोग मुख्य रूप से अम्लीय चीजों को संदर्भित करने के लिए किया जाता है, इसका उपयोग वाक्यांशों में भी किया जा सकता है:
- सुई मो अमा मो [酸いも甘いも] अच्छा और बुरा समय
अम्लता जापानी टेबल का एक अनिवार्य और दैनिक स्वाद है, चाहे भोजन में हो या मसालों में। कड़वाहट को संदर्भित करने के लिए हम अभिव्यक्ति का उपयोग करते हैं सनमी [酸味]। खट्टे स्वाद का एक स्रोत जो जापानी पसंद करते हैं और उपभोग करते हैं वह सिरका, उमेबोशी है, जो मसालेदार प्लम और कुछ सॉस हैं।
आप जापानी में कड़वा कैसे कहते हैं?
जापानी में कड़वा स्वाद या कड़वाहट के साथ व्यक्त किया जा सकता है निगामी [苦味]। जापानी में कड़वा का विशेषण है निगाई [苦 १टीपी८टी] और कुछ जापानी सॉस और प्रसिद्ध व्यंजन में पाया जा सकता है गोया चानपुरु.
कड़वाहट के अलावा हमारे पास वह कसैलापन भी है जिसे जापानी में कहा जाता है शिबूमी [渋 ]. कसैलापन एक स्वाद नहीं है, बल्कि एक यांत्रिक अनुभूति है। जापानी में कुछ कसैले के लिए विशेषण है शिबुई [渋い].
कसैले जब एक उत्पाद का सेवन किया जाता है, तो सुखाने का प्रभाव मुंह को भर देता है, जैसा कि गाल के अंदर की भाषा करती है। कसैलेपन को अक्सर कड़वाहट के लिए गलत माना जाता है जो जीभ की स्वाद कलियों द्वारा "पता लगाया" जाता है।
उमामी - जापानी स्वाद
यह दुनिया भर में पहचाने जाने वाले 5 मूल स्वादों और स्वादों में से एक माना जाता है, लेकिन इसके बारे में बहुत कम बात की जाती है। द उमामी यह मिठाई, नमकीन, खट्टा के समान स्तर पर है, लेकिन स्वाद का जिक्र करते समय इसका उल्लेख शायद ही कभी किया जाता है।
उमामी [१टीपी१०टी ] - "सुखद नमकीन स्वाद" के रूप में अनुवाद किया जा सकता है। यह विशेष लेखन शिक्षक द्वारा चुना गया था किकुने इकेदा। यह एक व्युत्पत्ति है umi [うまい] जिसका अर्थ है "स्वादिष्ट" और मी [味] जिसका अर्थ है "पसंद"।
उमामी में हल्का लेकिन लंबे समय तक चलने वाला स्वाद है जिसका वर्णन करना मुश्किल है। यह लार और जीभ पर एक मखमली सनसनी पैदा करता है; यह गले, तालू और मुंह के पिछले हिस्से को उत्तेजित कर सकता है।