जापानी ईमानदारी

द्वारा लिखित

दुर्भाग्य से, हम बेईमानी, भ्रष्टाचार, आपराधिकता और लोगों को नुकसान पहुंचाने वाली कई बुराइयों से भरी दुनिया में रहते हैं। दुर्भाग्य से, कुछ सही या गलत का विकृत अर्थ है। कभी-कभी हम कुछ ऐसा भी करते हैं जो सामान्य लगता है, लेकिन वास्तव में यह बेईमानी है। ईमानदारी का एक महान उदाहरण जापानी है, कभी-कभी हम भी ऐसी ईमानदारी से चकित हो सकते हैं, जापानी यह नहीं समझते कि हम उनकी ईमानदारी पर इतना जोर क्यों देते हैं, क्योंकि उनके लिए यह कुछ सामान्य है, एक दायित्व है, एक जीवन शैली है।

इस लेख में मैंने कई उदाहरणों को एक साथ रखा है जो जापानियों की ईमानदारी को कई अलग-अलग तरीकों से दिखाते हैं, हमें उस जीवन शैली को नहीं अपनाने में शर्मिंदा होना चाहिए जो पहले सोचता है। यह याद रखने योग्य है कि हम यह नहीं कह रहे हैं कि जापान में कोई भ्रष्टाचार या बेईमानी नहीं है, लेकिन वहां ज्यादातर लोग ईमानदार हैं।

मुजिन हैंबाई

जापान के हर कोने के आसपास हजारों इलेक्ट्रॉनिक वेंडिंग मशीनों के अलावा, जहां कोई भी पैसा चोरी करने के लिए नहीं जाता है। अविश्वसनीय हैं मुजिन हैंबाई que são pequenas bancas montadas na beira da estrada ou até mesmo na cidade, onde fazendeiros ou outros colocam suas frutas embaladas à venda, e deixa uma pequena caixinha para as pessoas pagarem. Ninguém  rouba as frutas, verduras nem o dinheiro, todos pagam o valor exato. शायद ब्राजील में वे भी तम्बू ले जाएगा ...

चोरी करना

ब्राजील में क्या कमी नहीं है, पायरेटेड डीवीडी और सीडी के स्टैंड हैं। तब मुझे लगता है: "मैं समुद्री डकैती के साथ सहयोग नहीं करना चाहता, इसे इंटरनेट से डाउनलोड करना बेहतर है"। पता है कि जापान में ज्यादातर लोग Google पर मुफ्त में इसे डाउनलोड करने के बजाय एक गाना डाउनलोड करना पसंद करते हैं। गाने, फिल्में और श्रृंखलाओं को डाउनलोड करना एक अपराध के रूप में देखा जाता है, यह वास्तव में एक अपराध है, ब्राजील और जापान दोनों में यह अभी भी चोरी है।

इसका एक प्रमाण यह है कि यदि आप जापानी में गाने खोजते हैं, या किताबें, फिल्में, मंगा जैसे कुछ भी ... आप एक शॉपिंग साइट पर आएंगे, तो आप डाउनलोड बटन भी खोज सकते हैं, लेकिन जब आप क्लिक करेंगे, तो आपके पास होगा कुछ येन बाहर खोलना। यदि आप जापानी में खोज करते हैं तो इंटरनेट पर पायरेटेड मीडिया ढूंढना मुश्किल होगा।

Alguns ainda preferem comprar o CD, DVD, CD-ROM ao invés de piratear. Enquanto no Brasil todos estão usando o formato mp3 com milhares de músicas, o clássico CD original é bastante comercializado lá.

चोरी करना

खो गया? मिल गया!

जापान में कोई अवधारणा नहीं है ”खोजो चोरी नहीं है“। जान लें कि जापान में खोई हुई अधिकांश चीजें वापस मिल जाती हैं। एक दिन एक दोस्त ने अपनी दुकान अकिहबारा में खरीदी और पहले से ही एक लंबा रास्ता तय कर रहा था, दुकान का मालिक डिलीवरी देने के लिए दौड़ता हुआ आया, उसे इसकी तलाश भी नहीं थी। ऐसे लोगों की अनगिनत स्थितियां हैं जिन्होंने वस्तुओं या भारी मात्रा में धन खो दिया और इसे वापस प्राप्त किया।

Um colega comentou que já esqueceu no táxi, um guarda-chuva dos mais baratos. O taxista só se deu conta do esquecimento ao retornar ao ponto de taxi, que fica no shopping. Ele não teve dúvidas, deu meia volta, veio até o prédio e entregou o guarda-chuva na portaria, sem cobrar um centavo por isso. Poderia ter cobrado os 14 reais da corrida, mas não o fez. Também ele esqueceu o celular e o motorista voltou quatro horas depois pedindo desculpas por ter demorado tanto e explicando que tinha pegado uma corrida para longe logo depois de ter deixado ele em casa.

Durante o terremoto de 2011 os japoneses entregaram mais de 125 milhões em dinheiro a polícia que devolveram aos donos. Dinheiro, barras de ouro… tudo isso encontrado em 5.700 cofres de casas e empresas destruídas pelas ondas gigantes. Para se ter uma idéia, em apenas um cofre havia o equivalente a  1 milhão e meio de reais. Fora as carteiras e bolsas recheadas de ienes, deixadas para trás na correria da fuga ou que pertenciam a pessoas arrastadas. Ninguém pensou: "आह, पैसे के मालिक की मृत्यु हो गई, मैं अपना जीवन खो दूँगा और अपना घर छोड़ दूंगा"।

A honestidade dos japoneses

Outro acontecimento que mostra a honestidade e amor ao próximo aconteceu quando; alguém quebrou a buzina da bicicleta e deixou um bilhete pedindo desculpas e o dinheiro para o dono comprar outra buzina. वह बस छोड़ सकती थी, किसी को पता नहीं चलेगा। और किसी ने पैसे या टिकट कैसे नहीं चुराए? कुछ कारखानों और कार्यस्थलों में टिकट छोड़ना आम बात है, चेतावनी है कि आपने कुछ खो दिया है।

Em 2003 um professor de direito deixou 20 carteiras em uma rua de Tóquio e 20 em uma rua em Nova York, contendo a mesma quantidade de dinheiro. Em Nova York foram entregues (a polícia) seis carteiras com dinheiro e dois vazios. Em Tóquio 17 carteiras foram devolvidas, 1 deles pediu o dinheiro caso não encontra-se o dono. Se fosse no Brasil? Quantas carteiras seriam devolvidas?

जापानी ईमानदारी को साबित करने वाली एक और बात यह है कि ज्यादातर जगहों पर आप अपने जूते उतार देते हैं, जैसे स्कूल। असुरक्षित स्थानों पर हजारों महंगे जूते और स्नीकर्स उजागर हुए, लेकिन कोई भी उन्हें चोरी या पकड़ नहीं लेता है।

A honestidade dos japoneses

 

ईमानदार सरकार

दुनिया की हर सरकार, यहां तक ​​कि एक छोटी सी, भी भ्रष्टाचार में कुछ भागीदारी है, यहां तक ​​कि जापान भी। लेकिन इसे अलग तरह से देखते हुए, 2011 की सुनामी के बाद, फुकुशिमा प्रांतीय सरकार ने क्रॉस ब्लैक रेड के बराबर 180 मिलियन रीसिस के पैसे वापस कर दिए, जो पैसा था भूकंप की मुश्किलों में मदद के लिए लिया गया। अगर यह दूसरी सरकार होती, तो वे कभी पैसा वापस नहीं करते, वे या तो अच्छे के लिए इसका इस्तेमाल करते थे या वे इसे जेब में डाल लेते थे और किसी को पता नहीं चलता था।

जापानी शासक, किसी भी स्तर पर, जब मामूली भ्रष्टाचार में पकड़े जाते हैं, यहां तक ​​कि खुद को उस शर्म के लिए मारते हैं, जिसे वे सार्वजनिक रूप से उजागर करेंगे। अन्य स्थानों में, भ्रष्टों का दोष है, और ईमानदार के रूप में मुद्रा। दूसरी ओर, कुछ जापानी भी अपनी स्थिति को आत्मसमर्पण कर देते हैं, क्योंकि वे आबादी के लिए अपने वादों को निभाने में विफल रहते हैं।

A honestidade dos japoneses

ईमानदारी लालित्य का विषय है

बेशक, जापान 100% ईमानदार नहीं है, परसोल्स के कई मामले हैं जिन्होंने अपने मालिकों को फिर कभी नहीं देखा। चोरी भी वहीं होती है। लेकिन कानून कठिन है, भले ही आप इसे पा लें और पैसे वापस न करें, आपको गिरफ्तार किया जा सकता है। यह देश को अधिक ईमानदार रास्ते पर जारी रखने के लिए बहुत सहयोग करता है। जैसा कि जापान में, मेरा मानना ​​है कि ब्राजील में बड़ी संख्या में ईमानदार लोग हैं, लेकिन दुर्भाग्य से उनकी ईमानदारी के लिए उनका मजाक उड़ाया जाता है।

Honestidade (正直 – Shōjiki) é a palavra que indica a qualidade de ser verdadeiro: não mentir, não fraudar, não enganar. Honestidade, de maneira explícita, é a obediência incondicional às regras morais existentes. Ou seja, ate se você esta desobedecendo as leis de transito você esta sendo desonesto. No Japão, tanto no transito, como na rua, as pessoas seguem as leis no mínimo detalhes, não ultrapassando sinais vermelhos, e não passando fora da faixa. A honestidade é treinada desde coisas pequenas, até mesmo pequenas mentiras que você fala pode acabar com sua honestidade.

Realmente não é fácil ser honesto num lugar rodeado de pessoas desonestas ou que só pensam em si mesmas.  Somos muito mal influenciados, tanto pelas pessoas como pela mídia que assistimos. Por isso, tente cultivar em si mesmo a honestidade, tente seguir o exemplo do povo japonês, mesmo que pareça não fazer sentido, é pelas pequenas coisas que você faz, que verá o resultado.

O que você acha da honestidade dos japoneses? Tem algum exemplo ou história para nos contar? Você tem feito o máximo para ser honesto?  Então ajude as pessoas a serem honestas, comentando e compartilhando este artigo, para que elas possam ver que a honestidade tem proporcionado uma vida melhor as pessoas. O Japão ser a 3º maior economia do mundo, um dos países mais seguros e melhores de se viver, é graças a honestidade do povo japonês.

 

Compartilhe com seus Amigos!