फोन पर बात करते समय जापानी लोग मोशी मोशी का उपयोग क्यों करते हैं?

एनीमे के साथ जापानी सीखें, अधिक जानने के लिए क्लिक करें!

Anúncio

क्या आपने देखा है कि एक फोन या सेल फोन का जवाब देते समय जापानी बोलते हैं मोशी मोशी? क्या उस अभिव्यक्ति का वास्तव में मतलब है? इस लेख में हम अभिव्यक्ति की उत्पत्ति को समझना होगा मोशी मोशी, इसका वास्तविक अर्थ, इसका उपयोग कहां और कब करना है।

मोशी मोशी का क्या अर्थ है?

के मुताबिक शब्दकोश जिशो शब्द मोशी मोशी [も ] का अर्थ है फ़ोन पर नमस्ते या नमस्ते, और इसका अर्थ क्षमा करना भी है! किसी को बुलाना... जैसे कि जब वह व्यक्ति आपके दिमाग में घूम रहा हो और आप नमस्ते कहकर ध्यान आकर्षित करने की कोशिश करते हों, हैलो, किसी को भी नहीं है?

ऐसा माना जाता है कि इस शब्द की उत्पत्ति क्रिया मौसु [申 ] से हुई है जिसका अर्थ है कहना, बुलाना, बोलना और करना। के रूप में वर्गीकृत kenjougo, एक विनम्र तरीका। पूरे लेख में आप इस क्रिया के अर्थ और इसका उपयोग करने के तरीके के बारे में अधिक समझेंगे।

Anúncio

यह भी माना जाता है कि मोशी मोशी अभिव्यक्ति में जड़ें हैं tomoushimasu [と申します] जिसका अर्थ है "मेरा नाम ..." या "मेरा नाम ...", यह बहुत समझ में आता है, लेकिन दोनों की उत्पत्ति क्रिया में है मूसू [申す].

क्रिया मूसू [申 ] ईदो काल में व्यापक रूप से उपयोग किया जाता था, जब उच्च स्तर के किसी व्यक्ति से बात की जाती थी। प्रारंभ में, इस्तेमाल किए गए शब्द थे Moushiagemasu [申し上げます], moushimasu [申 ] जहां दोनों का अर्थ है "मैं कहूंगा (बोलूंगा)"।

अंत में, यह करने के लिए छोटा moushi [申 ] और इसका उपयोग किसी का ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता था, जैसे कि यह "अरे!"या"मै बोलूगा!“। बाद में यह जापानी में और भी छोटा था, मोशी, लेकिन केवल जब आप दो बार [も ] शब्द का प्रयोग करते हैं।

Anúncio
申し上げます > 申します > 申す > 申し
Por que os japoneses usam moshi moshi ao falar no telefone?

मोशी मोशी फोन पर क्यों है?

वह शब्द और अभिव्यक्ति किसी ऐसे व्यक्ति के लिए थोड़ी बड़ी लगती है जिसे नमस्ते, नमस्ते या नमस्ते कहने की आदत हो। जापानी इसका इस्तेमाल क्यों करते हैं? इसे दो बार क्यों दोहराएं? इस रिवाज पर पहुंचने के लिए अलग-अलग कहानियां हैं।

कई अंत तक यह अहसास नहीं है, लेकिन मोशी मोशी यह कॉल करने वाले को समय के सबसे अधिक कहा जाता है, आम तौर पर जो जवाब देता है केवल कहते हैं है [は १टीपी८टी]। दोनों कह सकते हैं मोशी मोशी जब आप ध्यान आकर्षित करना चाहते हैं, तो आप नहीं सुन रही है या फिर व्यक्ति लाइन पर है की जाँच करने के।

ऐसा माना जाता है कि जिस समय जापान में टेलीफोन प्रणाली लागू की जा रही थी, परीक्षण के दौरान उसने कहा था "मौसु मौसुबात बात "" जो में शाब्दिक अर्थ है "के रूप में जांच करना है कि उपकरण, कह परीक्षण 1,2,3 ...

Anúncio
Por que os japoneses usam moshi moshi ao falar no telefone?

Kitsune - लोमड़ियाँ Moshi Moshi . नहीं बोल सकतीं

एक किंवदंती का कहना है कि लोमड़ियों yokai किटून जो आम तौर पर मनुष्यों में बदल जाते हैं, बोल नहीं सकता मोशी दो बार। लोककथा के अनुसार, लोमड़ी पूरी तरह से शब्दों को बोलने, बोलने की आदत को जन्म दे रही दो बार नहीं कर सकते मोशी.

एक और कहानी है कि भूत नहीं बता सकता है मोशी दो बार, ताकि अभिव्यक्ति को भूतों को डराने के लिए दो बार इस्तेमाल किया गया या yokai फोन का जवाब करने के लिए। कोई बात नहीं की थी, तो मोशी दो बार, यह शायद एक भूत था।

धनु फेयरी टेल को अपने वाक्यों को समाप्त करने की आदत है मोशी मोशी। उन्होंने कहा कि शायद ध्यान आकर्षित करने के लिए इस समाप्ति का उपयोग करता है, जैसे डेटेबायो नारुतो से। कौन ज़ेल्डा ड्राइंग लिंक कहते हैं याद नहीं है "एक्सक्यूज़ मी प्रिंसेस?"। शब्द मोशी मोशी यह भी मतलब हो सकता है क्षमा कीजिय, यह है के रूप में यदि धनु कह रहा है: "माफ करना! मैं बोल रहा हूँ...”.

Anúncio
Por que os japoneses usam moshi moshi ao falar no telefone?
Raposas japonesas

जापान में फोन का इतिहास

16 दिसंबर, 1890 को पहली बार जापान में फोन पेश किए गए थे। आज, वह तारीख फोन का दिन है denwa कोई हाय [電話 ]। उस समय, केवल धनी लोग ही फोन पर भुगतान कर सकते थे। धनी होने के कारण वे दूसरों की निन्दा करने के आदी थे।

कहा जाता था हाय हाय [१TP9Tいおい] फोन का जवाब देते समय। दूसरी तरफ का व्यक्ति इसके साथ जवाब देगा हाई, आप आनंद [は १टीपी८टी १टीपी१०टी १टीपी८टी ] जिसका अर्थ है "हाँ मैं तैयार हूँ", जिसका अर्थ है कि कॉल प्राप्त करने वाले व्यक्ति से बात करने के लिए तैयार है।

उस हाय हाय ऑपरेटरों को परेशान करना समाप्त कर दिया, जिसने कस्टम चाल को moushimasu जो बाद में बन गया mousu mousu और अंत में मोशी मोशी इसका उपयोग महिला टेलीफोन ऑपरेटरों द्वारा किया जाने लगा और अंत में इसे सामान्य अभिवादन के रूप में चुना गया।

परिवर्तन करने वाले व्यक्ति शिगेनोरी कटौगी (加藤 ) थे। वह इंजीनियरिंग मंत्रालय में इलेक्ट्रीशियन थे और उन्होंने के लिए काम करना शुरू किया अनाका Seisakusho (田中 )। उन्होंने अपनी टेलीफोन प्रणाली का अध्ययन करने के लिए 1889 में संयुक्त राज्य अमेरिका की यात्रा की।

Por que os japoneses usam moshi moshi ao falar no telefone?
L do Death Note atendendo telefone!

जापानी फोन वाक्यांश

नीचे कुछ जापानी वाक्यांश हैं जो फोन पर बात करना सीखते हैं:

田中さんのお宅ですか?
तनाका-सान नहीं ओटाकू देसु का?
क्या यह [नाम] का निवास है?
मोशिमोशी यामादा इइंडेसु। नमस्ते, यह डॉ. यामादा का कार्यालय है।
एच मोशिमोशी, कोच्चिरा वा मैकुदेसु। हाय, यह माइक है।
はい,そうです
है, मैं देसू हूं।
हाँ यही है।
ちょっとお待ちください.
Chotto Omachi kudasai।
कृपया एक क्षण।
どなたですか?
डोनाटा desu ka?
कौन बुला रहा है?
失礼ですが、どちらさまですか?
Shitsurei desu गा, dochira sama desu ka?
कौन बोल रहा है?
何かお伝えしましょうか。
Nanika otsutae shimashou का?
क्या आप एक संदेश दे सकते हैं?
伝言をお願いします.
onegaishimasu Dengon
कृपया एक संदेश छोड़ें
もうすぐ戻ると思います.
omoimasu को Mousugu modoru।
जल्द ही वह / वह वापस आ जाएगा
また電話しますとお伝えください.
डिंवा शिमासु को otsutae kudasai को मारें।
उससे कहो कि मैं तुम्हें बाद में फोन करूंगा
間違えました.
सुमिमसेन, माचीगामाशिता।
क्षमा करें, मैं गलत नंबर डायल किया
すみません, ただいま外出しております.
Sumimasen, Tadaima gaishutsu shite orimasu
क्षमा करें, वह यहाँ इस समय नहीं है
आपका फोन नंबर क्या है?
Denwa Bango वा नेन पर प्रतिबंध लगाने desu ka?
電話番号は何番ですか.
いいえ,違います.
इइ चिगइमासु।
नहीं, आपने गलत नंबर कहा
वह सिर्फ व्यस्त है।
हनाशी-चू देसु।
話中です.