कैसे जापान में टैक्सी पकड़ने के लिए?

यदि आप जापान में कार के बिना हैं, तो कहीं अटक जाने की संभावना बहुत अच्छी है। हजारों रेल लाइनों के बावजूद, एक बार में, आपको एक टैक्सी की आवश्यकता समाप्त हो जाएगी, खासकर यदि आप अपनी आखिरी ट्रेन से चूक गए थे। इस लेख में हम देखेंगे कि टैक्सी लेने के तरीके के बारे में सुझाव और कदम।

टैक्सी कहां मिलेगी

यदि आप एक ट्रेन स्टेशन में हैं, छोटे या बड़े, वहाँ हमेशा कई टैक्सी ड्राइवरों के बाहर इंतज़ार कर रहे यात्रियों को दिखाने के लिए किया जाएगा। यदि आप एक स्टेशन से दूर हैं, तो आप एक फोन करना चाहिए।

एक टैक्सी ड्राइवर आप इन सुझावों का पालन कर सकते हैं की संख्या प्राप्त करने के लिए: 

  • एक टैक्सी ड्राइवर की संख्या, स्टेशन के पास नोट।  
  • इंटरनेट के आधार पर खोजें: タクシー( takushii ) लेकिन शहर के नाम। परिणाम कुछ स्थानों और टेलीफोन दिखाना चाहिए।
  • taxitaxi.jp खोजें या taxisite.comजापानी में इस .Osite है, लेकिन यह काफी आसान उपयोग करने के लिए है।
    • आप जिस प्रान्त में हैं उस पर क्लिक करें;
    • खुलने वाले पृष्ठ पर, शहर पर क्लिक करें;
    • कभी-कभी, आपको विंग पर क्लिक करने की भी आवश्यकता हो सकती है;
    • टैक्सी कंपनियों की एक सूची दिखाई देगी, कुछ नंबर लिखेंगे;
  • यदि आप सहकर्मी के साथ हैं, या किसी होटल में हैं, तो उनसे मदद के लिए कहें। केवल यह कहें: टीपी say シ ク: ク ク ク TP TP 8 い ”(takushii o yonde kudasai);

टैक्सी कॉलिंग

यह सबसे कठिन हिस्सा हो सकता है, यदि आप जापानी का ज्ञान नहीं है। नीचे हम एक बातचीत छोड़ देंगे, एक टैक्सी ड्राइवर के साथ लिंक।

फोन का जवाब देते समय, आप कह सकते हैं: 

  • お迎えに来てもらえますか.
  • おむかえにきてもらえますか.
  • ओमुके नी किटते मोरामासु का?
  • आप आते हैं और मुझसे मिल सकते हैं?

वह हाँ कहने के बाद, शायद कहेंगे: 

  • 住所はどこですか.
  • じゅうしょはどこですか.
  • Juusho वा doko desu ka?
  • आपका पता क्या है या आप इसे कहाँ से प्राप्त करना चाहते हैं?

उसे अपना पता जापानी में बताएं (या आप जिस पते से हैं, या उस क्षेत्र में एक मील का पत्थर है)।

वह जवाब में कह सकते हैं: 

  • 今からお迎えに来ます;
  • いまからおむかえにきます.
  • Ima नी काड़ा omukae kimasu।
  • मैं अपने रास्ते पर हूँ ।

टैक्सी ड्राइवर एक अनुमान के अनुसार समय जब वे आ जाएगा दे।

बेशक फोन पर बातचीत वास्तव में उस तरह से नहीं होगा। आप समझ में नहीं आता तो क्या ड्राइवर ने कहा, आप को दोहराने के लिए उसे पूछने के लिए, या अधिक धीरे धीरे बोल सकते हैं।

  • もう一度いって下さい。
  • समझौता ज्ञापन ichido इत्ते kudasai
  • कृपया दोहराएँ;
  • もっとゆっくり言って下さい。
  • आदर्श वाक्य Yukkuri इत्ते kudasai
  • धीरे बात करें;

जापान में टैक्सी कैसे प्राप्त करें?

जगह है जहाँ आप जाना करने की योजना पर पहुंचने से 

एक बार जब आप टैक्सी में होंगे, तो ड्राइवर पूछेगा:

  • どちらへ?( dochira ई? )
  • どちらへいきますか?( dochira और ikimasu का?)

मुझे बताओ तुम कहाँ जाना चाहते हो। आप जगह का नाम अधिक "お が 8 い し of of" कह सकते हैं ()onegaishimasu = कृपया) जो पूछने के लिए सबसे विनम्र तरीका है।

आप पता दिखा सकते हैं, कि "ここへ行ってください” ( Koko और इत्ते kudasai = यहाँ देखें)।

यदि टैक्सी ड्राइवर को स्थान खोजने में समस्या हो रही है, या आपको पता नहीं है, लेकिन आप सड़कों को जानते हैं और आपको कहां जाना है, तो आप यह कहकर उसकी मदद कर सकते हैं:

  • यहीं बारी, कृपया।
  • मिगी नी कोको मगाटे कुदसाई;
  • ここで右に曲がって下し;
  • ここでみぎにまがってください;

 

  • यहाँ छोड़ कृपया कर दें।
  • हिदरी कोको नी मगाते कुदसाई;
  • ここで左に曲がってくさい;
  • ここでひだりにまがってください;

 

  • まっすぐいってください;
  • 真っすぐ行ってください;
  • मासुगु इत्ते कुदसाई;
  • पर ले जाने के लिए, कृपया।

 

  • É ao lado de _______.
  • _______नो टोनारी नी अरिमसु;
  • _______の隣にあります;
  • _______のとなりにあります;

 

  • यह _______ माध्यम से है।
  • _______ न मुकाई नी अरिमसु;
  • _______の向かいにあります.
  • _______のむかいにあります.

 

  • É perto de_______.
  • _______no Chikaku नी arimasu।
  • _______の近くにあります.  
  • _______のちかくにあります.

उदाहरण:

  • 交番の隣にあります.
  • こうばんのとなりにありま.
  • Kouban में Tonari नी arimasu।
  • यह पुलिस स्टेशन के बगल में है।

तो जब आप जगह आप नीचे आने के लिए चाहते हैं, तो कहते हैं:

  • ここでいいです
  • Koko ii desu।
  • यहाँ यह अच्छा है;

जापान में टैक्सी लेना मुश्किल नहीं है, यह भी याद रखने योग्य है कि टैक्सी के दरवाजे आमतौर पर अपने आप बंद हो जाते हैं, इसलिए अपने दम पर दरवाजा बंद करने की कोशिश न करें, ताकि शर्मिंदा न हों।

आप क्लिक करें, के बारे में अधिक जापानी टैक्सी जानने में रुचि रखते हैं यह लिंक और अनुवादक का उपयोग करें।

पढ़ने के लिए धन्यवाद, मत भूलना अपनी टिप्पणी, शेयर और की तरह छोड़ने के लिए हमारे फेसबुक. よろしくね

स्रोत: survivingnjapan

 

इस लेख का हिस्सा: