जापानी में सभी कण [Japanese]

एनीमे के साथ जापानी सीखें, अधिक जानने के लिए क्लिक करें!

Anúncio

इस लेख में हम कण के बारे में आपको जो कुछ भी समझने की आवश्यकता है, उसके बारे में बात करने जा रहे हैं पर [In] जापानी भाषा और इसके कई कार्यों के अलावा कब्जे को इंगित करने के लिए [कि कुछ का कुछ है]।

[?] के लिए कण क्या है?

कई का मानना ​​है कि कण पर [One] जापानी भाषा में सबसे आसान में से एक है। इसका मुख्य कार्य यह इंगित करना है कि एक चीज दूसरे की है, पुर्तगाली की जगह "करो, दे, मी, मि, हमारा, तुम्हारा, तुम्हारा है" और अन्य प्रस्ताव या लेख हैं जो इंगित करते हैं कि कुछ का कुछ है।

लेकिन कण कार्य करते हैं पर [[] इससे बहुत आगे निकल जाता है। हम जापानी कण के निम्नलिखित कार्यों को सूचीबद्ध कर सकते हैं:

Anúncio
  • कब्जे का संकेत करें;
  • नाममात्र क्रिया और विशेषण;
  • संज्ञा में परिवर्तन क्रिया;
  • एक संकेत (संघ) इंगित करें;
  • अधीनस्थ वाक्यांशों में वस्तु की जगह का उल्लेख करें गा [が];
  • एक निष्कर्ष इंगित करें;
  • एक भावनात्मक जोर इंगित करें;
  • एक संशोधित सर्वनाम इंगित करें
  • एक प्रश्न या प्रश्न का संकेत;
  • एक आदेश को नरम करने के लिए उपयोग किया जाता है;
  • कटकाना में लिखा गया है तो इसका मतलब नहीं (अंग्रेजी में) हो सकता है;

अन्य कार्यों का उल्लेख नहीं करने के लिए कि कण [mention] में प्रदर्शन कर सकता है जब यह किसी अन्य कण के लिए फ्यूज किया जाता है जैसे कि नोनी [non [], नोड [の で], मोनोनो [も の の], नोमी [の that] , क्षति [だ の] और नोड [で だ だ];

स्वामित्व का संकेत देने के लिए [to] में कण का उपयोग करना

कण का सबसे लोकप्रिय कार्य [the] जैसा कि कई बार उल्लेख किया गया है, यह संज्ञा और शब्दों को एक साथ जोड़ने के लिए है कि कुछ दूसरे से संबंधित है। सबसे सरल उदाहरण हैं:

  • Watashi कोई Kazoku [[私 家族] - मेरा परिवार;
  • कोई Kuruma Kebin [[Kevin ン の 車] - केविन की कार;
  • गक्कौ नो सेन्डी [[学校 先生] - स्कूल शिक्षक;
  • जीविका पर अनत [あ な た 美 意識 -] - आपकी सुंदरता की भावना;
  • नामीदा में सुजाना [の ears 涙] - गौरैया के आँसू;
  • अग न हन [[J 骨] - जबड़े की हड्डी;
  • डोरमा नो नाका [[11 マ の ド か] - नहीं (बीच में) नाटक;
  • बोकुरा न कांकेई [[Our ら の 関係] - हमारा रिश्ता;
  • मिरी कोई कुरुमा [[; 車] - भविष्य की कार;
  • वताशी न इनु [[私 犬] - मेरा कुत्ता;
  • वातशी कोई पसकोन [[ン パ ソ コ - My] - मेरा कंप्यूटर;
  • गनकौ में कोनिपुता [[タ ピ ュ ー ー の ン School] - स्कूल कंप्यूटर;
  • टोक्यो कोई चिकत्सु नहीं [[; 地下 鉄] - टोक्यो मेट्रो;
  • कंकोशी नो एं [[Of の 姉] - नर्स की बहन;
  • पियानो पर वाशी [[ノ ピ ア -] - मेरा पियानो;
  • अनाता नो गिमु [あ な た ゲ ー ム -] - आपका खेल;
  • क्योरी में बना गक्कऊ [[Distance で の 距離] - स्कूल से दूरी;

मुझे लगता है कि ऊपर के उदाहरण दिखा सकते हैं कि कितना आसान समारोह को एकजुट करने के लिए है और कण का उपयोग कर एक और से संबंधित है कि कुछ संकेत मिलता है पर [の]। जब हम दो से अधिक चीजों को एक करने की कोशिश करते हैं तो चीजें मन को जटिल बना सकती हैं। नीचे दिए गए वाक्यांश आपको इसे समझने में मदद करेंगे:

Anúncio
彼は私たちの学校の先生です。
कर वा वातशीटची पर गक्कू पर इंद्रिय देसु।
वह हमारे स्कूल के शिक्षक हैं।
वह हमारे स्कूल में शिक्षक हैं।

पहले उदाहरण में, हमारे पास 3 परस्पर जुड़ी चीजों को संदर्भित करने के लिए [we] कण हैं। ध्यान दें कि सर्वनाम [,] में कण का उपयोग करने वाला पहला स्थान है, उसके बाद स्थान और पेशा है।

これは私の日本語の本です
कोरे वा वताशी नो निहंगो नो मान देसु
वह मेरी जापानी किताब है।

इस उदाहरण में हम देख सकते हैं कि सर्वप्रथम सर्वनाम आता है, उसके बाद फीचर और ऑब्जेक्ट का कब्जा। नीचे एक तस्वीर है जो कण संरचना के बारे में अधिक बताती है:

Tudo sobre a partícula no [の] do japonês

सबसे पहले, हमारे पास मानक है जो किसी भी संज्ञा [S1 + S + S2] है जो [S1 + + + S2 + の + S3] में विस्तारित हो सकता है। नीले बक्से में हमारे पास कुछ पूर्व-परिभाषित उदाहरण हैं जो प्रत्येक प्रकार की संज्ञा के आदेश को समझने में मदद करते हैं।

Anúncio

अंत में हम एक अंतिम उदाहरण देखते हैं:

私の友人の山田君を紹介します。
यमादकुन वो शुकै शमासु में वातशी न युयुजिन।
मैं अपने मित्र यमदा से परिचय करता हूं।

इस उदाहरण में हमारे पास कण का उपयोग [the] कब्जे के रूप में और एक तुल्यकारक के रूप में भी है। हम अगले विषय में समीकरण के बारे में अधिक जानेंगे।

क्रिया के साथ [with] में कण का उपयोग करना

कब्जे को इंगित करने के लिए [to] कण के साथ संयोजन में उपयोग किए जा रहे क्रियाओं के कुछ उदाहरण देखें। इस मामले में, वाक्य अधीन हैं और कण एक विषय मार्कर का विचार नहीं देते हैं।

Anúncio
ユキの買った本
युकी नो कट्टा सम्मान
युकी ने जो पुस्तक खरीदी
彼の作ったケーキはおいしかった。
करे कोई tsukutta keeki वा oishikatta।
उन्होंने जो केक बनाया वह स्वादिष्ट था
日本人の知らない日本語
निहोनजिन न निहंगो शिरानै
वह जापानी जिसे जापानी नहीं जानते

वास्तव में एक अधीनस्थ खंड क्या है? ध्यान दें कि उपरोक्त वाक्य को दो वाक्यों में विभाजित किया जा सकता है। केक उसने बनाया और स्वादिष्ट केक। एक को दूसरे पर निर्भर बनाना। अधीनस्थ आश्रित वाक्यांश हैं और दूसरे पर कार्य कर रहे हैं।

[Particle] में कण बिल्कुल दिखाई दिया क्योंकि यह कुछ ऐसा था जो उसने किया था। एक संज्ञा (केक) है जो बना था और सर्वनाम (वह) के अंतर्गत आता है। यह ऐसा है जैसे "केक बनाया ” संज्ञा या वाक्य के कब्जे में था।

कण-कण में ध्यान पर [[] केवल उपरोक्त मामले में ही उपयोग किया जा सकता है यदि कोई प्रत्यक्ष वस्तु मौजूद नहीं है। सीधे शब्दों में कहें, जब आप कण नहीं है wo [を].

संज्ञा में क्रियाओं को बिना [into] के साथ बदलना

क्रिया के साथ [in] कण का एक अन्य कार्य उन्हें नामांकित करना है। जब आप एक क्रिया के बाद [after] में कण का उपयोग करते हैं, तो आप इसे संज्ञा में बदलते हैं। नीचे दिए गए वाक्यों को देखें:

  • उतौ न गा सूकी [10 う の が 13 き] - मुझे गाना पसंद है;
  • ओदोरु न गा किराय [[8 の が 踊 い] - मुझे नृत्य से नफरत है;
  • असोबूनो वा ओमोशीरोइ [[白 の は 8 T い] - यह खेलने के लिए दिलचस्प है;
  • तबेरु न गा देसुकी [[大好 る の 13 T き] - मुझे खाने से प्यार है;
泳ぐのはお母さんの趣味だ。
Oyogu में वा okaasan में shumida।
तैरना मेरी मां का शौक है।

उपरोक्त कथन कण को ​​क्रिया संज्ञा को परिवर्तित करने और स्वामित्व कण के रूप में उपयोग किए जाने के बाद दिखाता है। कुछ लोग ऐसा भी मानते हैं नोगा [[Just] एक कण है, लेकिन यह केवल [は] या [が] के साथ कण [の] का जंक्शन है।

हमने पहले एक लेख लिखा है जो कण के साथ संज्ञा को बदलने के बारे में बात करता है [article]। अगर आप हमारे इस आर्टिकल को पढ़ना चाहते हैं नो और कोटो के बारे में अधिक जानने के लिए यहां क्लिक करें.

Tudo sobre a partícula no [の] do japonês

विशेषण के साथ [with] में कण का उपयोग करना

बहुत से लोग कण में शामिल होने की संभावना का दावा पर [[] दोनों के विशेषण के साथ [い] और टाइप [,], क्या यह वास्तव में संभव है? एक एकल जापानी शब्द एक संज्ञा, क्रिया और विशेषण हो सकता है।

हमें यह समझने की आवश्यकता है कि जापानी हमारी भाषा से अलग काम करते हैं। जापानी में हमेशा एक विशेषण या संज्ञा को पुर्तगाली में समान नहीं माना जाता है। तो उस प्रश्न का उत्तर बिंदु पर निर्भर करेगा।

Anúncio

सच्चाई यह है कि सभी शब्दों कण के साथ प्रयोग किया है पर [Noun] संज्ञाएं हैं, भले ही वे विशेषण होने का विवरण दें या दें। नीचे कुछ उदाहरण वाक्य देखें:

  • फुकुटसू कोई हिटो नहीं [[; 人] - असमर्थ व्यक्ति;
  • हिमात्सु नो तोकोरो [[Place 所] - गुप्त (रहस्यमय) जगह;
  • तोकबत्सु न चिर्यौ [[特別 治療] - विशेष उपचार;
  • कुक्की में ताकुसन [た く さ く く く く キ - Many] - कई कुकीज़;
  • ईयन नो एआई [[From 愛] - शाश्वत प्रेम (अनंत काल से);

सभी वाक्य ऊपर एक विशेषण है, लेकिन हमेशा नहीं एक विशेषण का अर्थ है। उदाहरण के लिए, टेकुसन यह प्रचुर मात्रा में अर्थ सकता है, लेकिन इसके बाद के संस्करण की सजा वह कई के विचार से पारित कर दिया है, क्योंकि वह भी एक संज्ञा है।

स्थितियों कि हमेशा कैसे अलग करने के लिए पता चल जाएगा नहीं है या के मामले में एक वाक्य का अनुवाद कर रहे हैं अमर प्रेममतलब हो सकता है शाश्वत प्यार। व्याख्या हमारे ज्ञान और दूसरी संज्ञा पर निर्भर करती है।

सौभाग्य से, सभी विशेषण [,] कण [ad] के साथ उपयोग नहीं किए जा सकते हैं। इसलिए हमें शायद ही कोई भ्रम होगा कि क्या यह वाक्य विशेषण या संज्ञा को संदर्भित करता है।

हम कण का उपयोग करते हैं [の] संज्ञा को विशेषण में बदलने के लिए जो अक्सर [な] या [१TP8T] रूप में मौजूद नहीं होते हैं। ऐसे मामलों में जहां संज्ञा विशेषण की भूमिका निभाती है, सर्वनाम आमतौर पर कण के बाद आता है [plays]।

Anúncio

ऊपर उल्लिखित कुछ वाक्यांशों का उपयोग केवल [simply] या [い] के साथ किया जा सकता है। कब कौन सा उपयोग करना है यह जानने के लिए? इस संदेह को केवल समय स्पष्ट करेगा, लेकिन हम कह सकते हैं कि [the] एक "गुणवत्ता" के विचार को और अधिक पास करता है जबकि [this] कुछ अधिक द्विआधारी है।

कुछ शब्दकोश जैसे जिशो, प्रकार के विशेषण के रूप में शब्दों को वर्गीकृत करें [as]। यह भ्रमित न होने में मदद कर सकता है।

ध्यान: कुछ लोग [particle] कण में संज्ञाओं के साथ विशेषण [い] को जोड़ने की गलती करते हैं। रूप में विशेषण मैं [い] को संज्ञा से जुड़ने के लिए किसी कण की आवश्यकता नहीं है।

बराबर करने के लिए [] में कण का उपयोग करना

आप कण का उपयोग कर सकते हैं पर [Equal] बराबर करने के लिए, अर्थात्, दो संज्ञाओं के बीच संबंध का वर्णन करें। इस प्रकार, हम बिना किसी विवरण के यह निर्दिष्ट कर सकते हैं कि कोई चीज दूसरे की है। यह संज्ञा को विशेषण में बदलने जैसा है।

अंतर यह है कि हम पहले के बजाय कण में [of] के बाद सर्वनाम डालने जा रहे हैं। नीचे दिए गए उदाहरण आपको यह समझने में मदद करेंगे कि मैं क्या कहना चाह रहा हूं:

Anúncio
  • शचौ नो काबिन-सान [[さ ケ ビ ビ 社長 - President] - राष्ट्रपति केविन;
  • यमदासन में तोमोडाची [[ん の 山田 さ -] - मेरे दोस्त यमदा;
  • यमदा सेन्सि [[の 田中] - प्रोफेसर तनाका;
  • अका नो पेन [[; ペ ン] - लाल पेन;
  • युकी कोई शेरोसा नहीं [の; 白 さ] - स्नो व्हाइट;
  • chichi Sarariiman [[ン リ ラ マ の 父 -] - वेतनभोगी पिता;
  • टोयोटा में कुरुमा [[Toyota ト ヨ タ] - टोयोटा कार;

बेशक, ये उदाहरण केवल कहने के लिए विकल्प हैं। मैं सिर्फ तनाका सेंसी केविन सांचो या प्रत्यय के रूप में बात कर सकता था। याद रखें कि यह हमेशा संभव नहीं होता है, बस खुद को व्यक्त करने के सबसे सामान्य तरीकों और उपयोग किए जाने वाले अवसरों के बारे में पता होना चाहिए।

यह ध्यान रखना दिलचस्प है कि समानता के उदाहरण जो हमने ऊपर देखे, कई संज्ञाओं का उपयोग करें जो कि प्रकार [い] के विशेषण भी हैं।

सवालों में [] कण का उपयोग करना

[Particle] में कण का उपयोग प्रश्नों, प्रश्नों और कुछ वाक्यों के अंत पर जोर देने के लिए किया जा सकता है। मुझे लगता है कि यह उदाहरण देने का सबसे अच्छा तरीका नीचे दिए गए वाक्यांशों का उपयोग करना है:

  • कुरुमा नैनो? [[A の?] - क्या वह कार है?
  • मऊ, तबेतन? [10 う 、 食 12 た? Have] - क्या आपने खाया है?
  • Doushitano? [10 うか 12 た 10 How] - यह कैसे हुआ? यह क्या था?
  • नानी kangaeteruno wo? [[て TP え る の? -] - आप किस बारे में सोच रहे हैं?
  • मदा इकीतिरूनो? [[て TP き TP い の]?] - क्या आप अभी भी जीवित हैं?
  • इकुनो? [[? の?] - आप जा रहे हैं? या जाने दो?
  • Gakkou नी ikunoka [[11 行 学校 学校 か] - क्या आप स्कूल जा रहे हैं?

ऊपर वाक्य से कुछ भी कण के साथ पूरा किया जा सकता का [か] जो एक प्रश्न को इंगित करता है। या आप बस एक साथ एक बनाने के लिए दो का उपयोग कर सकते हैं noka [のか].

प्रश्नों के अंत में [using] का उपयोग करने और न करने के बीच क्या अंतर है? एक कारण यह है कि इस कण जिज्ञासा का एक मजबूत भावना व्यक्त है प्रश्न में स्वर-शैली और जोर बेहतर बनाता है।

Anúncio
どこの関節がはずれたの?
कांत्सु गा खतरा में डोको?
जोड़ियाँ कहाँ चलती थीं?

वाक्यों के अंत में [at] का उपयोग करना

कण केवल सवाल पूछने के लिए नहीं किया जाता है, लेकिन वे वाक्य के अंत में अन्य उपयोगों के लिए है। महिलाओं को अक्सर एक निष्कर्ष इंगित करने के लिए इस कण का उपयोग करें, एक भावनात्मक जोर देते हैं, एक कमांड को नरम, आदि

सच्चाई यह है कि वाक्यों के अंत में कण [[] महिलाओं या नारीवादियों के लिए कुछ विशेष नहीं है जैसा कि कुछ सोचते हैं। अंत में कण [at] के साथ वाक्यांश आमतौर पर बच्चों और यहां तक कि कुछ स्थितियों में पुरुषों द्वारा उपयोग किया जाता है।

वाक्य के अंत में कण [the] की उपयोगिता को समझने का सबसे अच्छा तरीका कुछ उदाहरणों के साथ है:

  • मैं ना ना यो [[う な の -] - यह सही है!
  • शिरानकट्टानो [[っ TP か 12 た I] - मुझे नहीं पता था;
  • क्योटो और ikimasuno [[ま 行 き す の -] - मैं क्योटो जा रहा हूं;
  • ओकिना को दोसनाई नं [[き な 声 さ な 8 い -] - इसे ज़ोर से मत कहो;
  • नत्सुकाशी नू [11 か し い 10 う] - मुझे आपकी याद आती है;
  • चिसाइनो [さ Small い 小] - छोटा;

जैसा कि उल्लेख किया गया है, इस कण में एक भावनात्मक जोर है। उन पुरुषों के लिए जो अधिक कच्चे और दृढ़ हैं, वे वाक्यों को समाप्त करने के लिए अलग-अलग विकल्प और बेहतर जानते हैं।

मुख्य मामले जहां [の] को कुछ स्त्रैण माना जाता है, जब इसके बाद [の の] या [の の] हो। जब इसका प्रयोग अत्यावश्यक वाक्यों में किया जाता है या [の and] और [た imper] में समाप्त होता है, तो पुरुषों द्वारा भी बोला जाना सामान्य है।

यदि आप अनिश्चित हैं कि क्या [fem] के साथ एक वाक्य स्त्रैण है या नहीं, बस इसे पढ़ें, यदि आप एक निपुण की तरह दिखते हैं, तो एक विकल्प की तलाश करें लेकिन मर्दाना।

ディズニーランドに行きたいの。
दिजुनिरंदो नी इकीताई नं।
मैं डिज्नी करने के लिए जाना चाहते हैं।
コナンくんが大好きなの〜〜〜
कोन कुण गा डसुकी न नू
मुझे कॉनन से प्यार है।

इस लंबे लेख को लिखना वास्तव में कठिन था। मुझे आशा है कि आप का आनंद लिया और कहा कि वह कण के बारे में अपने सभी संदेहों को आपूर्ति की है पर [の]। यदि आपको पसंद आया है तो इसे साझा करना और अपनी टिप्पणियाँ छोड़ना न भूलें।