कण when, に, and कौन और कब उपयोग करना है?

द्वारा लिखित

गोल्डन वीक वीक शुरू हो चुका है! निःशुल्क जापानी कक्षाओं से भरी एक घटना! यहाँ क्लिक करें और अभी देखें!

The, へ और differ कण व्यापक रूप से भिन्न होते हैं, लेकिन कभी-कभी यह जानना मुश्किल हो सकता है कि किसका उपयोग करना है। इस लेख में हम इस संदेह को स्पष्ट करने के लिए कुछ उदाहरणों और अवसरों को देखेंगे।

कण へ

A partícula へ(e) é usada para indicar a direção de uma ação, similar ao “para” do português. Ela também é usada para indicar a pessoa (ou coisa) a quem a ação é dirigida.

  • 学校へ行きます (gakkō he ikimasu) Vou a escola;
  • 2階へ行きます (nikai e ikimasu) Vou para o segundo andar
  • Lembrando que pode ser, vou, ir e vamos dependendo do contexto da conversa;

कण に

A partícula に (ni) tem muitas funções gramaticais diferentes, com ela é possível indicar existência, localização, destino, direção de uma ação, espaço de tempo e muitas outras coisas.

  • 海に魚がいます。(Umi ni sakana ga imasu.) Há peixes no mar;
  • うちに来る。(uchi ni kuru) Vir até a minha casa;
  • 警察に見せます。(Keisatsu ni misemasu.) Mostrar para a policia;

कण で

A partícula で (de) indica onde uma ação está acontecendo ou aconteceu. Ela geralmente é utilizada em conjunto com os substantivos japoneses, como nomes de lugares, pessoas, animais ou objetos adicionando mais informações sobre como aquela ação é executada. De forma simples podemos dizer que a partícula representa o local onde a ação ocorre ou com o que a ação é feita.:

  • 学校で勉強する。(gakkō de benkyō suru.) Estudo na escola;
  • 電車で行きます。(densha de ikimasu.) Vamos ir de trem;
  • ふとんで寝ます。(futon de nemasu.) Vamos dormir no futon

へ vs に

कुछ ऐसी स्थितियाँ हैं जहाँ दोनों कणों का वाक्य में एक ही अर्थ होता है, दोनों का उपयोग गंतव्य या दिशा को इंगित करने के लिए किया जाता है। इस तरह के अवसरों पर, 2 में से किसी का उपयोग किया जा सकता है, सही होगा और इसका एक ही अर्थ होगा। उदाहरण:

  • 家に帰ります。 (uchi ni kaerimasu)
  • 家へ帰ります。(uchi e kaerimasu)

Ambas as frases estão correta e significa: “voltar (retornar) para casa”. Mas em situações como acolher alguém em algum lugar é melhor usar a partícula へ.

  • 日本へようこそ。(निहोन और योकोसो।) Bem-vindo ao Japão.

इन दोनों कणों का उपयोग एक दिशा को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, लेकिन more कण the कण की तुलना में अधिक विशिष्ट है। Enquanto に (ni) define uma localização precisa a partícula へ (E) define mais uma área. उदाहरण

  • 私は会社に行きます。(watashi wa kaisha ni ikimasu.) Eu vou para a minha empresa;
  • 私は来年日本へ行きます. (watashi wa Rainen nihon e ikimasu.) Eu irei para o Japão no próximo ano;

स्थिति को और सरल बनाने के लिए, हमें यह ध्यान रखना चाहिए कि に दिशा को इंगित करता है और further गंतव्य को इंगित करता है। और यह कि कण the स्थान पर जोर देता है जबकि कण direction गति या दिशा पर जोर देता है।

に vs で

किसी स्थान को इंगित करने के लिए दोनों कणों का उपयोग किया जाता है। लेकिन कण で का उपयोग क्रिया के संयोजन के साथ किया जाता है। कण नी या तथा एक दिशा क्रिया के साथ संयोजन में उपयोग किया जाता है। 

  • 公園で食べる。 (kouen de taberu.)  पार्क में भोजन करना
  • 公園に行く。 (kouen ni iku.) पार्क के पास जाओ

बेशक, समान वाक्यांश होंगे, आपको यह तय करना होगा कि किस कण का उपयोग करना है। नीचे वाक्य देखें:

  • ベッドに横たわる。
  • ベッドで横たわる。
  • Beddo _ Yokotawaru;

Ambas as frases significam deitar-se na cama. Qual a diferença? Quando você se concentra na ação (dormir) você usa で (de), quando você se concentrar no lugar onde vai dormir, você usa に (ni).

इसलिए कण के उपयोग को भ्रमित करने का कोई कारण नहीं है, बस याद रखें कि कण no स्थान को इंगित करता है या जब एक निश्चित दिशा में कार्रवाई की जाती है। और यह कि कण place उस जगह को इंगित करता है जहां कुछ कार्रवाई होती है। और कण へ आंदोलन या दिशा को इंगित करता है। मुझे उम्मीद है कि इस लेख ने आपकी मदद की है और आपके सवालों के जवाब दिए हैं, लाभ उठाएं और पाठकों की मदद करने के लिए अपनी टिप्पणियों और उदाहरण वाक्यों को छोड़ दें।