जापानी में सब कुछ कह रहा है - ज़ेनबू बनाम सबेट - किसका उपयोग करना है?

एनीमे के साथ जापानी सीखें, अधिक जानने के लिए क्लिक करें!

घोषणा

क्या आप ज़ेनबू (全部) और सुबेटे (全 ) शब्द जानते हैं? दोनों का मतलब है सब कुछ, संपूर्ण, सब, पूरी तरह से और सभी ... ये सरल शब्द हैं जो हमारे दैनिक जीवन का हिस्सा हैं और भ्रमित करने वाले हो सकते हैं। इस लेख में हम इन 2 शब्दों के बीच के अंतर को समझने की कोशिश करेंगे, उदाहरण देखें कि उनका सही तरीके से उपयोग कैसे करें और वैकल्पिक शब्द भी जो हर चीज के विचार को व्यक्त कर सकते हैं।

सब कुछ कहने के लिए दो तरीके बिल्कुल अलग क्यों हैं? ध्यान दें कि दोनों शब्द कांजी (全) से बने हैं जिसका अर्थ है संपूर्ण, सब कुछ और पूर्ण। कई शब्द इस विचारधारा का उपयोग इस प्रकार करते हैं:

  • विश्वकोश - - ताइज़ेन
  • सब कुछ नहीं, कुछ नहीं - 全然 - ज़ेनज़ेन
  • सभी सदस्य - - ज़ेन-इन
  • हर देश - - ज़ेनकोकू
  • संपूर्ण, पूरी तरह से, निश्चित रूप से - - zentai
  • सर्वनाश, पूर्ण विनाश - - ज़ेनमेत्सु
  • पूरा स्कूल - - ज़ेनकोउ

कांजी (全) एक क्रिया में भी मौजूद है जो व्यापक रूप से उत्तेजना व्यक्त करने के लिए प्रयोग की जाती है (मटाकू - ) जिसका अर्थ वास्तव में, पूरी तरह से, वास्तव में और पूरी तरह से है। इस कारण से, हमें शब्दों का प्रयोग करते समय सावधान रहना चाहिए ज़ेनबू या डालना जब पहले से ही एक और शब्द या अभिव्यक्ति है जो किसी चीज़ की समग्रता को इंगित करता है।

घोषणा

कैसे subete और zenbu करते हैं?

हम यह कहकर शुरू कर सकते हैं कि सुबेटे (全 ) जापानी मूल का शब्द है जबकि ज़ेनबू (全部) केवल विचारधाराओं से बना है और चीनी मूल से आया है। ज़ेनबू शब्द भी कांजी (部) से बना है जो अनुभाग, विभाग, भाग, पार्सल, घटक और तत्व को इंगित करता है। अर्थात् ज़ेनबू शब्द प्रत्येक तत्व के सभी या भाग को इंगित कर रहा है। याद है कि शब्द डालना आमतौरपरहीरागानाすべてमेंलिखाहै।

ऐसा माना जाता है कि डालना एक शब्द भी नरम है, जबकि ज़ेनबू इसे और अधिक उद्देश्य हो रहा है। subete कुछ मामलों में यह अधिक सुंदर और काव्यात्मक लग सकता है। दोनों संज्ञाओं के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है, लेकिन केवल डालना (全 ) एक क्रिया विशेषण के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है। हालांकि इस पर कोई सबूत नहीं है, डालना का उपयोग अधिक औपचारिक स्थितियों में किया जाता है। जेनबु को आमतौर पर पैसे, गिनती और संख्याओं को संदर्भित करने के लिए उपयोग किया जाता है।

Subete एक शब्दावली से थोड़ा और अधिक उन्नत है ज़ेनबूयह 3 या 4 साल के एक बच्चे के लिए आम है zenbu कहते हैं कि जब आप सारे खिलौने चाहते हैं, लेकिन 10 साल वह कह बाहर आ सकते हैं तक पहुँचने के लिए डालनाझेनु हर उस चीज़ के लिए अधिक उपयोग किया जाता है जो परिमित है या जिसकी एक सीमा है। सुनने में आम बात है ज़ेनबू (全部) से अधिक बार डालना (全 ) । अधिक पूरी तरह से महसूस करता है जबकि हर चीज को अधिक पसंद करता है, हर कोई। झेनु आमतौर पर अक्सर इसका उपयोग पैसे, गिनती और संख्याओं को संदर्भित करने के लिए किया जाता है।

घोषणा

Group शब्दलोगोंकेसमूहकोइंगितकरनेकेलिएउपयोगकरनेकेलिएउपयुक्तनहींहै।हमनिष्कर्षनिकालसकतेहैंकिすべてऔर全部कईस्थितियोंमेंपरस्परविनिमयकररहेहैं।समझमेंनहींआता, すべてयहसामान्यविषयों, अमूर्तविचारोंयाकुछशैक्षिकपरउपयोगकीजातीहै।

Dizendo tudo em japonês - zenbu vs subete - qual usar?

全部और全てसाथउपयोगकरताहैकेउदाहरण

और के बारे में समझाने के लिए कई बातें हैं। इसे बेहतर ढंग से समझाने के लिए, आइए उदाहरण दिखाते हुए इसे करते हैं। हम कण का उपयोग किसी चीज के सभी या भाग को कहने के लिए करते हैं। समस्या यह है कि (ज़ेनबू) का अर्थ प्रत्येक भाग हो सकता है, इसलिए सावधान रहें कि कण का उपयोग करके वाक्य बनाते समय भ्रमित न हों। यहां कुछ उदाहरण दिए गए हैं:

घोषणा
  • मान लीजिए आप यह कहना चाहते हैं कि आप किसी न किसी के बारे में सब कुछ पसंद करते हैं। आपको [किसी …] का उपयोग करना चाहिए, यदि आप [全部 कोई…] का उपयोग करते हैं तो आप कह रहे हैं कि आप उस व्यक्ति या किसी चीज़ के हर हिस्से से प्यार करते हैं। (यदि आप हर चीज के हर हिस्से को इसी तरह प्यार करते हैं kkkk) ..;
  • 彼は本を全部読んだ。
  • करे वा होन ओ ज़ेनबु योंडा;
  • उन्होंने पुस्तक को कवर से कवर तक पढ़ा

यह वाक्यांश किसी पुस्तक या सभी पुस्तकों को भी इंगित कर सकता है। लेकिन यह शब्द किसी चीज़ के सभी हिस्से को ज़ेनबू इंगित कर सकता है।

  • それは全部で100ドルでした。
  • १००-डोरुदेशिता से सोर वा ज़ेनबू;
  • यह कुल १०० डॉलर था;

खर्च की गई पूरी राशि को इंगित करने के लिए an का उपयोग करना।

  • 我々は全部で、7人です。
  • वेयरवेयर वा ज़ांबू डे नानानिन देसु;
  • हम कुल ७ लोग हैं;

यह वाक्यांश पूरे समूह को बताने के लिए 全部 का उपयोग करता है।

घोषणा
  • 生徒は全部で何人ですか?
  • छात्रों की कुल संख्या क्या है?
  • सेतो वा झेनबु दे नानजिन्देसु का?
  • 神の目には人はすべて平等である。
  • कामी नो मे नी वा हिटो वा सुबेटे ब्योदेदेरु;
  • ईश्वर की दृष्टि में सभी मनुष्य समान हैं;
  • すべてのバスは満員です。
  • सुबेटे नो बसु वा मनइंडेसु;
  • सभी बसें भरी हुई हैं;
  • その男はすべての希望を失った。
  • आदमी ने सारी आशा खो दी;
  • स्लीप ओटोको वा सुबेटे नो किबो ओ उशिनट्टा;
  • お金がすべてではない。
  • ठीक है गा उपसमुच्चय वानाई;
  • धन ही सब कुछ नहीं है
  • 全ての人間は平等である。
  • निंगेन वा ब्योदेदेरु में ऊपर जाओ;
  • हर इंसान बराबर है;
  • それが全てです。
  • गले में ga subetedesu
  • बस इतना ही;

 

यदि आप यह सुनिश्चित करना चाहते हैं कि वाक्य में कौन सा शब्द सबसे सही है। बस इसका एक हिस्सा गूगल पर पेस्ट करें और देखें कि लोकेटर (CTRL + F) का उपयोग करके कौन सा अधिक परिणाम दिखाता है।

अन्य शब्द जिसका अर्थ है "सब कुछ"

कई समान शब्द हैं जो सभी या पूर्णांक को भी इंगित कर सकते हैं। आइए नीचे कुछ देखें और उनके अंतरों को उद्धृत करें और quote quote quote quote।

有らゆ- अरायुरु - यह शब्द हर एक को इंगित करता है, हर अंग्रेजी के बराबर है। जबकि सुबेटे और ज़ेनबू शब्द प्रत्येक समूह पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं, अरायुरु पूरे समूह के प्रत्येक व्यक्तिगत सदस्य पर ध्यान केंद्रित करता है।

- ज़ेंटाई - संपूर्ण, सभी - यह शब्द सामान्य रूप से सभी को नहीं बल्कि सभी को इंगित करता है। उदाहरण के लिए - पूरा पृष्ठ, पूरा शरीर या किसी चीज की समग्रता। - ज़ेटाई - यह निश्चित रूप से, निश्चित रूप से, बिल्कुल और बिना शर्त इंगित करता है। ये समान अर्थ वाले दो बहुत समान शब्द हैं, इसलिए बहुत सावधान रहें कि इन्हें भ्रमित न करें।

- ज़ेनज़ेन - जबकि इसका मतलब सब कुछ है, इसका वास्तविक अर्थ कुछ भी नहीं है, सब कुछ नहीं, कुछ भी नहीं या बिल्कुल नहीं। सावधान रहें, क्योंकि बोलचाल की भाषा में वह शब्द पूरी तरह उल्टा हो सकता है और "पूरी तरह से" और "पूरी तरह से अच्छा" जैसी चीजों को इंगित कर सकता है।

मुझे उम्मीद है कि आपको यह छोटा सा लेख अच्छा लगा होगा, समाप्त करने के लिए हम नीचे अन्य लेख पढ़ने की सलाह देते हैं: