क्या आप जापानी एनीमे नाम जानते हैं?

जापानी सीखने का एक मजेदार तरीका यह है कि इसके जापानी लेखन को देखकर एनीमे के नाम का पता लगाने की कोशिश की जाए। इस लेख में हम इस गेम और जापानी में लिखे गए एनीमे नामों के बारे में कुछ मजेदार तथ्य साझा करेंगे।

जब मैं जापानी का अध्ययन कर रहा था, जब भी मैं एक एनीमे के उद्घाटन को देखता था तो मैं जापानी में उसका नाम पढ़ने की कोशिश करता था जब एनीमे का लोगो दिखाई देता था। इससे मुझे कई शब्द और कांजी अविवेकपूर्ण ढंग से सीखने को मिले।

क्या आप जापानी एनीमे नाम जानते हैं?

चुनौती - नाम से एनीमे का अनुमान लगाएं

मैंने नीचे एक वीडियो बनाया है जहां आपके पास जापानी में लिखे नाम से एनीमे का अनुमान लगाने की कोशिश करने के लिए 10 सेकंड हैं। हम सुराग नहीं देने के लिए किसी भी फ़ॉन्ट या एनीमे लोगो का उपयोग नहीं करते हैं। जापानी के अपने बुनियादी ज्ञान से ही पता लगाने की कोशिश करें।

यहां तक कि अगर आप किसी भी जापानी को बिल्कुल नहीं जानते हैं, तो वीडियो एक दिलचस्प चुनौती होगी क्योंकि आपने एनीमे के उद्घाटन में सैकड़ों बार नाम देखा होगा।

यदि आप एक ऐसे व्यक्ति हैं जिसे पहले से ही जापानी का उन्नत ज्ञान है, तो आप नीचे दिए गए वीडियो का उपयोग अपनी पढ़ने की गति और जापानी इडियोग्राम की समझ को प्रशिक्षित करने के लिए कर सकते हैं।

केवल हीरागाना और कटकाना के साथ आसान परीक्षण

घोषणा

Ideograms के साथ सामान्य परीक्षण

मुझे आशा है कि आपने चुनौती का आनंद लिया! इस वीडियो को बनाने में बहुत काम आया है, हम वास्तव में इसकी सराहना करते हैं यदि आप इसे साझा कर सकते हैं और एक पसंद और टिप्पणी छोड़ सकते हैं!

घोषणा

एनीमे का नाम कैसे चुना जाता है?

कभी-कभी हमें अजीब एनीमे के अलग-अलग नाम मिलते हैं, छोटे से लेकर लंबे, मिक्सिंग नंबर, अंग्रेजी और अजीब और अजीब शब्द। इसका कुछ उद्देश्य है!

एनीमे शीर्षक आमतौर पर कांजी में लिखे जाते हैं, हीरागाना और कटकाना. कटकाना लिपि उन शीर्षकों में भी मौजूद है जो पूरी तरह से जापानी शब्दों में लिखे गए हैं।

एनीमे शीर्षकों में कटकाना का उपयोग अक्सर मानक और पारंपरिक शीर्षकों को उजागर करने और अलग करने के लिए किया जाता है जो एनीमे नाम रखते हैं जो आमतौर पर रोजमर्रा की चीजें या सामान्य शब्द होते हैं।

आमतौर पर कुछ एनीमे शीर्षक विशाल और मज़ेदार हैं प्रकाश उपन्यासों में वर्णनात्मक शीर्षकों की लोकप्रियता के कारण।

घोषणा
- क्या आप जापानी में एनीमे का नाम जानते हैं?
जापानी एनीमे लोगो

एनीमे नामों का अनुवाद

कुछ एनीमे के नामों के अर्थों का अध्ययन कैसे करें?

याद रखें कि जापानी भाषा काफी जटिल है और सोचने का एक अलग तरीका है, इसलिए वाक्यों के क्रम और व्याकरण को समझने में कभी-कभी भ्रमित हो सकता है।

मीनिंग ऑफ Anime नाम

俺の妹がこんなに可愛いわけがない
प्रे में Imouto गा konna नी प्यारा मद्देनजर गा नै।
वहाँ कोई रास्ता नहीं मेरी बहन की तरह बहुत प्यारा है।

  • - प्रार्थना करें - मैं (俺 प्रार्थना में - मेरा, मेरा);
  • - इमूतो - छोटी बहन;
  • こんなに - कोना नी - इस तरह;
  • 可愛い - कवाई - प्यारा, सुंदर, सुंदर;
  • わけがない - जागो गा नाइ - बिलकुल नहीं, बिल्कुल नहीं

さくら荘のペットな彼女
Sakurasou में पीटो में Kanojo।
लड़की डॉर्म सकुरा का अनुमान।

  • さくら – सकुरा - चेरी
  • 荘 – हूँ - छात्रावास, सराय, सराय
  • ペット - पेटो - पालतू जानवर, पेटो
  • 彼女 - कनोजो - वह / प्रेमिका (लड़की)
  • अवलोकन: सकुरासौ का अर्थ प्रिमुला भी है, लेकिन यह अलग तरह से लिखा गया है;

ニセコイ - निसेकोई - झूठा प्यार।

घोषणा
  • - नीस - झूठा;
  • - कोई - प्यार, जुनून;

ダンガンロンパ希望の学園と絶望の高校生.
डांगनरोपा: किबौसी में किबाउ टू जेट्सबाउ गाकुएन।
बुलेट रिबूटल: हाई स्कूल की आशा और निराशा की अकादमी।

  • 弾丸 - डंगन - बुलेट;
  • 論破 - रोनपा - एक तर्क जीतना, खंडन करना;
  • 希望 - किबू - आशा;
  • 学園 - गाकुएन - अकादमी, स्कूल;
  • 絶望 - ज़ेत्सुबौ - निराशा;
  • 高校生 - कौकौसी - हाई स्कूल के छात्र, हाई स्कूल के छात्र;

変態王子と笑わない猫.
हेनतई Ouji warawanai नेको को।
विकृत राजकुमार और बिल्ली जो हंसती नहीं है।

घोषणा

यद्यपि अंग्रेजी नाम विकृत राजकुमार और पथरीली बिल्ली है, मूल जापानी नाम "हंसने के लिए नहीं" क्रिया का उपयोग बिना भावनाओं, पथरी, असंवेदनशील और अनम्य व्यक्ति को इंगित करने के लिए करता है। अंग्रेजी में एनीमे का नाम "स्टोनी" शब्द का उपयोग करता है, यह विडंबना है क्योंकि एनीमे में सचमुच एक पत्थर की बिल्ली है।

  • 変態 - हेनतई - विकृत;
  • 王子 - औजी - राजकुमार;
  • 笑わない - वरवानाई - कोई हँसी नहीं, कोई हँसी नहीं;
  • - नेको - बिल्ली (ए);

私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
वातशी गा मोते नै कोई वाō नहीं कंगते मो ओमेरा गा वारुई!
मैं अलोकप्रिय हो गया, अपराधबोध और आप!
मेरी गलती नहीं है अगर मैं लोकप्रिय नहीं हूँ!

  • - वताशी - मैं;
  • モテない - अवांछनीय, अलोकप्रिय, कुछ भी नहीं है;
  • どう - मैं देता हूं - कैसे, किस तरह से;
  • 考えても - विचार करना, विचार करना;
  • お前ら - ओमेरा - आप (असभ्य);
  • 悪い - वरुई - बुरा, बुरा;
घोषणा

शब्द motenai अभिव्यक्ति "持て持て - motemote" का नकारात्मक है जो एक सेक्सी, लोकप्रिय, वांछनीय व्यक्ति को संदर्भित करता है। इस वाक्य की रचना का अर्थ समझाना या इसका शाब्दिक अनुवाद करना कठिन है। जापानी सोचने का तरीका अलग है, बस बोलने के तरीके को बेहतर ढंग से समझने के लिए इसका अनुभव करना।


पुन: ロ: ロロロロロロロロ
पुन: शून्य काड़ा सेकी hajimeru मैं seikatsu
एक अलग दुनिया में खरोंच जीवन से शुरू

  • ゼロ - शून्य शून्य;
  • から - कारा - से (करना);
  • 始める - हाजिमेरु - प्रारंभ;
  • 異世界 - isekai - अलग दुनिया, समानांतर ब्रह्मांड।
    • - मैं - अलग - सेकाई - दुनिया;
  • 生活 - सीकात्सु - जीवन, जीना, जीना

あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
वर्ष हाय मिता हाना कोई namae ओ bokutachi वा माडा Shiranai।
उस दिन हमने जो फूल देखा था उसका नाम अभी भी हमें नहीं पता है।

घोषणा
  • あの日 - हाय साल - वह दिन
  • 見た - मीता - हमने देखा (अतीत देखें)
  • - हाना - फूल
  • 名名 - नामे - नाम
  • 僕たち - बोकुताची - हम
  • まだ - माडा - अभी तक
  • 知らない - शिरानाई - न जाने

やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
पर Yahari प्रार्थना seishun Rabu Kome वा machigatte iru।
अपनी जवानी के रोमांटिक कॉमेडी अलग मेरी अपेक्षा से है।

  • やはり - याहारी - अपेक्षा के अनुरूप
  • - प्रार्थना करें - मैं (俺 - मेरे, मेरे)
  • 青春 - सेशुन - यौवन, किशोरावस्था
  • ラブコメ - राबू कोम - रोमांटिक कॉमेडी
  • まちがっている - माचिगेटेइरु - यह अलग है, यह गलत है
    • 違間う - माचिगौ - गलती करें, गलत, भ्रमित

銀の匙
जिन ना सजी
चांदी का चम्मच

  • - जिन - चांदी
  • - साजी - चम्मच

यह अभिव्यक्ति चांदी के चम्मच, कोई है जो कुछ अच्छा है, जो खजाना है और समृद्ध है ... यह अजीब, लेखक इस मंगा में "चांदी" के नाम का इस्तेमाल किया है विरासत में मिला है को संदर्भित करता है, जबकि वह Fullmetal आस्तीन नाम "स्टील" का इस्तेमाल किया। ये संदर्भ ...

मुझे उम्मीद है कि इन नामों का अनुवाद इस लेख के लिए पर्याप्त है। Animes अनुवाद और भविष्य लेख में उनके नाम को समझने के लिए सुझाव भेज सकते हैं।

क्या आप जापानी एनीमे नाम जानते हैं?

जापानी एनीमे नाम सूची

अंत में, जापानी में सबसे लोकप्रिय एनीमे के नामों के साथ एक पूरी सूची छोड़ दें। हम अर्थ या अनुवाद नहीं डालेंगे, यह आप पर निर्भर है कि आप अपनी क्षमता का उपयोग करके इसके अर्थ का अनुमान लगाने या शोध करने के लिए शीर्षक का उपयोग करें:

  • アイ★チュウ
  • アイドリッシュセブン
  • アクダマドライブ
  • ありふれた職業で世界最強
  • あんさんぶるスターズ!
  • イナズマイレブン
  • ヴァイオレット・エヴァーガーデン
  • うたの☆プリンスさまっ♪
  • おそ松さん
  • カードキャプターさくら
  • かくしごと
  • かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~
  • からかい上手の高木さん
  • ギヴン
  • けいおん!
  • コードギアス 反逆のルルーシュ
  • ゴールデンカムイ
  • この素晴らしい世界に祝福を!
  • ジョジョの奇妙な冒険
  • スタミュ
  • ソードアート・オンライン
  • ダーリン・イン・ザ・フランキス
  • ダイヤのA
  • デュラララ!!
  • とある科学の超電磁砲
  • とある魔術の禁書目録
  • ノーゲーム・ノーライフ
  • ハイキュー!!
  • ハイスコアガール
  • バクテン!!
  • はたらく細胞
  • ひぐらしのなく頃に
  • ヒプノシスマイク
  • ブラッククローバー
  • プリパラ
  • フルーツバスケット
  • ホリミヤ
  • マギ
  • マクロスF
  • モブサイコ
  • やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
  • ユーリ!!! on ICE
  • ゆるキャン△
  • ようこそ実力至上主義の教室へ
  • ラブライブ!
  • ワールドトリガー
  • 七つの大罪
  • 五等分の花嫁
  • 僕のヒーローアカデミア
  • 名探偵コナン
  • 呪術廻戦
  • 地縛少年花子くん
  • 夏目友人帳
  • 妖怪学園Y ~Nとの遭遇~
  • 宇宙よりも遠い場所
  • 富豪刑事 Balance:UNLIMITED
  • 幼女戦記
  • 弱虫ペダル
  • 彼女、お借りします
  • 怪物事変
  • 憂国のモリアーティ
  • 文豪ストレイドッグス
  • 新世紀エヴァンゲリオン
  • 暗殺教室
  • 東京リベンジャーズ
  • 涼宮ハルヒの憂鬱
  • 炎炎ノ消防隊
  • 神様になった日
  • 約束のネバーランド
  • 終わりのセラフ
  • 結城友奈は勇者である
  • 蒼穹のファフナー
  • 転生したらスライムだった件
  • 進撃の巨人
  • 銀魂
  • 青の祓魔師
  • 青春ブタ野郎シリーズ
  • 鬼滅の刃
  • 鬼灯の冷徹
  • 魔入りました!入間くん
  • 魔女の旅々
  • 魔法少女まどか☆マギカ
  • 魔王学院の不適合者
  • 魔道祖師
  • 黒執事