जापानी सम्मान - सान, कुन, चान और अन्य का अर्थ है

एनीमे के साथ जापानी सीखें, अधिक जानने के लिए क्लिक करें!

घोषणा

क्या आप जापानी भाषा में नामों के अंत में सान, चान, कुन का अर्थ जानते हैं? इस लेख में हम जापानी मानद उपाधियों के बारे में बात करने जा रहे हैं।

जापानी भाषा लोगों को अधिक सम्मान के साथ संदर्भित करने के लिए कई प्रकार के मानद प्रत्यय का उपयोग करती है। ये मानद उपाधियाँ लिंग तटस्थ हैं और इन्हें नामों के साथ-साथ उपनामों से भी जोड़ा जा सकता है। (उदाहरण: फ़ूजी-सान / माउंट फ़ूजी)।

मानद उपाधि का उपयोग आम तौर पर उस व्यक्ति को संदर्भित करने के लिए किया जाता है जिससे आप बात कर रहे हैं, या जब किसी तीसरे पक्ष का जिक्र करते हैं। नाटकीय प्रभाव को छोड़कर, या कुछ असाधारण मामलों में इसका उपयोग कभी भी स्वयं को संदर्भित करने के लिए नहीं किया जाता है। अधिकांश सम्मानों को हीरागाना में लिखा जा सकता है, लेकिन हम लेख में केवल रोमनीकरण और कांजी डालेंगे।

घोषणा

सभी मानद उपाधियों और प्रत्ययों को सीखना बहुत महत्वपूर्ण है, क्योंकि वे हमेशा जापानी भाषा में उपयोग किए जाते हैं, विशेष रूप से प्रत्यय जो व्यक्ति के नाम के बाद उपयोग किए जाते हैं। हम उनमें से अधिकांश को इस लेख में देखेंगे:

Honoríficos japoneses - o significado de san, chan e outros

जापानी में सान का क्या अर्थ होता है?

सैन (さん) से लिया गया है साम, सबसे आम मानद उपाधि है, और आम तौर पर किसी भी उम्र के बराबर लोगों के बीच उपयोग की जाने वाली सम्मान की उपाधि है। हालांकि पुर्तगाली में निकटतम एनालॉग "सीनियर", "सेनहोरिटा" या "मैडम" की मानद उपाधियाँ हैं। सैन यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में एक व्यक्ति के नाम के लगभग सार्वभौमिक रूप से जोड़ा जाता है।

की अहमियत -सान यह बहुत बड़ा है, अब मैं जो कहने जा रहा हूं वह एक व्यक्तिगत राय है, लेकिन मान लीजिए कि मैं इचिगो नामक किसी व्यक्ति से बात कर रहा हूं, जिसका अर्थ स्ट्रॉबेरी भी है, अगर मैं मानद प्रत्यय का उपयोग करना बंद कर दूं तो कोई व्यक्ति व्यक्ति के नाम को भ्रमित कर सकता है स्ट्रॉबेरी।

घोषणा
  • लोगों के नामों के अलावा, प्रत्यय सान का प्रयोग कई अन्य तरीकों से भी किया जाता है;
  • कभी-कभी इसे कंसाई बोली में हन (は ) कहा जाता है;
  • कुछ MMORPGs ऑनलाइन खिलाड़ी आमतौर पर प्रत्यय को संदर्भित करने के लिए नाम के बाद 3 (san) लगाते हैं सैन;

सैन इसका उपयोग कार्यस्थल में संज्ञाओं के साथ संयोजन में भी किया जाता है, ताकि एक बुकसेलर से संपर्क किया जा सके या उसे संदर्भित किया जा सके honya--सान ("किताबों की दुकान" + सैन ), और कसाई के रूप में nikuya--सान ("कसाई की दुकान" + सैन ).

सैन इसे कभी-कभी कंपनी के नामों के साथ प्रयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए, Kojima Denki नामक कंपनी के कार्यालय या स्टोर को पास की किसी अन्य कंपनी द्वारा "Kojima Denki-san" के रूप में संदर्भित किया जा सकता है। इसे जापान में अक्सर टेलीफोन बुक और बिजनेस कार्ड में इस्तेमाल किए जाने वाले छोटे नक्शों पर देखा जा सकता है।

सैन इसे जानवरों या निर्जीव वस्तुओं के नाम से भी जोड़ा जा सकता है। उदाहरण के लिए, एक पालतू खरगोश को उसगी-सान कहा जा सकता है। (इसे बचकाना माना जा सकता है, ऐसा लगता है जैसे आप कह रहे हैं: मिस्टर खरगोश।)

घोषणा
Honoríficos japoneses - o significado de san, chan e outros

जापानी में चन कुन और टैन का क्या अर्थ है?

चान (ち ) यह एक छोटा प्रत्यय है जो दूसरे व्यक्ति के साथ औपचारिकता, विश्वास, आत्मीयता या सुरक्षा को व्यक्त करता है। लेकिन का उपयोग करना चान वरिष्ठ या पुराने लोगों के साथ बदसूरत और असभ्य है। आम तौर पर, चान इसका उपयोग शिशुओं, बच्चों, दादा-दादी और किशोरों के लिए किया जाता है।

चान का उपयोग ज्यादातर युवा महिलाओं को संदर्भित करने के लिए किया जाता है, पुरुष शायद ही कभी -चान का उपयोग करते हैं, वे आमतौर पर -कुन का उपयोग करते हैं। प्यारे जानवरों, प्रेमियों और करीबी दोस्तों पर भी चान का इस्तेमाल किया जा सकता है।

अनौपचारिकता को बढ़ाने के लिए, आप दूसरे व्यक्ति के आद्याक्षर के लिए प्रत्यय निर्दिष्ट कर सकते हैं। उदाहरण के लिए, मोमोको नाम की महिला को उसका कोई करीबी मो-चान कह सकता है।

घोषणा

Kun (君) - यह एक निम्न शिक्षा कण है, आपका कांजी भी "किमी" के समान है जिसका अर्थ है "आप / आप"। प्रत्यय -कुन दोस्तों, एक सहयोगी के बीच प्रयोग किया जाता है, a छोटा भाई या लड़का। यह अवर से संदर्भित करने के लिए "अवर से बेहतर बोलने" में व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है।

टैन (た ん) - इसका मतलब वही है जो जैसा है चानसिवाय इसके कि यह अक्सर बच्चों द्वारा उपयोग किया जाता है जब वे शब्द का गलत उच्चारण करते हैं। इसका उपयोग चीजों को और अधिक सुंदर बनाने के लिए किया जा सकता है जब एक नाम में जोड़ा जाता है।

Honoríficos japoneses - o significado de san, chan e outros

जापानी में डोनो और समा का क्या अर्थ है?

यह काफी अधिक सम्मानजनक और औपचारिक संस्करण है सैन। यह मुख्य रूप से पदानुक्रम में बहुत अधिक लोगों को संदर्भित करने के लिए उपयोग किया जाता है, और कभी-कभी किसी ऐसे व्यक्ति के लिए जिसे आप बहुत अधिक पहचानते हैं या प्रशंसा करते हैं। जब अपने आप को संदर्भित करता था, साम अत्यधिक अहंकार (या विडंबना) व्यक्त करता है।

उदाहरण: प्रत्यय समा अक्सर एक दुकान में राजाओं, राजकुमारियों, देवताओं, प्रमुखों और ग्राहकों को संबोधित करने के लिए उपयोग किया जाता है।

तम / ज्वालातम ु तथा ज्योति बच्चों के संस्करण हैं समा, जब बच्चों को शब्द याद आ गया और यह लोकप्रिय और कवाई बन गया।

मालिक) - यह प्रत्यय आजकल बहुत दुर्लभ है और इसका उपयोग बहुत उच्च स्तर के सम्मान ("-सम" से भी अधिक) को प्रदर्शित करने के लिए किया जाता है। ईदो के समय समुराई योद्धाओं की बात करने के लिए इसका इस्तेमाल किया गया था। तब से "-मालिक" का इस्तेमाल केवल योद्धाओं की बात करने के लिए किया जाता है, लेकिन आम लोगों पर इसका इस्तेमाल करना पूरी तरह से संभव है, अगर वे बहुत महत्वपूर्ण हैं।

Honoríficos japoneses - o significado de san, chan e outros

जापानी में सेंडी, सेन्पाई और कोहाई का क्या अर्थ है?

सेनपाई (先輩) स्कूल, कंपनी, स्पोर्ट्स क्लब या अन्य समूह में किसी पुराने सहपाठी का इलाज करने या उसे संदर्भित करने के लिए उपयोग किया जाता है। तो, स्कूल में, आपके से उच्च ग्रेड के छात्रों को सेनपाई माना जाता है। एक ही या उससे कम डिग्री के छात्र न तो सेनपाई हो सकते हैं और न ही शिक्षक। एक कारोबारी माहौल में, अधिक अनुभवी सहकर्मी सेनपाई होते हैं, लेकिन बॉस नहीं होता है। Senpai का उपयोग स्वयं या प्रत्यय के साथ किया जा सकता है।

कोहाई (後輩) - एक कनिष्ठ, या सेनपई के विपरीत को संदर्भित करता है, लेकिन आमतौर पर मानद उपाधि के रूप में उपयोग नहीं किया जाता है। कभी-कभी कौहाई-कुन का इस्तेमाल कौहाई को संदर्भित करने के लिए भी किया जा सकता है।

घोषणा

सेंसी (先生) - इसे आमतौर पर "शिक्षक" के रूप में अनुवादित किया जाता है। हालाँकि, यह इस प्रत्यय का वास्तविक अर्थ नहीं है। Sensei का उपयोग उन लोगों के लिए किया जाता है जो "पहले पैदा हुए थे" (हम में से) और इस कारण से, एक निश्चित क्षेत्र में अधिक ज्ञान और अनुभव रखते हैं। उदाहरण के लिए, "-sensei" का प्रयोग ललित कला, मार्शल आर्ट या साहित्य में परास्नातक की बात करने के लिए किया जाता है। डॉक्टर को सेंसेई कहना भी सामान्य है, उदाहरण के लिए: "मिज़ाकी-सेंसि", यानी डॉ मिज़ाकी।

शि (氏) - शि औपचारिक लेखन में प्रयोग किया जाता है, एक ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करने के लिए जो स्पीकर से परिचित नहीं है, आमतौर पर एक व्यक्ति प्रकाशन के माध्यम से जाना जाता है कि स्पीकर वास्तव में कभी नहीं मिला है। उदाहरण के लिए, शि यह उद्घोषकों के भाषण में, कानूनी दस्तावेजों, अकादमिक प्रकाशनों और लेखन और बोलने की कुछ अन्य औपचारिक शैलियों में आम है। चूंकि किसी व्यक्ति के नाम का प्रयोग के साथ किया गया है शिव्यक्ति को भेजा जा सकता है शि अकेले, बिना नाम के, जब तक कि केवल एक व्यक्ति को संदर्भित किया जाना है।

Honoríficos japoneses - o significado de san, chan e outros

अन्य जापानी सम्मान

सेंशु (選手) - इस प्रत्यय का अर्थ है "खिलाड़ी" या "खेल का अभ्यास करने वाला"। फुटबॉल, बेसबॉल और यहां तक कि फॉर्मूला 1 रेसिंग जैसे खेल खेलने वाले लोगों के बारे में बात करते थे।

ज़ेकी (関) - खिलाड़ियों के लिए भी उपयोग किया जाता है, लेकिन केवल सूमो पहलवानों के लिए, विशेष रूप से उच्च रैंक के लोगों के लिए।

ईयू (上) - अतीत में, कुलीन परिवारों के बीच, किसी ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करने के लिए जिसका आप बहुत सम्मान करते हैं, जैसे कि पिता, माता और परिवार के अन्य सदस्य। उदाहरण: चिची-उए (पिता), हा-उए (मां), अनी-यू (बड़ा भाई), अने-यू (बड़ी बहन)।

घोषणा

इमोटो (家) - यह "sensei" का एक अधिक औपचारिक संस्करण है, जिसका उपयोग महान पारंपरिक कला उस्तादों द्वारा किया जाता है, जैसे कि जापानी सुलेख या चाय समारोह।

हिकोकू (被告) - यह सजायाफ्ता अपराधियों को संदर्भित करने का कार्य करता है। जो संदिग्ध अभी भी मुकदमे की प्रतीक्षा कर रहे हैं उन्हें "योगीशा" कहा जाता है।

हिम (姫) - भले ही इसे आमतौर पर "राजकुमारी" के रूप में अनुवादित किया जाता है, प्रत्यय -हिम कुलीन मूल की महिला को संदर्भित कर सकता है।

हीका (陛下) - यह एक वास्तविक शीर्षक है, जिसका अनुवाद "महिमा" के रूप में किया जाता है। उदाहरण के लिए, टेनो हेका (天皇 ), जिसका अर्थ है "महामहिम, सम्राट" और जू हेका (女王 ) जिसका अर्थ है "महामहिम, रानी"। इसी तरह का एक और शीर्षक डेन्का (殿下) है, जिसका अनुवाद "रॉयल हाईनेस" के रूप में किया जाता है।

कप्पा (閣下) - कप्पा एक मानद उपाधि है जिसका अर्थ है "महामहिम" और आमतौर पर राजदूतों और कुछ राष्ट्राध्यक्षों के लिए उपयोग किया जाता है।

घोषणा

बोचन (坊 ) - आमतौर पर बटलरों द्वारा अमीर बच्चों के लिए उपयोग किया जाता है।

डेन्का (殿下) - Denka का उपयोग "रॉयल हाईनेस" के समान गैर-संप्रभु रॉयल्टी के लिए किया जाता है। Denka का उपयोग स्वयं "योर रॉयल हाइनेस" के रूप में किया जा सकता है।

हिडेन्का) - हिडेन्का राजकुमार की पत्नी को संबोधित करने के लिए है, और उसी तरह प्रयोग किया जाता है जैसे अन्य शाही खिताब।

Honoríficos japoneses - o significado de san, chan e outros

जापानी सम्माननीय Daitouryou [大 ]

Daitouryou का अर्थ है "राष्ट्रपति" और किसी भी राष्ट्रीय अध्यक्ष के लिए उपयोग किया जाता है। यह आमतौर पर एक नाम से जुड़ा हुआ है, जैसे संयुक्त राज्य अमेरिका के 44 वें राष्ट्रपति, ओबामा--Dait--ryō (オバマ大統領).

  • होशी (法師) बौद्ध भिक्षु;
  • शिनपु (神父) कैथोलिक पुजारी;
  • बोकुशी ) प्रोटेस्टेंट पुजारी;
  • सेन्शी (戦 ) योद्धाओं के लिए प्रयुक्त;

जापानी सम्मान शोगो [称号]

ये खिताब दाई निप्पॉन बुटोकू काई द्वारा यूरोप में इंटरनेशनल फेडरेशन ऑफ मार्शल आर्ट्स के साथ मिलकर बनाए गए थे। मार्शल आर्ट के एक निश्चित स्तर पर लोगों को संदर्भित करने के लिए।

घोषणा
  • रेंशी (錬 ): प्रशिक्षक। (विशेषज्ञ या विशेषज्ञ शिक्षक) ऊपर के चौथे दान से सम्मानित;
  • कयोशी (教士) एक उन्नत शिक्षक को संदर्भित करता है। (वरिष्ठ प्रोफेसर / विशेषज्ञ)। ऊपर दान 6 से सम्मानित;
  • हँसी (範士) "शिक्षकों के शिक्षक" माने जाने वाले वरिष्ठ विशेषज्ञ को संदर्भित करता है;
  • मीजिन (名人): परीक्षकों के एक विशेष बोर्ड द्वारा दी गई;
  • ओएकाटा (親 ) मास्टर, विशेष रूप से एक सूमो ट्रेनर। याकूब द्वारा भी उपयोग किया जाता है और समुराई द्वारा डेम्यो के लिए उपयोग किया जाता है;
  • शिहान (師範) इसका अर्थ है मुख्य प्रशिक्षक;
  • शिडोइन (指導員) इंटरमीडिएट प्रशिक्षक;
  • शिशो (師 ) मार्शल आर्ट प्रशिक्षकों के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक और शीर्षक;
  • ज़ेकी (関) सचमुच "बाधा", पहले दो डिवीजनों (सेकिटोरी) में सूमो पहलवानों के लिए उपयोग किया जाता है;