En japonais, la capacité de faire une certaine action s'exprime en conjuguant le verbe. Il s'agit d'indiquer si quelque chose est possible ou non.
Exemple:
- 生の魚が食べられません。
- nama no sakana ga taberaremasen
- Je ne peux pas manger de poisson cru;
Il existe différents types de verbes et de règles à convertir en forme potentielle. Le premier que nous verrons seront les verbes qui se terminent par "U".
Verbes se terminant par «U»
Pour convertir un verbe qui se termine par "U / う" dans sa forme potentielle, c'est simple. Changez simplement la dernière syllabe du verbe pour une de la même famille qui se termine par «e» avec ru, C'est, eru.
Exemples:
Le tableau ci-dessous montre les verbes se terminant par "U" en cours de conversion à la forme potentielle. La forme potentielle doit toujours être traduite par: Avoir ou Puissance faire quelque chose (Le verbe).
Ces verbes ont également leur version formelle. Au lieu d'échanger contre ru, vous devez échanger contre mais toi. Exemple: 読めます
Verbe | Rōmaji | Sens | V. Potentiel | Rōmaji Pt. |
---|---|---|---|---|
読む | Yomu | Lis | 読める | Yomeru |
話す | Hanasu | Parler | 話せる | Hanaseru |
書く | Kaku | Écrire | 書ける | KaKeru |
遊ぶ | Asobu | Joue joue | 遊べる | Asoberu |
待つ | Maltsu | Attendez | 待てる | Malas-tu |
飲む | Aumu | Boisson | 飲める | Aumeru |
取る | Àru | Ramasser / prendre | 取れる | Àreru |
死ぬ | Shinu | Mourir | 死ねる | Shineru |
買う | Kau | achat | 買える | Kaeru |
焼く | Yaku | Cuire | 焼ける | YaKeru |
学ぶ | Mannebu | Apprendre | 学べる | Manneberu |
抱く | Donneku | Étreinte | 抱ける | DonneKeru |
泳ぐ | Oyogu | Nager | 泳げる | OyoGeru |
Verbes terminés en «RU» (iru / eru)
Pour les verbes se terminant par いる ou える, la seule chose que nous devons faire et remplacer la terminaison る par résiliation られる.
Mais attention, dans certaines conversations informelles, la terminaison peut être ignorée, ou ils peuvent abréger et ne pas dire "re". Exemple: 見る sous forme potentielle est 見られる mais dans certaines conversations rares, quelqu'un peut parler 見れる.
Sous la forme négative -rareru est remplacé par -rarenai. E La forme polie change -rareru par -raremasu.
Le tableau suivant montre la conversion des verbes se terminant par "Ru" à sa forme potentielle.
Verbe | Rōmaji | Sens | V. Potentiel | Rōmaji Pt. |
---|---|---|---|---|
食べる | Taberu | Manger | 食べられる | Taberareru |
着る | Kiru | Porter | 着られる | Kirareru |
信じる | Shinjiru | Croire | 信じられる | Shinjirareru |
寝る | Neru | Sommeil / Sommeil | 寝られる | Nerareru |
起きる | Okiru | Augmenter | 起きられる | Okirareru |
出る | Deru | Laisser sortir | 出られる | Derareru |
掛ける | Kakeru | Saisir | 掛けられる | Kakerareru |
調べる | Shiraberu | Examiner | 調べられる | Shiraberareru |
見る | Miru | Regarde | 見られる | Mirareru |
開ける | Akeru | Ouvert | 開けられる | Akerareru |
落ちる | Ochiru | Tomber | 落ちられる | Ochirareru |
遅れる | Okureru | Retard | 遅れらせる | Okurerareru |
慣れる | Nareru | shabituer-a | 慣れられる | Narerareru |
Verbes irréguliers
Il existe également des verbes irréguliers qui n'ont aucune règle ou moyen de convertir en potentiel. Donc le chemin et l'enregistrement dans la tête.
Verbe | Rōmaji | Traduction | Potentiel | Rōmaji |
する | Suru | Faire | できる | Dekiru |
来る | Kuru | Venir | 来られる | Korareru |
愛する | Aisuru | L'amour | 愛できる | Aidekiru |
Effectuer la conjugaison
Dans les phrases dans lesquelles la forme potentielle est utilisée, l'objet est plus communément suivi par la particule が (ga) que par を (o / wo).
- Exemples
- 肉を食べる。 (niku wo taberu) - Comme la viande;
- 肉が食べられる。 (niku ga taberareru) - Je peux / peux manger de la viande;
- 本を読む。 (hon wo yomu) - J'ai lu (lu) le livre;
- 本が読める。 (hon wo yomeru) - Je peux / peux lire le livre;
Il est assez simple de conjuguer le verbe. N'oubliez pas les règles et les détails. Vous pouvez également utiliser la méthode formelle «masu» comme indiqué dans les exemples ci-dessous:
- 彼女は六時に起きられません。 Kanojo wa roku-ji ni oki raremasen (Elle ne peut pas se réveiller à six heures.)
- 彼は六時に起きれます。 Kare wa roku-ji ni oki remasu - (Il parvient à se réveiller à six heures.)
Nous notons que la manière formelle "masu" de dire la phrase a été utilisée en premier, tandis que dans la deuxième phrase, nous utilisons également l'abréviation en omettant la syllabe "grenouille“.
Ce n'était qu'un bref article sur les verbes sous leur forme potentielle. Cela ne signifie pas que vous pouvez assembler librement des phrases, il y a beaucoup de choses liées que nous n'avons pas encore étudiées. Attendons un prochain article pour trouver d'autres façons d'exprimer ces phrases et créer quelques exemples explicatifs. N'hésitez pas à laisser des conseils et des suggestions pour le prochain article connexe, ou à ajouter ou corriger quelque chose de cet article.