Superstitions japonaises - Malchance et chance au Japon

Le Japon est un pays plein de superstitions, il y en a des milliers, et les Japonais les prennent très au sérieux. Dans cet article, nous examinerons certaines des superstitions japonaises, certaines même bizarres et dénuées de sens pour nous. Les croyances et les superstitions japonaises sont bien ancrées dans l'histoire et la culture du Japon.

Il y a beaucoup de nombres, d'objets, de mots et d'actions qui peuvent porter chance ou malchance. Tout cela parce que le Japon est influencé par le bouddhisme et le shintoïsme, qui croit en des milliers de dieux et de créatures surnaturelles.

Nous vous recommandons également de lire:

Japon numéros de malchance

On ne peut pas parler de superstitions japonaises sans citer les chiffres dont les Japonais ont tant peur. Même les ascenseurs évitent de mettre le chiffre de la malchance au Japon. Voyons quelques superstitions impliquant des chiffres ci-dessous:

  • Quatre - 4 - 四 – Sa prononciation SHI peut sonner comme le mot mort (死) qui est aussi shi ;
  • Neuf - 9 - 九 – La prononciation KU peut sonner comme de la souffrance, de la douleur (苦) et même avec quelque chose d'obscur (noir – kuro) ;
  • 43 – La prononciation du shisan est similaire à la naissance du shizan mort (死産) ;
  • D'autres nombres évocateurs sont 42 qui indique jusqu'à la mort (死に – shini). 49 qui ressemble à un piétinement (敷く – shiku) ;
  • Dias 1 e 15 do calendário lunar, não se devem ter relações sexuais;
  • Dizem que nas fotos de 3 pessoas, a que aparece no meio morre primeiro;
  • Si vous sanglotez 100 fois de suite, vous mourrez ;
  • Jamais coma enguia com “umê” em conserva (ou “tempurá” com melancia);
Superstitions japonaises - malchance et chance au Japon

Superstitions japonaises du hasard

  • Furar a comida com hashi (pauzinhos) e deixá-los em pé, dá azar. Por que eles fazem isso com os mortos;
  • Dormir avec la tête au nord attire la mort, car les morts sont enterrés avec la tête au nord;
  • Se couper les ongles la nuit, on dit que ça attire aussi la mort;
  • Siffler et jouer de la flûte la nuit attire les serpents et les fantômes;
  • Croiser avec des Corbeaux et des Chats Noirs est de mauvais augure ;
  • Ne passez jamais la nourriture de vos baguettes dans l'assiette de quelqu'un d'autre et ne battez jamais les baguettes dans l'assiette. Cela se fait également lors des funérailles;
  • Nunca escreva seu nome com tinta vermelha, sugere que sua vida será cortada em breve;
  • Ne laissez pas le riz dans l'assiette, vous pouvez devenir aveugle;
  • Si vous couchez après avoir mangé, vous deviendrez une vache;
  • Voir une araignée le matin de la chance et la nuit de la malchance;
  • Si vous entendez le tonnerre, vous devez cacher votre nombril, sinon le dieu mangera votre nombril;
  • Se passar um carro fúnebre por perto, esconda o polegar, pois se não algo ruim pode acontecer aos pais;
  • Vous ne devez pas photographier les tombes, car cela porterait malheur et vous troubleriez le repos des morts ;
  • Se o geta (calçado de madeira japonês) se partir no meio é sinal de má sorte;
  • Le miroir vole l'âme, le miroir ne doit pas être placé vers le lit;
  • Il est malchanceux de répondre à une personne qui parle en dormant.
  • Chaussures neuves à la nuit de malchance;
  • Ne marchez pas sur les bords du tapis, pas de chance. Étirez davantage votre pied et évitez cet endroit !
  • Si un mendiant vient à votre porte, vous devez saler l'entrée de votre porte, sinon vous aurez de la malchance comme des malheurs financiers dans votre maison;
Superstitions japonaises - malchance et chance au Japon

Des superstitions japonaises bénéfiques

  • Manger des algues marines fait pousser les cheveux;
  • Boire du lait fait gonfler la poitrine;
  • Qui écoute de la musique classique quand il est enfant devient un génie.
  • Un papier ou un bois caché dans les vêtements porte chance, s'il est gardé près du corps, tout le temps;
  • Un bon présage est un oiseau qui fait ses besoins sur votre tête;
  • Le groupe sanguin identifie les caractéristiques de la personne;
  • Si les tiges ou les feuilles de thé flottent verticalement, vous aurez de la chance, mais c'est difficile à faire
  • Si vous trouvez une peau de serpent lors d'une excursion, gardez-la dans votre portefeuille. Cela apporte chance et fortune;
  • Le 7 est un nombre de chance sacré pour les Japonais, tout comme pour de nombreuses autres cultures;
  • Si tu mange mochi (bolinhos de massa de arroz) ou osechi ryori (prato especial de ano novo) no ano novo, terá longevidade; (boulettes de pâte de riz) ou osechi ryori (plat spécial du Nouvel An) au Nouvel An, aura une longévité;
  • Lorsque vous entrez dans un enterrement, jetez du sel sur votre épaule, car cela éloigne la mort et les esprits;

J'espère que vous avez apprécié l'article. Merci pour les commentaires et les partages.

https://www.youtube.com/watch?v=NcTtdq8vcf8

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?