Traduction et signification de : 絶対 - zettai
A palavra japonesa 絶対[ぜったい] é um termo poderoso e versátil, frequentemente usado no cotidiano e em diversos contextos. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução e origem até dicas práticas para memorização. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e em quais situações ela aparece com mais frequência.
Significado e tradução de 絶対
絶対[ぜったい] é comumente traduzido como "absoluto" ou "definitivo". No entanto, seu significado pode variar dependendo do contexto. Quando usado sozinho, geralmente expressa certeza inquestionável, como em "絶対に大丈夫" (ぜったいにだいじょうぶ – "absolutamente seguro"). Em outros casos, pode reforçar uma negação, como em "絶対にしない" (ぜったいにしない – "nunca farei").
Vale destacar que, embora "absoluto" seja a tradução mais direta, 絶対 carrega um peso emocional maior do que a palavra em português. Os japoneses a utilizam para enfatizar convicções fortes, promessas ou proibições categóricas. Seu uso excessivo pode soar dramático, então é importante dosá-lo conforme a situação.
Origine et composition du kanji
A escrita de 絶対 é composta por dois kanjis: 絶 (ぜつ), que significa "cortar" ou "interromper", e 対 (たい), que representa "oposto" ou "contraste". Juntos, eles formam a ideia de algo que não admite oposição ou dúvida. Essa combinação reflete bem o sentido de inquestionabilidade que a palavra carrega.
Curiosamente, 絶対 nem sempre teve o mesmo significado que hoje. Originalmente, no chinês clássico, a expressão podia se referir a algo isolado ou sem paralelo. Com o tempo, o japonês moderno consolidou seu uso no sentido de "absolutamente" ou "sem exceção", reforçando sua força retórica.
Usage culturel et fréquence au Japon
No Japão, 絶対 é uma palavra bastante comum em conversas do dia a dia, animes e até em discursos formais. Seu impacto emocional a torna popular entre jovens, que a usam para expressar determinação, como em "絶対に勝つ!" (ぜったいにかつ! – "Vou vencer, com certeza!"). Por outro lado, em contextos profissionais, seu uso é mais moderado para evitar exageros.
Uma curiosidade interessante é que 絶対 frequentemente aparece em slogans publicitários e títulos de músicas, justamente por transmitir uma sensação de convicção inabalável. Bandas de J-pop e até dramas de TV exploram essa carga dramática, tornando a palavra ainda mais reconhecível no cotidiano japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 必ずしも (Kanarazushimo) - Pas toujours ; pas nécessairement
- まったく (Mattaku) - Completamente; totalmente
- 完全に (Kanzen ni) - Parfaitement ; de manière complète
- どうしても (Doushitemo) - Quoi qu'il en soit ; à tout prix
- すべての (Subete no) - Tous; toutes les choses
- 絶対的に (Zettaiteki ni) - Absolument ; sans condition
- きっと (Kitto) - Certainement ; avec certitude
- かならず (Kanarazu) - Certainement ; sans faute
- 絶対に (Zettai ni) - Inconditionnellement ; absolument
- 一定の (Ittai no) - Consistant ; d'un modèle défini
- 絶対的な (Zettaiteki na) - Absolu; définitif; incontestable
- 絶対的なもの (Zettaiteki na mono) - Cosa absolue; concept absolu
- 絶対的な存在 (Zettaiteki na sonzai) - Existence absolue ; être absolu
- 絶対的な真実 (Zettaiteki na shinjitsu) - Vérité absolue ; vérité incontestable
- 絶対的な力 (Zettaiteki na chikara) - Pouvoir absolu ; force incontestée
- 絶対的な信念 (Zettaiteki na shinnen) - Croyance absolue; conviction inébranlable
- 絶対的な価値 (Zettaiteki na kachi) - Valeur absolue ; valeur incontestable
- 絶対的な自由 (Zettaiteki na jiyuu) - Liberté absolue; liberté inconditionnelle
- 絶対的な支配 (Zettaiteki na shihai) - Domination absolue ; contrôle incontesté
- 絶対的な安定性 (Zettaiteki na anteisei) - Stabilité absolue ; stabilité incontestée
- 絶対的な平等性 (Zettaiteki na byoudousei) - Égalité absolue ; égalité incontestée
- 絶対的な正義 (Zettaiteki na seigi) - Justice absolue ; justice incontestée
- 絶対的な安全 (Zettaiteki na anzen) - Sécurité absolue ; sécurité incontestée
Romaji: zettai
Kana: ぜったい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : absolu; inconditionnel; absolu
Signification en anglais: absolute;unconditional;absoluteness
Définition : Absolument (Zettai) : Il n'y a pas d'hésitation ou d'oscillation. Avoir une conviction ou une croyance absolue.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (絶対) zettai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (絶対) zettai:
Exemples de phrases - (絶対) zettai
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono himitsu wa zettai ni mamorimasu
Je protégerai ce secret à tout prix.
Ce secret est absolument protégé.
- この - pronom démonstratif "ceci"
- 秘密 - "secret"
- は - particule de thème
- 絶対に - absolument
- 守ります - verbe "protéger"
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
N'utilisez jamais d'armes nucléaires.
- 核兵器 - arme nucléaire
- は - particule de thème
- 絶対に - absolument
- 使用して - utilisant
- はいけない - il n'est pas autorisé
Zettai ni seikou suru!
Je vais certainement réussir!
Absolument succès!
- 絶対に - adverbe signifiant "absolument" ou "avec certitude".
- 成功する - verbe qui signifie "réussir"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif