Traduction et signification de : 当番 - touban
Si vous avez déjà étudié le japonais ou eu un contact avec la culture japonaise, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 当番[とうばん]. Mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer son sens, son utilisation quotidienne et même comment il s'intègre dans certains contextes sociaux au Japon. Si vous souhaitez mieux comprendre cette expression ou cherchez des moyens de l'assimiler, continuez à lire pour découvrir tout sur 当番.
Que signifie 当番 ?
Le mot 当番 se réfère à une personne ou à un groupe responsable d'une tâche spécifique pendant une période déterminée. En français, il peut être traduit par "astreinte", "rotation" ou "service de quart". Il est souvent utilisé dans les environnements scolaires, au travail et même à la maison, lorsqu'il y a une répartition des tâches entre les membres d'un groupe.
Par exemple, dans une classe japonaise, les élèves peuvent avoir un 当番 chargé de nettoyer la salle ou de distribuer du matériel. Cette pratique n'enseigne pas seulement la responsabilité, mais renforce également des valeurs telles que la coopération et la discipline, très présentes dans la culture japonaise.
Origine et structure du mot
Le terme 当番 est composé de deux kanjis : 当 (tou), qui peut signifier "frapper", "atteindre" ou "être responsable", et 番 (ban), qui fait référence à "tour" ou "service". Ensemble, ces caractères forment l'idée de quelqu'un qui est de service ou en période de responsabilité.
Bien qu'il n'y ait pas d'enregistrements historiques précis sur la date d'apparition de ce mot, son utilisation est profondément ancrée dans l'organisation sociale japonaise. Des écoles aux entreprises, l'idée de diviser les tâches en équipes est une pratique courante qui facilite la gestion des groupes.
Comment et quand utiliser 当番 au quotidien
Au Japon, le concept de 当番 va au-delà d'une simple répartition des tâches. Il reflète une mentalité collective, où chaque personne a son rôle à jouer pour le bien du groupe. C'est pourquoi il est courant d'entendre des phrases comme "今日の掃除当番は誰ですか?" (Qui est responsable du nettoyage aujourd'hui ?).
En plus du milieu scolaire, le terme apparaît dans des situations telles que les rotations de travail, les gardes médicales et même lors d'événements communautaires. Savoir quand et comment utiliser ce mot peut aider non seulement à la communication, mais aussi à la compréhension de certains aspects de la culture japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 当直 (Tōchoku) - Travail de nuit, astreinte
- 値番 (Chiban) - Nombre de valeur, position de valeur
- 番番 (Banban) - Différents types de tâches attribuées, ordres
- 番回り (Banmawari) - Rotation de quarts, patrouille
- 番頭 (Bantō) - Chef d'équipe, superviseur
- 交代番 (Kōtaiban) - Tour alternatif, changement de tour
- 番付け (Banzuke) - Liste de classement, attribution de positions
- 番手 (Bante) - Ordre de présentation, ordre de tâche
- 番役 (Ban'yaku) - Poste de mission, fonction désignée
- 番人 (Bannin) - Garde, surveillant
- 番兵 (Banpei) - Gardien de la garde
- 番衆 (Banshu) - Groupe désigné, équipe d'attente
- 番号 (Bango) - Numéro, code
- 番組 (Bangumi) - Programme (de TV, radio)
- 番犬 (Banken) - Cão de guarda
- 番茶 (Banja) - Thé à bas prix, thé ordinaire
- 番外 (Bangai) - Extra, spécial (hors du commun)
- 番長 (Banchō) - Chef de groupe, leader (généralement de délinquance juvénile)
- 番場 (Banba) - Point de rendez-vous local, point d'attente
- 番目 (Banme) - Ordre, position (dans une séquence)
- 番目の人 (Banme no hito) - Personne à la position (n) indiquée
- 番目の客 (Banme no kyaku) - Client à la position (n) indiquée
Mots associés
Romaji: touban
Kana: とうばん
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : être de service
Signification en anglais: being on duty
Définition : Assumer une fonction ou une responsabilité désignée à un moment ou à un endroit donné.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (当番) touban
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (当番) touban:
Exemples de phrases - (当番) touban
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kyou touban desu
Je suis responsable du changement aujourd'hui.
Je suis en service aujourd'hui.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 今日 - Nom japonais signifiant "aujourd'hui"
- 当番 - Nom japonais signifiant "sur appel", "en service".
- です - Verbe japonais qui indique la forme polie et formelle du présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif