Traduction et signification de : 伝記 - denki
A palavra japonesa 伝記 (でんき) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente em frases, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos como essa palavra é percebida no Japão, desde seu uso cotidiano até curiosidades culturais que podem ajudar na memorização.
No dicionário Suki Nihongo, 伝記 é definida como "biografia" ou "registro histórico de uma vida". Mas será que ela é usada da mesma forma que no português? Ou será que há diferenças sutis no contexto japonês? Vamos descobrir juntos, analisando desde a composição dos kanjis até exemplos práticos de uso.
Significado e composição de 伝記
A palavra 伝記 é formada por dois kanjis: 伝 (でん), que significa "transmitir" ou "passar adiante", e 記 (き), que se refere a "registro" ou "anotação". Juntos, eles criam o conceito de um registro transmitido, o que faz todo sentido quando pensamos em biografias. Essa composição lógica ajuda muito na memorização, pois relaciona diretamente a forma escrita com o significado.
Vale destacar que 伝記 é usada especificamente para biografias escritas, diferentemente de documentários ou filmes biográficos. No Japão, ela aparece frequentemente em bibliotecas, livrarias e contextos acadêmicos. A pronúncia でんき pode confundir iniciantes, já que é idêntica à palavra para "eletricidade" (電気), mas o contexto sempre deixa claro qual é qual.
Usage culturel et fréquence au Japon
No contexto japonês, 伝記 tem um peso mais formal e literário do que em algumas línguas ocidentais. Enquanto no ocidente biografias de celebridades são comuns, no Japão elas frequentemente focam em figuras históricas, empresários de sucesso ou personalidades tradicionais. Esse aspecto reflete valores culturais como respeito pela história e admiração por conquistas duradouras.
Curiosamente, pesquisas mostram que biografias de empresários são particularmente populares entre jovens profissionais no Japão. Muitos veem essas obras não apenas como registros históricos, mas como manuais de estratégia e perseverança. Essa abordagem prática ajuda a explicar por que 伝記 mantém relevância mesmo na era digital.
Dicas para usar 伝記 corretamente
Para empregar 伝記 adequadamente, lembre-se que ela se refere sempre a obras escritas. Se quiser falar sobre um filme biográfico, por exemplo, seria melhor usar 伝記映画 (でんきえいが). Em conversas cotidianas, os japoneses muitas vezes simplificam para バイオグラフィー (ba-i-o-gu-ra-fi-), um empréstimo do inglês que soa menos formal.
Uma dica valiosa é prestar atenção aos kanjis quando escrever. Como mencionado, confundir 伝記 com 電気 (eletricidade) na escrita pode levar a situações embaraçosas. Uma técnica de memorização eficaz é associar o 伝 ao verbo 伝える (transmitir), lembrando que biografias transmitem histórias de vida através dos tempos.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 伝記 (Denki) - Biographie, récit de la vie d'une personne.
- 伝記物 (Denki-butsu) - Œuvre biographique, généralement sous forme de récit.
- 伝記小説 (Denki shōsetsu) - Roman biographique, une œuvre de fiction basée sur la vie d'une personne réelle.
- 伝記映画 (Denki eiga) - Film biographique, film qui retrace la vie d'une personne.
- 伝記ドラマ (Denki dorama) - Série dramatique biographique, drame en série basé sur la vie d'une personne.
- 伝記漫画 (Denki manga) - Manga biographique, bande dessinée qui raconte la vie d'une personne.
- 伝記詩 (Denki shi) - Poésie biographique, poème qui retrace la vie d'une personne.
- 伝記随筆 (Denki zuihitsu) - Écrit biographique, essai qui contemple la vie d'une personne.
- 伝記的 (Denki-teki) - Relatif aux biographies, caractère biographique.
- 伝記的人物 (Denki-teki jinbutsu) - Personnage biographique, figure historique ou réelle qui est le sujet d'une biographie.
- 伝記的事実 (Denki-teki jijitsu) - Faits biographiques, informations réelles sur la vie d'une personne.
- 伝記的描写 (Denki-teki byōsha) - Description biographique, portrait descriptif de la vie d'une personne.
- 伝記的解説 (Denki-teki kaisetsu) - Explication biographique, commentaire ou analyse sur la vie d'une personne.
- 伝記的研究 (Denki-teki kenkyū) - Étude biographique, recherche sur la vie d'une personne.
- 伝記的価値 (Denki-teki kachi) - Valeur biographique, importance ou valeur d'une biographie.
- 伝記的意義 (Denki-teki igi) - Signification biographique, pertinence ou signification d'une vie racontée dans une biographie.
- 伝記的背景 (Denki-teki haikei) - Contexte biographique, cadre ou environnement dans lequel la vie d'une personne s'est déroulée.
- 伝記的特徴 (Denki-teki tokuchō) - Caractéristiques biographiques, traits distinctifs de la vie d'une personne.
- 伝記的事件 (Denki-teki jiken) - Événements biographiques, incidents significatifs dans la vie d'une personne.
- 伝記的な (Denki-teki na) - De caractère biographique, qui a un rapport avec des biographies.
Mots associés
Romaji: denki
Kana: でんき
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : Biographie; l'histoire de la vie
Signification en anglais: biography;life story
Définition : Un enregistrement de la vie et des réalisations d'une personne.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (伝記) denki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (伝記) denki:
Exemples de phrases - (伝記) denki
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif