Traduction et Signification de: 返る - kaeru
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 返る (kaeru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: kaeru
Kana: かえる
Catégorie: verbe
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification: faire demi-tour; retourner; retour
Signification en anglais: to return;to come back;to go back
Définition: Voltar. retornar.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
Explication et étymologie - (返る) kaeru
返る C'est un mot japonais qui signifie "dos" ou "retour". Son étymologie est composée des personnages 返 (HEN) et る (RU).返 signifie «revenir» ou «retour» tandis que る est un suffixe qui indique l'action ou l'état. Par conséquent, 返る est la forme verbale du verbe 返す (kaesu), qui signifie «retourner» ou «retourner quelque chose à quelqu'un». En bref, c'est un verbe qui exprime l'idée de retourner ou de retourner dans un lieu, une situation ou un état précédent.Comment écrire en japonais - (返る) kaeru
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (返る) kaeru:
[exibir_se_custom_field clé="tipo" valeur="verbe"]
Conjugaison verbale de 返る
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 返る (kaeru)
- 返る - Forme de Dictionnaire
- 返られる - Potentiel
- 返ります - Présente
- 返りました - Passé
- 返って - forme te - te
[/exibir_se_custom_field]
Comment dit-on faire demi-tour; retourner; retour En japonais?
Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "faire demi-tour; retourner; retour" en langue japonaise.
Une façon de dire "faire demi-tour; retourner; retour" é "(返る) kaeru".
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
帰る; 戻る; 反る; 返す; 回る
Mots liés à : 返る
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire:
Kana: ふりかえる
Romaji: furikaeru
Signification:
tourne la tete; Regardez par-dessus l'épaule; Pour tourner Aroud; regarder en arrière
Kana: ひっくりかえる
Romaji: hikkurikaeru
Signification:
être renversé; être contrarié; abattre; être renversé
Kana: よみがえる
Romaji: yomigaeru
Signification:
être ressuscité; être relancé; être relancé; être réhabilité.
Kana: もどる
Romaji: modoru
Signification:
revenir; faire demi-tour
Kana: ふる
Romaji: furu
Signification:
dire au revoir; secouer; balancer; casting (acteur)
Kana: ふりむく
Romaji: furimuku
Signification:
tourner le visage; tourner
Kana: ふ
Romaji: fu
Signification:
Pawn (en échec ou shogi)
Kana: ばくろ
Romaji: bakuro
Signification:
divulgation; exposition; révélation
Kana: はんせい
Romaji: hansei
Signification:
réflexion; réexamen; aperçu; méditation; contemplation
Kana: はねる
Romaji: haneru
Signification:
sauter; saut; argent; émerger
Mots avec la même prononciation : かえる kaeru
Exemples de phrases - (返る) kaeru
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
宙返りは危険な技です。
Chūgaeri wa kiken na waza desu
Backflip est une technique dangereuse.
Le retour est une technique dangereuse.
- 宙返り - signifie "saut périlleux" ou "flip" en japonais.
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 危険 - signifie "dangereux" en japonais.
- な - C'est un mot grammatical qui indique l'adjectivation du mot qui le précède.
- 技 - signifie "técnica" ou "Habilidade" en japonais.
- です - est une façon polie de dire "c'est" en japonais.
去る者は返らず。
Saru mono wa kaerazu
Celui qui est parti ne revient pas.
Celui qui part ne revient pas.
- 去る者 (saru mono) - ceux qui partent
- は (wa) - Film de sujet
- 返らず (kaerazu) - ne reviennent pas
この台本は素晴らしいですね。
Kono daihon wa subarashii desu ne
Ce script est merveilleux.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 台本 - Nom masculin qui signifie "scénario" ou "script"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 素晴らしい - adjectif qui signifie "merveilleux" ou "excellent"
- です - verbe être au formel
- ね - Phrase finale indiquant une question rhétorique ou une affirmation
この事業の採算はどうですか?
Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?
Comment cette entreprise est-elle rentable?
- この事業 - "ce business"
- の - Titre de possession
- 採算 - "viabilité financière"
- は - Film de sujet
- どう - "comme"
- ですか - "n'est-ce pas ?"
私の父は公立病院の職員です。
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Mon père est une équipe d'hôpitaux publics.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - Article indiquant la possession ou l'appartenance
- 父 - nom masculin qui signifie "père"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 公立 - adjectif qui signifie "public"
- 病院 - hôpital
- の - Article indiquant la possession ou l'appartenance
- 職員 - nom signifiant "officiel"
- です - verbe qui indique être ou se trouver, au présent de l'indicatif et de manière formelle
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe