Traduction et Signification de: 滲む - nijimu

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 滲む (nijimu) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: nijimu

Kana: にじむ

Catégorie: verbe

L: jlpt-n1

滲む

Traduction / Signification: courir; se brouiller; diffuser; effacer

Signification en anglais: to run;to blur;to spread;to blot;to ooze

Définition: Fuite de liquide d'une surface.

Explication et étymologie - (滲む) nijimu

Le mot japonais 「滲む」、lus comme "nijimu", est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui se propage ou tâche progressivement. Ce verbe encapsule l'idée de quelque chose qui se diffuse de manière subtile, comme de l'encre dans l'eau ou des larmes sur le visage, et constitue une description évocatrice d'une transformation douce et presque imperceptible. Cette qualité fait de 「滲む」 un choix expressif pour décrire des émotions ou des états physiques qui se manifestent lentement et progressivement.

Etimologiquement, 「滲む」 est composé de deux éléments principaux : le kanji 「滲」, qui porte le radical de l'eau 「氵」, s'associant ainsi à des propriétés liquides ou de fluidité, et suggère l'idée de quelque chose qui déborde. À lui seul, le verbe capture l'essence d'absorber et de disperser dans un milieu. Le radical 「氵」 est commun dans les caractères liés aux liquides ou à la fluidité, contribuant au sens global de dispersion et d'infiltration.

L'origine du mot remonte à une fusion de significations pratiques et poétiques dans la culture japonaise. Historiquement, 「滲む」 a été utilisé non seulement dans des contextes physiques, comme décrire des taches ou des fuites, mais aussi dans des contextes plus abstraits, comme illustrer des sentiments qui émergent et se manifestent progressivement. Cette dualité entre le tangible et l'intangible est caractéristique de la langue japonaise, qui relie souvent les émotions aux éléments du monde naturel. De plus, dans les arts visuels japonais, comme la calligraphie et la peinture à l'aquarelle, l'idée de taches qui s'étendent ou de couleurs qui se mélangent est très valorisée, renforçant l'utilisation culturelle et artistique du terme.

Comment écrire en japonais - (滲む) nijimu

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (滲む) nijimu:

Conjugaison verbale de 滲む

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 滲む (nijimu)

  • 滲む Présent simple affirmatif forme infinitive
  • 滲んだ - Passé simple affirmatif
  • 滲もう - Futur simple forme 'volitive'
  • 滲まれる - Présent passif
  • 滲んで - Forme-toi

Synonymes et similaires

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "Fuite de liquide d'une surface." en langue japonaise.

Une façon de dire "courir; se brouiller; diffuser; effacer" é "(滲む) nijimu".

Voici ci-dessous une liste de mots japonais qui ont le même sens ou sont une variation du mot. "(滲む) nijimu":

  • にじむ (nijimu) - flou ; brouiller, généralement en référence à la peinture ou aux couleurs qui se mélangent.
  • しみる (shimiru) - transpirer ; pénétrer la sensation, comme un liquide qui s'infiltre dans la peau ; peut avoir des connotations de douleur ou de sensation intense.
  • じんわりする (jinwari suru) - ressentir une légère et progressive sensation, comme la chaleur ou la douleur qui se développe lentement.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots liés à : 滲む

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire:

染みる

Kana: しみる

Romaji: shimiru

Signification:

Forer; pour imprégner

湿気る

Kana: しける

Romaji: shikeru

Signification:

Être humide; humide

Mots avec la même prononciation : にじむ nijimu

Exemples de phrases - (滲む) nijimu

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

涙が滲む。

Namida ga nijimu

Des larmes coulent.

Les larmes saignent.

  • 涙 - larmes
  • が - particule de sujet
  • 滲む - s'écouler, fuir, déborder

私の額には汗が滲んでいる。

Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru

Mon front est en sueur.

  • 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 額 - Le mot est "atama" en japonais.
  • に - Article indiquant l'action ou l'état de quelque chose à un endroit spécifique
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 汗 - nom signifiant "sueur" en japonais
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 滲んでいる - verbe signifiant "transpirer" ou "être en sueur" en japonais

Autres mots de ce type: verbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe

打ち消す

Kana: うちけす

Romaji: uchikesu

Signification:

nier; contredire

ぶつかる

Kana: ぶつかる

Romaji: butsukaru

Signification:

attaque; entrer en collision avec

召す

Kana: めす

Romaji: mesu

Signification:

se connecter; envoyer; utiliser; utiliser; Prends une douche); entrer; achat; manger; boire; attraper un rhume)

滲む