Traduction et Signification de: 改める - aratameru
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 改める (aratameru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: aratameru
Kana: あらためる
Catégorie: verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification: changer; altérer; réforme; examen
Signification en anglais: to change;to alter;to reform;to revise
Définition: changeant d'un état à un autre.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
Explication et étymologie - (改める) aratameru
Le mot japonais 改める (aratameru) est un verbe qui signifie "modifier", "corriger", "adapter" ou "réviser". Ce mot est souvent utilisé dans le contexte d'apporter des changements ou des ajustements, que ce soit dans des documents, des comportements, ou même dans la façon de penser. Le idéogramme 「改」 est central pour le verbe et véhicule l'idée de réforme et de correction. La construction du kanji 「改」 reflète l'action de corriger ce qui n'est pas approprié, étant une combinaison de symboles qui suggère la nécessité de transformation et de correction.
Etimologiquement, 「改める」 a ses racines dans le japonais ancien, et l'idée de "corriger" ou "renouveler" fait partie de la culture japonaise construite au fil des siècles. La notion de changement ou d'amélioration comme partie d'un cycle continu est essentielle dans la société japonaise, où l'adaptation est une vertu appréciée. Cela se voit dans de nombreux aspects de la vie quotidienne au Japon, où il existe une forte tradition d'évaluation et d'amélioration constante, soulignant l'amélioration continue, connue sous le nom de kaizen.
En outre, 「改める」 possède des variations substantives dans son utilisation, comme sous la forme de 改めて (aratamete), qui signifie "à nouveau" ou "encore", suggérant l'idée de répéter une action avec plus de considération ou un changement d'intention. Cette expression est couramment utilisée lorsque l'on souhaite renforcer un engagement ou réaliser une action avec plus d'attention et de soin. Véhiculant la précieuse intention de révision et d'amélioration, 改める est un mot qui s'inscrit profondément dans l'idée de progrès et de changement, que ce soit sur un plan individuel ou collectif.
Comment écrire en japonais - (改める) aratameru
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (改める) aratameru:
Conjugaison verbale de 改める
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 改める (aratameru)
- 改める - Forme de dictionnaire
- 改めます - Forme polie
- 改めない - Forme négative
- 改めた - passé
- 改めよう - Forme conditionnelle
Synonymes et similaires
Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "changeant d'un état à un autre." en langue japonaise.
Une façon de dire "changer; altérer; réforme; examen" é "(改める) aratameru".
Voici ci-dessous une liste de mots japonais qui ont le même sens ou sont une variation du mot. "(改める) aratameru":
- 改正する (Kaisei suru) - Corriger ou modifier quelque chose formellement, comme une loi ou un règlement.
- 修正する (Shūsei suru) - Faire des corrections ou des ajustements, généralement dans des documents ou des erreurs.
- 修める (Osameru) - Compléter ou acquérir des compétences ; cela peut également signifier gouverner ou contrôler.
- 改める (Aratameru) - Modifier ou réviser quelque chose, généralement dans l'intention d'améliorer.
- 直す (Naosu) - Réparer ou corriger, généralement quelque chose de physique ou une simple erreur.
- 修め直す (Osame naosu) - Corriger ou affiner des compétences, en acquérant un nouveau niveau de maîtrise.
- 改め直す (Aratame naosu) - Revoir et corriger avec un accent plus rigoureux.
- 修正 (Shūsei) - Corrigé ou révisé ; l'acte de corriger.
- 改正 (Kaisei) - Modification ou correction formelle, souvent dans des contextes juridiques.
- 直し (Naoshi) - Correction ou réparation ; l'action de corriger.
- 修め (Osame) - L'acte de maîtriser des compétences ou des connaissances.
- 改め (Aratame) - Acte de réviser ou d'améliorer quelque chose.
Mots liés à : 改める
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire:
Kana: むねん
Romaji: munen
Signification:
dégoûter; repentir
Kana: へんこう
Romaji: henkou
Signification:
changement; modification; altération
Kana: ふ
Romaji: fu
Signification:
Pawn (en échec ou shogi)
Kana: たいど
Romaji: taido
Signification:
attitude; manière
Kana: こりる
Romaji: koriru
Signification:
apprendre par expérience; être dégoûté de
Kana: ぎょう
Romaji: gyou
Signification:
ligne;colonne;vers
Kana: かえる
Romaji: kaeru
Signification:
changer; modifier; varier; convertir; examen; modifier
Kana: かえる
Romaji: kaeru
Signification:
remplacer; échange; remplacer; remplacer.
Kana: かえる
Romaji: kaeru
Signification:
remplacer; échange; remplacer; remplacer
Kana: かいせい
Romaji: kaisei
Signification:
révision; amendement; changement
Mots avec la même prononciation : あらためる aratameru
Exemples de phrases - (改める) aratameru
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
私たちは自分たちの行動を改める必要がある。
Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru
Nous devons changer nos actions.
- 私たちは - pronom personnel "nous"
- 自分たちの - pronom réfléchi "notre"
- 行動を - nom commun "comportement"
- 改める - verbe "changer"
- 必要がある - il est nécessaire
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe
