Traduction et Signification de: 支える - sasaeru

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 支える (sasaeru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: sasaeru

Kana: ささえる

Catégorie: verbe

L: jlpt-n3

支える

Traduction / Signification: soutien; proposer

Signification en anglais: to support;to prop

Définition: Relevant des choses d'en dessous.

Explication et étymologie - (支える) sasaeru

支える C'est un mot japonais qui signifie "support", "support" ou "tenir". Il est composé des Kanjis 支 (SHI), qui signifie «support» ou «soutien», et える (ERU), qui est un suffixe verbal qui indique l'action ou la capacité à accomplir quelque chose. Le mot peut être utilisé dans différents contextes, tels que les structures physiques qui doivent être soutenues, ou en relation avec les personnes qui doivent être soutenues émotionnellement.

Comment écrire en japonais - (支える) sasaeru

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (支える) sasaeru:

Conjugaison verbale de 支える

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 支える (sasaeru)

  • 支える - Forme affirmative présente de la deuxième personne du singulier de l'impératif
  • 支えよう - Forme positive futur affirmative volitive
  • 支えました - Forme positive passé affirmatif poli
  • 支えない - Forme négative présente affirmative te-form
  • 支えたい - Forme positive du présent affirmatif volitif
  • 支えられる - Forme passive présente affirmatif

Comment dit-on soutien; proposer En japonais?

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "soutien; proposer" en langue japonaise.

Une façon de dire "soutien; proposer" é "(支える) sasaeru".

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

支援する; 支持する; サポートする; 援助する; 応援する

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots liés à : 支える

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire:

差し支える

Kana: さしつかえる

Romaji: sashitsukaeru

Signification:

interférer; prévenir; empêcher

Kana: はしら

Romaji: hashira

Signification:

pierre angulaire; poste

日常

Kana: にちじょう

Romaji: nichijyou

Signification:

commun; régulier; tous les jours; habituel

共稼ぎ

Kana: ともかせぎ

Romaji: tomokasegi

Signification:

travailler ensemble; (mari et femme) Gagnant la vie ensemble

支持

Kana: しじ

Romaji: shiji

Signification:

soutien; entretien

差別

Kana: さべつ

Romaji: sabetsu

Signification:

discrimination; distinction; différenciation

暮らす

Kana: くらす

Romaji: kurasu

Signification:

vivre; bien s'entendre

庇う

Kana: かばう

Romaji: kabau

Signification:

protéger quelqu'un; prendre sous l'aile; à mendier; de se démarquer; couvrir quelqu'un

Mots avec la même prononciation : ささえる sasaeru

Exemples de phrases - (支える) sasaeru

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

根は樹木の命を支える重要な部分です。

Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu

Les racines sont une partie importante qui soutient la vie des arbres.

La racine est une partie importante qui soutient la vie d'un arbre.

  • 根 - la source
  • は - Film de sujet
  • 樹木 - arbre
  • の - Titre de possession
  • 命 - la vie
  • を - Complément d'objet direct
  • 支える - soutenir
  • 重要な - important
  • 部分 - part
  • です - le verbe "être" au présent

身近な人たちは私の支えです。

Mijikai na hitotachi wa watashi no sasae desu

Les personnes proches sont mon soutien.

Les personnes proches de moi sont mon soutien.

  • 身近な人たち - personnes proches
  • は - Film de sujet
  • 私の - mon
  • 支え - soutien
  • です - être

私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

Nous devons nous soutenir mutuellement.

Nous devons nous soutenir mutuellement et vivre.

  • 私たちは - nous
  • お互いを - les uns aux autres
  • 支え合って - se soutenir mutuellement
  • 生きていく - vivre
  • 必要がある - il est nécessaire

宗教は人々の信仰と精神的な支えです。

Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi

La religion est la religion et le soutien mental du peuple.

  • 宗教 - religion
  • は - Film de sujet
  • 人々 - personnes
  • の - Titre de possession
  • 信仰 - Foi
  • と - particule de connexion
  • 精神的な - spirituel
  • 支え - soutien
  • です - le verbe "être" au présent

私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

Mon meilleur ami me soutient toujours.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • の (no) - particule de possession, indiquant que "watashi" est le propriétaire
  • 親友 (shin'yuu) - meilleur ami
  • は (wa) - particule de sujet, indiquant que "shin'yuu" est le thème de la phrase
  • いつも (itsumo) - signifie "toujours" en japonais
  • 私を (watashi wo) - "wo" est une particule d'objet direct, indiquant que "watashi" est l'objet de la phrase
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" signifie "soutenir", "kuremasu" est une forme polie de "kureru", qui signifie "faire quelque chose pour quelqu'un". Ensemble, ils signifient "faire pour quelqu'un l'acte de soutenir", indiquant que le "shin'yuu" soutient toujours le "watashi".

Autres mots de ce type: verbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe

引きずる

Kana: ひきずる

Romaji: hikizuru

Signification:

séduire; Traitez-vous; tirer; étendre; soutien

睨む

Kana: にらむ

Romaji: niramu

Signification:

Regarder; faire une grimace; garde un œil ouvert

冷やかす

Kana: ひやかす

Romaji: hiyakasu

Signification:

jouer; se moquer; se moquer; refroidir; réfrigérer

支える