Traduction et Signification de: 支える - sasaeru
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 支える (sasaeru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: sasaeru
Kana: ささえる
Catégorie: verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification: soutien; proposer
Signification en anglais: to support;to prop
Définition: Relevant des choses d'en dessous.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
Explication et étymologie - (支える) sasaeru
支える C'est un mot japonais qui signifie "support", "support" ou "tenir". Il est composé des Kanjis 支 (SHI), qui signifie «support» ou «soutien», et える (ERU), qui est un suffixe verbal qui indique l'action ou la capacité à accomplir quelque chose. Le mot peut être utilisé dans différents contextes, tels que les structures physiques qui doivent être soutenues, ou en relation avec les personnes qui doivent être soutenues émotionnellement.Comment écrire en japonais - (支える) sasaeru
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (支える) sasaeru:
Conjugaison verbale de 支える
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 支える (sasaeru)
- 支える - Forme affirmative présente de la deuxième personne du singulier de l'impératif
- 支えよう - Forme positive futur affirmative volitive
- 支えました - Forme positive passé affirmatif poli
- 支えない - Forme négative présente affirmative te-form
- 支えたい - Forme positive du présent affirmatif volitif
- 支えられる - Forme passive présente affirmatif
Comment dit-on soutien; proposer En japonais?
Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "soutien; proposer" en langue japonaise.
Une façon de dire "soutien; proposer" é "(支える) sasaeru".
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
支援する; 支持する; サポートする; 援助する; 応援する
Mots liés à : 支える
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire:
Kana: さしつかえる
Romaji: sashitsukaeru
Signification:
interférer; prévenir; empêcher
Kana: はしら
Romaji: hashira
Signification:
pierre angulaire; poste
Kana: にちじょう
Romaji: nichijyou
Signification:
commun; régulier; tous les jours; habituel
Kana: ともかせぎ
Romaji: tomokasegi
Signification:
travailler ensemble; (mari et femme) Gagnant la vie ensemble
Kana: しじ
Romaji: shiji
Signification:
soutien; entretien
Kana: さべつ
Romaji: sabetsu
Signification:
discrimination; distinction; différenciation
Kana: くらす
Romaji: kurasu
Signification:
vivre; bien s'entendre
Kana: かばう
Romaji: kabau
Signification:
protéger quelqu'un; prendre sous l'aile; à mendier; de se démarquer; couvrir quelqu'un
Mots avec la même prononciation : ささえる sasaeru
Exemples de phrases - (支える) sasaeru
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
根は樹木の命を支える重要な部分です。
Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu
Les racines sont une partie importante qui soutient la vie des arbres.
La racine est une partie importante qui soutient la vie d'un arbre.
- 根 - la source
- は - Film de sujet
- 樹木 - arbre
- の - Titre de possession
- 命 - la vie
- を - Complément d'objet direct
- 支える - soutenir
- 重要な - important
- 部分 - part
- です - le verbe "être" au présent
身近な人たちは私の支えです。
Mijikai na hitotachi wa watashi no sasae desu
Les personnes proches sont mon soutien.
Les personnes proches de moi sont mon soutien.
- 身近な人たち - personnes proches
- は - Film de sujet
- 私の - mon
- 支え - soutien
- です - être
私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。
Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru
Nous devons nous soutenir mutuellement.
Nous devons nous soutenir mutuellement et vivre.
- 私たちは - nous
- お互いを - les uns aux autres
- 支え合って - se soutenir mutuellement
- 生きていく - vivre
- 必要がある - il est nécessaire
宗教は人々の信仰と精神的な支えです。
Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi
La religion est la religion et le soutien mental du peuple.
- 宗教 - religion
- は - Film de sujet
- 人々 - personnes
- の - Titre de possession
- 信仰 - Foi
- と - particule de connexion
- 精神的な - spirituel
- 支え - soutien
- です - le verbe "être" au présent
私の親友はいつも私を支えてくれます。
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Mon meilleur ami me soutient toujours.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - particule de possession, indiquant que "watashi" est le propriétaire
- 親友 (shin'yuu) - meilleur ami
- は (wa) - particule de sujet, indiquant que "shin'yuu" est le thème de la phrase
- いつも (itsumo) - signifie "toujours" en japonais
- 私を (watashi wo) - "wo" est une particule d'objet direct, indiquant que "watashi" est l'objet de la phrase
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" signifie "soutenir", "kuremasu" est une forme polie de "kureru", qui signifie "faire quelque chose pour quelqu'un". Ensemble, ils signifient "faire pour quelqu'un l'acte de soutenir", indiquant que le "shin'yuu" soutient toujours le "watashi".
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe