Traduction et Signification de: 掛かる - kakaru
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 掛かる (kakaru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: kakaru
Kana: かかる
Catégorie: verbe
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduction / Signification: prendre (par exemple du temps, de l'argent, etc.) ; pendre
Signification en anglais: to take (e.g. time money etc);to hang
Définition: placez quelque chose pour le soutenir.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
Explication et étymologie - (掛かる) kakaru
掛かる C'est un mot japonais qui peut avoir plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. En général, il peut être traduit par «suspendre», «être impliqué», «surchargé» ou «être en cours». L'étymologie du mot remonte au verbe "kakeru", qui signifie "accrocher" ou "mettre sur quelque chose". De ce verbe, plusieurs variations ont été créées, telles que "Kakaru", qui signifie "être suspendu" ou "être impliqué dans quelque chose", et "kakatteiru", qui signifie "être en cours" ou "être occupé". En bref, le mot 掛かる est assez polyvalent et peut être utilisé dans différentes situations pour exprimer différentes idées.Comment écrire en japonais - (掛かる) kakaru
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (掛かる) kakaru:
[exibir_se_custom_field clé="tipo" valeur="verbe"]
Conjugaison verbale de 掛かる
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 掛かる (kakaru)
- 掛かる - Verbe intransitif
- 掛かります - Forme polie
- 掛かった Passé affirmatif
- 掛からない - Négatif
- 掛かれ - Impératif
[/exibir_se_custom_field]
Comment dit-on prendre (par exemple du temps, de l'argent, etc.) ; pendre En japonais?
Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "prendre (par exemple du temps, de l'argent, etc.) ; pendre" en langue japonaise.
Une façon de dire "prendre (par exemple du temps, de l'argent, etc.) ; pendre" é "(掛かる) kakaru".
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
費やす; 費用がかかる; 時間がかかる; 必要とする; 要する; 負担する; 負う; 負担を強いる; 手間がかかる; 手間を要する; かかる; 負担をかける; 負担を負う; 負担をかかえる; 負担を背負う; 負担を引き受ける; 負担を負担する; 負担をかかる; 負担を負わせる; 負担を負わす; 負担を負わせる; 負担を負わす;
Mots liés à : 掛かる
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire:
Kana: よりかかる
Romaji: yorikakaru
Signification:
s'appuyer sur; s'appuyer sur; s'appuyer sur; s'appuyer sur
Kana: ひっかかる
Romaji: hikkakaru
Signification:
se faire prendre; être piégé; être trompé
Kana: さしかかる
Romaji: sashikakaru
Signification:
approche; se rapprocher de; approche.
Kana: わずらわしい
Romaji: wazurawashii
Signification:
problématique; irritant; compliqué
Kana: よせる
Romaji: yoseru
Signification:
collecter; rassembler; ajouter; mettre de côté
Kana: とりくむ
Romaji: torikumu
Signification:
affronter; combattre; s'engager dans un combat
Kana: せめる
Romaji: semeru
Signification:
attaque; agression
Kana: しゅうげき
Romaji: shuugeki
Signification:
attaque; charge; incursion
Kana: こうげき
Romaji: kougeki
Signification:
attaque; frapper; attaque; critique; la censure
Kana: きにいる
Romaji: kiniiru
Signification:
être satisfait de; convenir
Mots avec la même prononciation : かかる kakaru
Exemples de phrases - (掛かる) kakaru
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
時間が掛かる。
Jikan ga kakaru
Prend du temps.
- 時間 (jikan) - temps
- が (ga) - particule de sujet
- 掛かる (kakaru) - prendre du temps, mettre du temps
私は罠に引っ掛かった。
Watashi wa wana ni hikkakatta
J'ai été pris au piège.
J'ai été pris au piège.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 罠 - nom signifiant "piège"
- に - Article indiquant une action ou une direction
- 引っ掛かった - verbe signifiant "être coincé" ou "être pris"
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe