Traduction et Signification de: 影響 - eikyou

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 影響 (eikyou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: eikyou

Kana: えいきょう

Catégorie: nom

L: jlpt-n3

影響

Traduction / Signification: influence; C'est fait

Signification en anglais: influence;effect

Définition: Pouvoir ou effet sur les autres personnes ou choses.

Explication et étymologie - (影響) eikyou

影響 (えいきょう) est un mot japonais signifiant «influence» ou «effet». Il est composé des Kanjis 影 (et, kage) qui signifie «ombre» ou «influence» et 響 (kyou) qui signifie «écho» ou «son». Le mot est utilisé pour décrire l'impact que quelque chose a sur autre chose ou personne. Par exemple, l'impact d'une décision politique sur l'économie ou l'impact d'une chanson sur son émotion. Le mot est couramment utilisé dans les conversations formelles et écrites.

Comment écrire en japonais - (影響) eikyou

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (影響) eikyou:

Comment dit-on influence; C'est fait En japonais?

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "influence; C'est fait" en langue japonaise.

Une façon de dire "influence; C'est fait" é "(影響) eikyou".

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

影響力; 効果; 作用; 影; 効力; 印象; 感銘; 影像; 感動; 感想; 感受性; 感受; 感覚; 作用力; 作用する; 作用範囲; 作用力学; 作用機構; 作用原理; 作用物質; 作用場所; 作用時間; 作用量; 作用法; 作用環境; 作用条件; 作用温度; 作用圧力; 作用方向; 作用面積; 作用形式; 作用速度; 作用力指数; 作用力測

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots liés à : 影響

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

Kana: あく

Romaji: aku

Signification:

mauvais; mal

相対

Kana: あいたい

Romaji: aitai

Signification:

affrontement; affrontement; entre nous; Pas de troisième partie; Tte-à-tout

有力

Kana: ゆうりょく

Romaji: yuuryoku

Signification:

1. influer ; accent; 2. puissant

崩壊

Kana: ほうかい

Romaji: houkai

Signification:

effondrement; désintégration (physique); effritement; rupture; esclave dans

変化

Kana: へんか

Romaji: henka

Signification:

changement; variation; altération; mutation; transition; transformation; transfiguration; métamorphose; variété; diversité; inflexion; déclinaison; conjugaison

文化

Kana: ぶんか

Romaji: bunka

Signification:

culture; civilisation

不良

Kana: ふりょう

Romaji: furyou

Signification:

mal; délinquant; infériorité; échec; échec

爆発

Kana: ばくはつ

Romaji: bakuhatsu

Signification:

explosion; détonation; éruption

Kana: はし

Romaji: hashi

Signification:

fin (par exemple rue); bord; conseil; marge; indiquer; indiquer

Kana: どく

Romaji: doku

Signification:

poison; toxique

Mots avec la même prononciation : えいきょう eikyou

Exemples de phrases - (影響) eikyou

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

莫大な影響を与える

bakudai na eikyou wo ataeru

provoquer un grand impact.

A un impact énorme

  • 莫大な - grand, vaste, énorme
  • 影響 - influence, effet, impact
  • を - Complément d'objet direct
  • 与える - donner, accorder, fournir

乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

L'air sec peut avoir un effet négatif sur la peau.

L'air sec a un mauvais effet sur la peau.

  • 乾燥した - sec
  • 空気 - air
  • 肌 - peau
  • 悪い - mauvais
  • 影響 - influence
  • 与えます - cause

過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Les travaux de travail peuvent avoir un effet négatif sur la santé.

  • 過労 - fatigue excessive
  • は - Film de sujet
  • 健康 - saúde
  • に - Titre de la destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - partítulo do objeto
  • 与える - cause
  • 可能性 - possibilité
  • が - particule de sujet
  • ある - exister

過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

La consommation excessive a un impact négatif sur l'environnement de la Terre.

La consommation excessive a un effet négatif sur l'environnement mondial.

  • 過剰な消費 - consommation excessive
  • は - article indiquant le sujet/le thème de la phrase
  • 地球環境 - environnement mondial
  • に - particule indiquant l'objet indirect de la phrase
  • 悪影響 - impact négatif
  • を - Article indiquant l'objet direct de la phrase
  • 与える - donner, causer

過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

La surconsommation d'aliments a un impact négatif sur la santé.

La nourriture excessive a un effet négatif sur la santé.

  • 過多な - excessif
  • 食べ物 - nourriture
  • は - Film de sujet
  • 健康 - saúde
  • に - Titre de la destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - partítulo do objeto
  • 与えます - cause

間接的な影響は大きいです。

Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu

L'impact indirect est excellent.

  • 間接的な - adjectif signifiant "indireto"
  • 影響 - substantif qui signifie "influence"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 大きい - adjectif qui signifie "grand"
  • です - verbe "être" à la forme polie

鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

L'exploitation minière est une industrie importante qui affecte l'environnement de la Terre.

L'exploitation minière est une industrie importante qui affecte l'environnement mondial.

  • 鉱業 - industrie minière
  • は - Film de sujet
  • 地球環境 - environnement terrestre
  • に - Titre de la destination
  • 影響を与える - avoir un impact
  • 重要な - important
  • 産業 - industrie
  • です - verbe être

躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

La discipline a un grand impact sur l'avenir des enfants.

La discipline a un impact significatif sur l'avenir d'un enfant.

  • 躾 (しつけ) - discipline, éducation
  • 子供 (こども) - enfant
  • 将来 (しょうらい) - avenir
  • 大きな (おおきな) - gros
  • 影響 (えいきょう) - influence
  • 与えます (あたえます) - donner, accorder

通貨は国の経済に大きな影響を与えます。

Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu

La monnaie a un impact significatif sur l'économie d'un pays.

La monnaie a un impact significatif sur l'économie nationale.

  • 通貨 - signifie "pièce de monnaie" en japonais.
  • 国 - Pays
  • 経済 - économie
  • 大きな - signifie "grande" en japonais.
  • 影響 - Cela signifie "impact" en japonais.
  • 与えます - signifie "donner" en japonais, mais dans ce contexte, il peut être traduit par "avoir" ou "exercer".

色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

Les couleurs ont un impact sur les émotions des personnes.

Les couleurs affectent les émotions des gens.

  • 色彩 (shikisai) - signifie "cores"
  • は (wa) - partícula gramatical indiquant le sujet de la phrase
  • 人々 (hitobito) - gens
  • の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
  • 感情 (kanjou) - émotions
  • に (ni) - partícula grammaticale qui indique l'action ou la destination
  • 影響 (eikyou) - signifie "influence"
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 与える (ataeru) - signifie "donner, concéder"

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

包帯

Kana: ほうたい

Romaji: houtai

Signification:

pansement; porter

Kana: たけ

Romaji: take

Signification:

hauteur; stature; longueur; mesure; tout (on a)

教え

Kana: おしえ

Romaji: oshie

Signification:

enseignements; précepte; leçon; doctrine

影響