Traduction et Signification de: 少し - sukoshi
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 少し (sukoshi) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: sukoshi
Kana: すこし
Catégorie: nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification: petite quantité; petit; peu; quelque chose; prochainement; distance courte
Signification en anglais: small quantity;little;few;something;little while;short distance
Définition: Une expression qui signifie que quelque chose est en train d'arriver. C'est à venir.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (少し) sukoshi
Le mot japonais 「少し」 (sukoshi) est fréquemment utilisé dans la langue japonaise pour signifier "un peu" ou "un tantinet". C'est un terme commun et polyvalent qui apparaît souvent dans les conversations quotidiennes. Le mot est composé de deux éléments principaux : le kanji 「少」, qui signifie "petit" ou "peu", et le suffixe 「し」, qui transforme le kanji en un adverbe, impliquant mesure ou quantité.
Le kanji 「少」 fait partie de l'étymologie du terme, représentant l'idée de quelque chose qui est limité en quantité ou en étendue. Ce kanji est formé par le radical 「小」 qui, à lui seul, signifie également "petit". L'utilisation de 「少し」 en japonais est assez large, s'appliquant à des situations qui varient depuis la quantité de quelque chose, jusqu'au temps, à la distance ou à l'intensité.
Historiquement, l'utilisation du terme 「少し」 remonte à la période Heian au Japon, lorsque la langue et l'écriture japonaises ont commencé à se solidifier avec l'adoption de caractères chinois. Cette expression a été utilisée depuis lors, conservant le même sens essentiel malgré les évolutions dans la langue et la culture japonaises. La nature flexible du mot s'aligne bien avec la tendance japonaise à la subtilité et à la précision dans la communication verbale, permettant aux locuteurs d'indiquer des nuances dans les intentions et les contextes avec clarté.
Dans la pratique, 「少し」 est un mot clé dans la communication des modes de conduite et est souvent utilisé pour adoucir les demandes ou déclarations, offrant un sens d'humilité et de politesse, des attributs valorisés dans la société japonaise. Dans un contexte contemporain, il est courant de trouver ses variations dans divers médias, des conversations informelles à la littérature et à la télévision, réaffirmant sa présence constante dans le vocabulaire japonais moderne.
Synonymes et similaires
- 少々 (shōshō) - Un peu (utilisé pour indiquer une quantité ou un degré minimum)
- 少しだけ (sukoshi dake) - Juste un peu (indique une quantité limitée)
- 少しの間 (sukoshi no aida) - Um curto período de tempo
- 少しの時間 (sukoshi no jikan) - Um pouco de tempo
- 少しの量 (sukoshi no ryō) - Uma pequena quantidade
- 少しの距離 (sukoshi no kyori) - Une petite distance
- 少しの差 (sukoshi no sa) - Uma pequena diferença
- 少しの違い (sukoshi no chigai) - Une petite divergence
- 少しの変化 (sukoshi no henka) - Une petite modification
- 少しの改善 (sukoshi no kaizen) - Une petite amélioration
- 少しの修正 (sukoshi no shūsei) - Uma pequena correção
- 少しの調整 (sukoshi no chōsei) - Un petit ajustement
- 少しの補正 (sukoshi no hosei) - Une petite compensation
- 少しの手直し (sukoshi no te-naoshi) - Une petite révision
- 少しの修繕 (sukoshi no shūzen) - Une petite réparation
- 少しの改良 (sukoshi no kairyō) - Une légère amélioration
- 少しの進歩 (sukoshi no shinpō) - Un peu de progrès
- 少しの成長 (sukoshi no seichō) - Une petite croissance
- 少しの発展 (sukoshi no appan) - Un petit développement
- 少しの向上 (sukoshi no kōjō) - Un léger perfectionnement
- 少しの強化 (sukoshi no kyōka) - Un petit renforcement
- 少しの訓練 (sukoshi no kunren) - Un peu d'entraînement
- 少しの練習 (sukoshi no renshū) - Um pouco de prática
- 少しの実験 (sukoshi no jikken) - Un petit expérience
- 少しの試み (sukoshi no kokoromi) - Une petite tentative
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : すこし sukoshi
Comment écrire en japonais - (少し) sukoshi
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (少し) sukoshi:
Exemples de phrases - (少し) sukoshi
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Mainasu no suuchi wa genshō shiteimasu
Les nombres négatifs diminuent.
- マイナス - mot-clé en japonais signifiant "négatif"
- の - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation
- 数値 - Mot japonais signifiant "valeur numérique"
- は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
- 減少 - Mot japonais signifiant "diminution"
- しています - Verbe japonais qui indique une action en cours au présent
Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu
J'espère même si un peu
J'espère que le plus de gens possible pour être heureux.
- 少し (sukoshi) - un peu
- でも (demo) - mais, cependant
- 多く (ooku) - Beaucoup
- の (no) - Titre de possession
- 人々 (hitobito) - personnes
- が (ga) - particule de sujet
- 幸せ (shiawase) - bonheur
- に (ni) - Titre de la destination
- なる (naru) - devenir
- こと (koto) - chose, fait
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 願っています (negatteimasu) - souhait, espoir
Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru
Mon réveil retarde un peu tous les jours.
Mon réveil change progressivement tous les jours.
- 私の - "mon" en japonais
- 目覚まし時計 - "relógio despertador" em japonês.
- は - Titre de sujet en japonais
- 毎日 - "tous les jours" en japonais
- 少しずつ - pouco a pouco
- ずれる - "se déplacer" en japonais
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom