Traduction et Signification de: 作 - saku

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 作 (saku) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: saku

Kana: さく

Catégorie: nom

L: jlpt-n1

Traduction / Signification: un travail; une récolte

Signification en anglais: a work;a harvest

Définition: Pour créer ou agir.

Explication et étymologie - (作) saku

作 C'est un kanji japonais qui signifie "créer", "faire" ou "produire". Il se compose de deux éléments: le haut représente une main tenant une brosse, symbolisant l'action de la création ou de l'écriture, tandis que le fond représente une personne agenouillée, indiquant que l'action est effectuée sur le sol ou sur une surface plane. La lecture sur'yomi est "Saku" et la lecture de Kun'yomi est "Tsuku" ou "Hataraku". Ce Kanji est souvent utilisé dans des mots liés à l'art, à la littérature, à la musique et à la production en général.

Comment écrire en japonais - (作) saku

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (作) saku:

Comment dit-on un travail; une récolte En japonais?

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "un travail; une récolte" en langue japonaise.

Une façon de dire "un travail; une récolte" é "(作) saku".

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

つくる; づくり; づくる; さく; つく; はじめる; こしらえる; つくりだす; つくりあげる; つくりこむ; つくりこなす; つくりこしらえる; つくりつくる; つくりだす; つくりあげる; つくりこむ; つくりこなす; つくりこしらえる; つくりつくる; つくりだす; つくりあげる; つくりこむ; つくりこなす; つくりこしらえる; つくりつくる; つくりだす; つくりあ

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots liés à :

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

名作

Kana: めいさく

Romaji: meisaku

Signification:

œuvre d'art

発作

Kana: ほっさ

Romaji: hosa

Signification:

ajustement; spasme

豊作

Kana: ほうさく

Romaji: housaku

Signification:

Récolte abondante; récolte

動作

Kana: どうさ

Romaji: dousa

Signification:

action; mouvements; mouvements; palier; comportement; façons

作り

Kana: つくり

Romaji: tsukuri

Signification:

se maquiller; tranches de poisson cru

作る

Kana: つくる

Romaji: tsukuru

Signification:

faire; créer; fabrication; élaborer; pour écrire; composer; montée en puissance; beau-frère; cultiver; organiser; établir; compenser (un visage); fabrication; préparer la nourriture); commettre (péché); montée en puissance

駄作

Kana: ださく

Romaji: dasaku

Signification:

mauvais travail; poubelle

操作

Kana: そうさ

Romaji: sousa

Signification:

opération; Gestion; traitement

創作

Kana: そうさく

Romaji: sousaku

Signification:

production; création littéraire; travail

製作

Kana: せいさく

Romaji: seisaku

Signification:

fabrication; production

Mots avec la même prononciation : さく saku

Exemples de phrases - (作) saku

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

J'ai fait un repas avec des épices.

J'ai cuisiné avec des épices.

  • 香辛料 - assaisonnements
  • を - Complément d'objet direct
  • 使って - en utilisant
  • 料理 - cuisine
  • を - Complément d'objet direct
  • 作りました - fez

連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

Les rangées de montagne créent un beau paysage.

Les variantes de montagnes créent de beaux paysages.

  • 連なる - signifie "en file" ou "en séquence".
  • 山々 - signifie "montagnes" (le kanji 山 répété indique la pluralité).
  • は - Titre de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "les montagnes en séquence".
  • 美しい - adjectif signifiant "beau" ou "joli".
  • 景色 - substantif signifiant "paysage" ou "vue".
  • を - Complément d'objet direct, indique que "beau paysage" est l'objet de l'action.
  • 作り出す - verbe qui signifie "créer" ou "produire".

復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

L'opération de récupération a été achevée.

Les travaux de récupération ont été achevés.

  • 復旧作業 - travail de restauration
  • が - particule de sujet
  • 完了 - conclusion, finalisation
  • しました - forme passée du verbe "suru" (faire)

布で作られた服はとても快適です。

Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu

Les vêtements en tissu sont très confortables.

Les vêtements en tissu sont très confortables.

  • 布で作られた - fait de tissu
  • 服 - vêtements
  • は - Film de sujet
  • とても - très
  • 快適 - confortável
  • です - verbe être au présent

凶作により収穫が少なかった。

Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta

A cause d'une mauvaise récolte

La récolte a été moindre en raison d'une mauvaise récolte.

  • 凶作 - catastrophe agricole
  • により - en raison de
  • 収穫 - récolte
  • が - (article de sujet)
  • 少なかった - c'était peu

プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Créer un programme est amusant.

  • プログラム (puroguramu) - Programme
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 作成する (sakusei suru) - Créer, produire
  • のは (no wa) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
  • です (desu) - Particule qui indique la forme polie ou soignée de la phrase

運搬は重要な作業です。

Unpan wa juuyou na sagyou desu

Le transport est une tâche importante.

  • 運搬 (unpan) - transporte, chargement
  • は (wa) - Film de sujet
  • 重要 (juuyou) - important
  • な (na) - particule adjectivale
  • 作業 (sagyou) - travail, opération
  • です (desu) - verbe être, être

藁で作られた帽子をかぶっている。

Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru

Je porte un chapeau en paille.

Je porte un chapeau en paille.

  • 藁 (wara) - paille
  • で (de) - Título de ligação
  • 作られた (tsukurareta) - c'était fait
  • 帽子 (boushi) - chapeau
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • かぶっている (kabutteiru) - est en utilisant

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

La ligne est un facteur important dans la création d'un beau design.

  • 線 - signifie "ligne" en japonais
  • は - Titre de sujet en japonais
  • 美しい - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
  • デザイン - "design" - design
  • を - Titre de l'objet en japonais
  • 作り出す - verbe signifiant « créer » ou « produire » en japonais
  • 重要な - adjectif signifiant "important" en japonais
  • 要素 - nom signifiant "élément" ou "composant" en japonais
  • です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration ou une affirmation

爆破は危険な作業です。

Bakuha wa kiken na sagyou desu

La démolition est un travail dangereux.

Le bombardement est une tâche dangereuse.

  • 爆破 - explosion
  • は - Film de sujet
  • 危険 - Danger
  • な - adjectif sous forme d'attribut
  • 作業 - travail, opération
  • です - verbe être au formel

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

海路

Kana: うみじ

Romaji: umiji

Signification:

voie maritime

火星

Kana: かせい

Romaji: kasei

Signification:

Mars (planète)

軋む

Kana: きしむ

Romaji: kishimu

Signification:

pot

作