Le Japon est connu pour beaucoup de choses. Comprenant “Engrish“. Si vous vous demandez, «Qu'est-ce que c'est que l'Engrish, mon frère?, Je vais t'expliquer…
"Engrish" ce n'est rien de plus, rien de moins qu'une tentative d'écrire (ou même de parler) anglais d'une manière horrible et abominable. C'est alors que les Japonais (ou tout autre Asiatique) écrivent ou parlent anglais avec des erreurs grammaticales grotesques.
Cependant, la plupart de ces attaques contre l'anglais sont de style simple et pur. Les Japonais utilisent des mots anglais dans les vêtements, la publicité et les médias juste pour le style. Pour cette raison, la plupart des mots ou des phrases anglais sont grammaticalement faux ou ne veulent pas dire merde.
Ci-dessous, vous verrez une compilation des meilleurs moments des tentatives de la langue anglaise. Prendre plaisir:
1. Toyota utilise «Engrish» comme stratégie marketing
2. "Nous espérons que les images sont dans votre tête ..."
3. Un endroit où vous pouvez faire du shopping et tomber malade
4. "Le personnel concerné uniquement ..."
5. "Aujourd'hui est en construction ..."
6. Conseils pour la salle de bain
7. Violez votre nourriture
8. Un sport dont je n'ai jamais entendu parler
9. Lorsqu'on vous a demandé dans quelle mesure vos compétences en anglais sont bonnes
10. Ouais ... Quoi?
11. Singes Ninjas
12. Utile en cas d'urgence
13. Réforme de la grammaire
14. Interdit aux imbéciles
15. «Engrish» à son apogée
C'est tout, les gars. J'espère que cela vous a plu et que vous n'avez pas mis de ciseaux dans vos yeux pendant que vous assistiez à ces attaques contre l'anglais. N'oubliez pas de partager cet article avec vos amis.
À la prochaine!