APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Fazendo Perguntas Curtas em Japonês

No artigo de hoje, apresento uma seleção de perguntas e expressões comuns utilizadas no dia a dia japonês. Essas breves expressões podem ser empregadas para fazer diferentes tipos de perguntas, e por isso vamos explorar suas múltiplas traduções e significados.

Hontou?本当

A expressão "本当?" (Hontou?) é usada em japonês para expressar surpresa ou incredulidade em relação a algo que foi dito ou aconteceu. Pode ser traduzida como "É verdade?" ou "Mesmo?". Essa pergunta é comumente usada em conversas informais entre amigos, colegas ou familiares quando alguém fica surpreso com uma informação nova ou inesperada.

本当? Hontou?
  • Sério?
  • Tem certeza?
  • Você está certo disso?
  • Vocês têm certeza?
  • É mesmo?
Fazendo perguntas curtas em japonês

Nanikore「なにこれ」

As perguntas "なにこれ" (Nanikore) e "これなに" (Korenani) são utilizadas em japonês para expressar espanto, perplexidade ou confusão diante de algo que não foi compreendido ou que é considerado estranho, incomum ou surpreendente. Literalmente, "なにこれ" significa "O que é isso?" e "これなに" significa "Isso é o quê?", mas na prática ambas são usadas de forma semelhante para manifestar surpresa ou curiosidade em relação a algo que despertou a atenção da pessoa que fala.

Essas perguntas são comumente usadas em situações informais entre amigos, colegas ou familiares, e podem ser acompanhadas de gestos ou entonações específicas para enfatizar o espanto ou confusão.

何これ Nanikore 
これ何?Korenani
  • O que é isto?
  • O que é aquilo?
  • Que é?
  • Isto aqui, o que é?
  • O que é que é isso?

Nanishiteruno 「何してるの」

As perguntas "何してるの?" (Nanishiteruno?), "何するの?" (Nanisuruno?), "何をしていますか?" (Naniwo shiteimasuka?) e "何してんの?" (Nani shitenno?) são todas usadas para indagar sobre as atividades, planos futuros ou ações da pessoa com quem você está conversando. Elas diferem em termos de formalidade e contexto de uso:

  • "何してるの?" é informal e é usada entre amigos ou familiares para saber o que a pessoa está fazendo no momento presente.
  • "何するの?" é informal e questiona sobre os planos futuros ou atividades imediatas da pessoa.
  • "何をしていますか?" é formal e demonstra respeito ao perguntar o que a pessoa está fazendo no momento presente, adequada para ambientes de trabalho ou situações formais.
  • "何してんの?" é informal e abreviada, comum entre amigos ou pessoas próximas para saber o que a pessoa está fazendo no momento presente.

Essas perguntas são usadas de acordo com o nível de formalidade da situação e o grau de proximidade com a pessoa com quem você está se comunicando em japonês.

何してるの?nanishiteruno?
何するの?nanisuruno? 
何をしていますか?naniwo shiteimasuka?
何してんの?Nani shitenno?
  • O que está fazendo?
  • O que você está fazendo?
  • O que faremos?
  • O que você faz?
  • O que estás a fazer?
  • O que os senhores estão fazendo?

O artigo ainda está na metade, mas já recomendamos ler também:

Fazendo perguntas curtas em japonês
Aprenda Japonês Online com Suki Desu (Curso)

Nani ni tsukau no 「何に使うの」

A frase "何に使うの" (Nani ni tsukau no) em japonês pode ser traduzida como "Para que você vai usar isso?" ou "Para que isso será usado?". Essa expressão é utilizada para indagar sobre a finalidade ou o propósito de algo, questionando como um objeto ou recurso será utilizado em uma determinada situação.

É comum ouvir essa pergunta quando alguém mostra um objeto novo ou desconhecido, ou quando se discute o uso de algo específico em um contexto prático.

何に使うの
Nani ni tsukau no
  • Para quê?
  • Para qual propósito?
  • O que você vai usar?

Nan’notameni 「何のために 」

A frase "何のために" (Nan'notameni) em japonês pode ser traduzida como "Para quê?" ou "Por que motivo?". Essa expressão é usada para indagar sobre a finalidade ou o propósito de algo, questionando a razão ou motivo por trás de uma ação, decisão ou situação específica.

Por exemplo, você pode usar essa expressão para perguntar por que alguém está fazendo algo ou qual é o objetivo por trás de determinada ação.

何のために Nan'notameni
  • Qual é o objetivo?
  • A que propósito?
  • Para quê?
  • Para qual propósito?
  • Com que finalidade?
  • Para que?

nannohanashi 「何の話」

A expressão "何の話" (Nannohanashi) em japonês pode ser traduzida como "De que assunto estamos falando?" ou "Sobre o que estamos conversando?". Essa frase é usada para esclarecer o tema ou tópico da conversa, indicando interesse em saber sobre o assunto que está sendo discutido. É comum utilizá-la quando se quer entender melhor o contexto da conversa ou quando se quer focar em um assunto específico.

何の話? 
nannohanashi?
  • Do que estás a falar?
  • Sobre o que você está falando?
  • Do que vocês estão falando?
  • De que você está falando?

Dakara naniだから何

Esta expressão em japonês é traduzida como "E daí?". É uma forma direta de expressar indiferença ou falta de interesse em relação a algo que foi mencionado anteriormente. Pode ser usada em contextos informais entre amigos ou em situações em que se deseja demonstrar uma atitude descontraída.

だから何?
dakara nani?
  • E daí?
  • E agora?
  • E então?
  • Onde você quer chegar?

Nanda kore 「何だこれ?」

"Nanda kore" (ou "Nan da kore") é uma expressão que significa "O que é isso?" ou "O que é aquilo?" em japonês. É usada quando você quer perguntar sobre um objeto específico que está próximo ou que foi mencionado na conversa. Essa pergunta é comum em situações em que algo desperta curiosidade ou quando você não reconhece algo e deseja uma explicação sobre o que é.

何だこれ?
Nanda kore?
  • O que é aquilo?
  • O que que é isso?
  • O que que é aquilo?

Nani no youda 「何の用だ」

"Nani no youda" é uma expressão que pode ser traduzida como "O que você quer?" ou "Qual é o seu objetivo?". Ela é usada para questionar a intenção ou o propósito de alguém em relação a algo específico. Pode ser empregada em contextos diversos, desde uma conversa informal até em situações mais formais, dependendo do tom e da entonação utilizada.

何の用だ
nani no youda?
  • O que você quer?
  • O que você deseja?
  • Que você quer?
  • O que vocês querem?
  • O que é que você quer?
  • Que queres?
  • Que deseja?
  • Que é que o senhor deseja?

Nandatte 「何だって。」

"Nandatte" é uma expressão japonesa informal que pode ser traduzida como "Bem o que?" ou "O que você disse?". É utilizada em situações em que você não entendeu algo que foi dito ou quando deseja uma explicação mais clara sobre um assunto. Pode expressar surpresa, curiosidade ou a necessidade de esclarecimento.

何だって。
nandatte?
  • Bem o que?
  • O que você disse?
  • Perdoe-me?

Nani ga shitai 「何がしたい?」

"Nani ga shitai" é uma expressão que significa "O que você quer fazer?" em japonês. É usada para perguntar sobre os desejos, planos ou intenções de alguém em relação a atividades específicas. Pode ser utilizada em contextos informais e formais para questionar sobre os interesses ou objetivos da pessoa.

何がしたい?
Nani ga shitai?
  • O que você quer fazer?
  • Você quer fazer o quê?
  • O que você gostaria de fazer?
  • Que é que você quer fazer?

Nani ka atta 「何0かあった0?」

"Nani ka atta" é uma expressão japonesa que pode ser traduzida como "Alguma coisa aconteceu?" ou "Houve alguma novidade?". É usada para perguntar se algo novo aconteceu ou para saber se há alguma informação relevante ou interessante a ser compartilhada. Essa expressão é comum em conversas cotidianas para verificar se há novidades ou eventos recentes a serem discutidos.

何かあった?
Nani ka atta?
  • Novidades?
  • Algo de novo?
  • Alguma novidade?
  • Alguma coisa nova?
  • Aconteceu alguma coisa?

Nani kangae teru no 「何考えてるの」

"Nani kangae teru no" é uma expressão em japonês que significa "No que você está pensando?" ou "Em que você está pensando?". É usada para questionar sobre os pensamentos, reflexões ou ideias de alguém. Pode ser empregada em diversos contextos para entender melhor o que a pessoa está ponderando ou considerando.

何考えてるの
Nani kangae teru no
  • No que você está pensando?
  • Em que você está pensando?
  • O que você está pensando?
  • O que você está a pensar?
  • Em que estás pensando?

Nani matteru no 「何待ってるの?」

"Nani matteru no" é uma expressão japonesa que pode ser traduzida como "O que você está esperando?" ou "Para o que está esperando?". É usada para perguntar sobre o que alguém está aguardando ou esperando que aconteça em determinada situação. Pode ser utilizada em contextos diversos para questionar sobre expectativas ou prazos.

何待ってるの?
Nani matteru no?
  • O que você está esperando?
  • Para o que esperam?
  • O que vocês estão esperando?

Nani ga hoshī no 「何が欲しいの」

Essa expressão em japonês, "何が欲しいの" (Nani ga hoshī no?), é utilizada para perguntar "O que você quer?" ou "O que você deseja?". É uma maneira direta de indagar sobre os desejos ou necessidades de alguém em relação a algo específico. Pode ser usada em diversos contextos para questionar sobre o que a pessoa está interessada em obter ou alcançar. O uso dessa expressão demonstra interesse em compreender as preferências e aspirações da outra pessoa.

何が欲しい
Nani ga hoshī no?
  • O que você quer
  • O que você deseja?
  • Que você quer?
  • O que vocês querem?
  • Que queres?
Fazendo perguntas curtas em japonês

Conclusão

Espero que tenham apreciado este breve artigo sobre algumas perguntas comuns em japonês. Vocês notaram que a maioria das perguntas termina com a partícula 「の」? Isso é uma característica importante da língua japonesa que ajuda a indicar posse ou conexão entre elementos na frase. É interessante observar que algumas dessas perguntas podem ser formuladas de maneira diferente, como utilizando a forma 「ですか」 no final da frase ou trocando a posição do 「何」 para o final, o que demonstra a flexibilidade e versatilidade da estrutura da língua japonesa.

Caso tenham mais dúvidas ou queiram aprender mais sobre o idioma japonês, não hesitem em explorar outros temas ou buscar mais informações. Obrigado por lerem!

Leia mais artigos de nosso site

Agradecemos sua leitura! Mas ficaríamos felizes se você desse uma olhada em outros artigos abaixo:

Leia nossos artigos mais populares:

Você conhece esse Anime?