Wasei-Eigo – Inglés en el idioma japonés

Wasei-eigo [和製英語] estos son ingleses hechos en Japón, es decir, son pseudoanglicismos japoneses. Simplemente pon, wasei-eigo es el término general para palabras basadas en idiomas extranjeros que se han utilizado en el idioma japonés.

Inglés japonés

Por lo general, las palabras que se toman prestadas del inglés u otros idiomas se escriben en katakana. Además del título wasei-eigo estas palabras también se pueden llamar Inglés japonés [ジャパニーズ イングリッシュ].

Algunas palabras japonesas como karaoke [カラオケ] mezcla palabras japonesas con palabras extranjeras. En este caso, la palabra vacío se mezcló kara [空] con la palabra orquesta [オーケストラ] uniéndose así kara + Okay escrito en katakana.

El inglés utilizado en japonés a menudo se niega como "uso indebido de idiomas extranjeros". Sin embargo, el inglés japonés no es un vocabulario inglés, sino un vocabulario japonés, y es natural que no pueda ser entendido por personas que no hablan japonés.

Además, hay un uso del inglés solo en japonés en Japón y puede haber una discrepancia en el significado de las palabras con hablantes de inglés. El mero hecho de un sable inglés no significa que entiendas el wasei-eigo.

Wasei-eigo - inglés en japonés

Cognados falsos en japonés Wasei-Eigo

Es fácil confundir o encontrar cognados falsos en las palabras. wasei-eigo, ya que no siempre heredan el mismo significado que en Occidente. Incluso escribimos un artículo sobre cognados falsos japonés de diferentes idiomas, incluido el Español.

A veces, una palabra en inglés que es un verbo puede convertirse en un sustantivo en los japoneses o en lo contrario. De hecho, una desviación a pequeña escala en el significado se encuentra en casi todas las palabras extranjeras.

Debido a las diferencias entre los idiomas y su gramática, es inevitable que los significados de las palabras extranjeras que se usan en japonés sean diferentes de las palabras originales. Algunas palabras en inglés fueron utilizadas por otro país, cultura o incluso por los japoneses.

Wasei-eigo - inglés en japonés

Gairaigo - Palabras del extranjero

Otro término además Wasei-eigo referirse a palabras de origen extranjero es gairaigo [外来語]. Todas estas son palabras usadas en Japón de origen extranjero escritas en katakana. Pueden tener su origen en inglés, Español, francés y otros idiomas.

Gairaigo literalmente significa palabras prestadas distintas de su desarrollo en el antiguo Japón. Estas palabras terminaron en japonés debido a cosas nuevas que aparecieron en la occidentalización del país.

Lo mismo en Español cuando hablamos de descarga, internet, hotdog y hamburguesa. Estas palabras tienen un uso muy común y algunas incluso pueden convertirse en un verbo suru como en el caso de kisusuru [キスする] que significa besar.

Wasei-eigo - inglés en japonés

El artículo aún está en la mitad, pero ya recomendamos leer también:

Engrish: los japoneses usan mal el inglés

Existe una diferencia entre cambiar el significado de las palabras en inglés usadas en japonés y literalmente escribir mal las palabras en inglés. Esto sucede en Japón al igual que ocurre en Brasil y otros países que no hablan inglés.

Engrish es una jerga utilizada por hablantes de idiomas asiáticos para ridiculizar el inglés con el uso incorrecto de expresiones de palabras y ortografía. La palabra acuñada "Engrish" es una variación de la ortografía de "inglés" y se acuñó originalmente para ridiculizar la confusión entre los sonidos "R" y "L" en inglés que son característicos de los hablantes de japonés...

También puede referirse al uso indebido intencional o descuidado de palabras en inglés utilizadas en anuncios para extranjeros. Incluso hicimos un artículo mostrando algunas de las imágenes con 15 ejemplos de engrish.

Wasei-eigo - inglés en japonés

Lista de palabras Wasei-Eigo

Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
japonésRomajiInglésTraducción
〜アップ~ appuarriba (cuadrícula)actualizar o mejorar (algo).
〜ティック or 〜⁠チック~ tikku o ~ chikkuel sufijo "-tic", de (romano) tic, (drama) ticromántico y dramático.
アフターサービスafutāsābisudespués del servicioservicio al cliente, soporte al usuario, servicio
アイドルaidoruídolo(adolescente) ídolo, estrella del pop
アイスクリームaisu kurīmuheladohelado
アメフトamefutoamor (rican) pie (pelota)fútbol americano
アメリカンドッグamerikandogguperro americanoPerro de maíz
アニメPeríodo Edoanimaciónanimación.
アニソンanisonani (yo) + hijo (g)canciones de anime
アパートajusteDepartamento)Departamento
アポapoappo (intment)compromiso
アールブイārubuirvcamioneta, suv, vehículo
アウトコースautokōsupor supuestoafuera
バーゲンbāgennegociarnegociar
バイクbaikubicicletaUna Moto
バックミラーbakkumirāespejo traseroespejo retrovisor
バックナンバーbakkunanbānúmero atrasadonúmero tardío
バックネットbakkunettored traseraun revés (en béisbol)
バリアフリーbariafurīsin barrerasinstalaciones accesibles para personas con discapacidad
バターbatāmantequillamantequilla
バッティングmurciélagobatear o embestirhuelgas
ベビーカーbebīkācoche de bebécoche de bebé
ベッドタウンbeddotaunciudad camadormitorios
ビジネスホテルbijinesuhoteruhotel de negocioshoteles de negocios
ビルbiruedificio)construcción
ボールペンbōrupenbolígrafobolígrafo
ブックカバーbukkukabātapa del librotapa del libro
ブラセラ ou ブルセラburasera o buruserabloo (mer) marinerofetiche por bragas / ropa de marinero.
ブレザーburezāchaqueta de sportchaqueta o un uniforme escolar japonés
ブルマburumapololosropa de educación física para mujeres
チェリーボーイcherībōichico cerezaun hombre virgen
チアガールchiagāruanimar chicaanimador
チアマンchiamananimar hombreanimador
チアリーダーchiarīdāanimadoranimador
チアリーディングchiarīdinguanimadorasanimador
チケットchikettoboletobillete / billete
ダブルダブるdaburudobledoble
ダンプカーdanpukācarro de descargacamión de la basura
ダストボックスdasutobokkusucolector de polvoladridos de polvo / bote de basura
ダウンロードオンリーメンバーdaunrōdoonrīmenbādescargar solo miembrodescargar solo para miembros
デッドボールdeddobōrupelota muertapelota muerta
デコレーションケーキdekorēshonkēkipastel de decoracióndecoración de la torta
デパートdepartamentograndes almacenes)Tienda departamental
デリバリーヘルスderibarīherususalud de partoprostituta
デスクdesukuescritoriomesa
ドクター ストップdokutāsutoppuparada del doctorparada medica
ドンマイdonmaidon ('t) mi (nd)no me importó
ドライバーdoraibāconductorconductor
ドライブインdoraibuinconducir enconducir en
ドラマdramadramadrama de televisión / telenovela / serie
ドリフトdorifutoderivaderiva / deriva
エアコンeakonaire acondicionado (acondicionador) o aire acondicionado (acondicionador)aire condicionado
avorbui o ēvuivideo / video para adultos
エッチecchih (primera letra basada en hentai)sucio, travieso, sexo
エンストensutoen (gine) sto (p)parada del motor
エレベーターerebētāascensorascensor
エロeroEros)erótico
エログeroguero (tic) + (b) registroblog erótico
エログロeroguroero (tic) gro (tesque)porno grotesco
エールērugritogritar
llceruerushīacrónimo de "refrigerante de larga duración"acrónimo de "larga vida a la soda"
エスカレーターesukarētāescalera mecánicaescalera mecánica
ファイトConluchalucha
ファミコンfamikon, famicomfami (ly) com (ordenador)nintendinho
ファンタジックfantajikkufantasía + -icfantástico
フェッチfecchiir a buscarbuscar
~フェチcerradofeti (sh)fetiche
フォアボールfoabōrucuatro bolascuatro bolas
フライfuraifreírfreír
フライfuraivolarbola voladora
フライドポテトfuraidopotetoPapa fritaPapa frita
フライング(スタート)furaingu (sutāto)vuelo de entrada)inicio de vuelo
フリーダイアル or フリーダイヤルfurīdaiaru o furīdaiyarumarcación librellamada gratuita
フリーサイズfurīsaizutamaño libretamaño libre
フロントfurontomostrador)recepción
フロントガラスfurontogarasucristal frontalcristal frontal
ガードマンgādomanhombre guardiaseguridad
ガソリンスタンドjadeandosoporte de gasolinagasolinera
ガッツポーズgattsu pōzupose de tripasmuestra coraje, fuerza
ゲームセンター or ゲーセンgēmusentā o gēsencentro de juegosacarde / arcade
ギブ(アップ)gibu (appu)rendirse)rendirse
ゴールデンアワーor ゴールデンタイムgōruden'awā o gōrudentaimuhora dorada o tiempo doradohora dorada o edad dorada
ゴールデンウィーク or ゴールデンウイークgōruden'wiku o gōruden'uīkuSemana de orouna semana de vacaciones en japón
グラスgurasuvasovaso
グロgurogro (tesque)grotesco
ギャラリーgyararīgaleríagaleria
ハイカラhaikaraalto colla (r)jerga para las monedas occidentales
ハイネックhainekkucuello altogola alta
ハイタッチhaitacchialto contactotoca aquí
ハッカーhakkāhacker
ハンバーグhanbāguhamburg (er bistec)hamburguesa
ハンドルhandoruencargarse demanejar
ハンドルキーパーhandorukīpāencargado de la manijaconductor designado
ハンドルネームhandorunēmunombre de la manijanombre de usuario
ハンカチhankachihan(d)kerchie(f)bufanda
ハンストhansutohuelga de hambre)huelga de hambre
ハッピーエンドfelizFinal felizfinal feliz
ハウスhausu(vinilo) + casacasa
ヘアピンカーブheapinkābucurva de horquillacurva
ヘルスメーターherusumētāmedidor de saludmedidor de salud
ヒップhippucaderasnalgas, trasero
ホッチキスhocchikisuhotchkissgrapado
ホームhōmu(plat) formaplataforma
ホットケーキhottokēkipastel calientetortita
ホワイトデーhowaitodēdia + blancodia de san valentin - dia blanco
イメージimējiimagenImagen
イン・キーen kīen claveen la llave
インフレinfureinfl (ción)inflación
イラストairadoillust (ración)ilustración
イヤー・オブ・ザ・コーチiyā obu za kōchiaño del entrenadorentrenador del año
ジャンパーjanpāsaltadorchaqueta
ジェンダーフリーjendāfurīlibre de génerosexo gratis
ジェットコースターjettokōsutāmontaña rusamontaña rusa
ジーパンjīpanjea (ns) + pan (ts)pantalones
ジュースjūsujugojugo
カメラマンkameramancamarógrafocamarógrafo
カモン or カモーンkamon o kamōncomer enlo haremos
カンニングkanninguastuciaastucia
カシューナッツkashū nattsunuez de anacardocastaña de cajón
キーボードkībōdotecladoteclado
キッチンペーパーkicchinpēpāpapel de cocinapapel de cocina
キーホルダーkīhorudātitular de la llavecerrajero
キスマークkisumākumarca de besomarca de beso
コインランドリーkoin randorīlavandería a monedaslavanderia
コインロッカーkoin rokkācasillero de monedasgabinete de monedas
コンビニkonbinitienda de conveniencia)tienda de conveniencia
コンピューター or コンピュータkonpyūtā o konpyūtacomputadoracomputadora
コンセントkonsentoconcent (enchufe ric)enchufe
コラボkorabocollab (oraciones)colaborar
コロッケーkorokkecroquetajuego de croquet
コスプレkosupurejuego de disfracescosplay
クラブ or 倶楽部kurabuclubclub o sociedad
クラクションkurakushonclaxoncuerno eléctrico
クリスタルkurisutarucristalcristal
キャベツkyabetsurepollorepollo
キャビンアテンダントkyabinatendantoauxiliar de vueloauxiliar de vuelo
キャッチボールkyacchibōruAgarrar la pelotaAgarrar la pelota
キャッチホンkyacchihoncoger el teléfonollamar en espera
キャンペーンkyanpēnCampañaCampaña
キャップkyappugorragorra
マグカップmagukapputazataza / taza
マイ〜Mayo ~mimi
マイナスドライバーmainasudoraibāmenos conductordestornillador
マジックインキmajikkuinkitinta mágica (una marca registrada de uchida yoko co., ltd.)tinta magica
マジックテープmajikkutēpucinta mágicacinta mágica
マニアmaniamaniaentusiasmo, entusiasta
マンションmanshonmansionmansión
マスコミmasukomicomunicación de masascomunicación de masas
マザコンmazakonmadre con (plex) [1]con mamá
メールmērucorreocorreo
メールマガジンmērumagajinrevista de correorevista de correo
ミルクmirukuLecheLeche
ミシンmishin(máquina de cosermaquina de coser
モバイルmobairumóvildispositivos de comunicación móviles y portátiles.
モボmobomo (dern) bo (y)hombre moderno
モガmogamo (dern) gi (rl)chica moderna
モーニングコートor モーニングmōningukōto o mōninguabrigo mañanerocorte
モーニングサービス or モーニングmōningusābisuservicio de la mañanaservicio de la mañana
モーテルmōterumotelmotel
ムーディmūditemperamentaltemperamental
ナンバーディスプレイnanbādisupureivisualización del númeronúmero de pantalla
ノークレームノーリターンnōkurēmunōritānsin reclamo, sin devoluciónsin reclamo, sin devolución
ノートnoNotanota
ニューハーフnyūhāfunueva mitadcalcetín nuevo
オーバーōbāencimafin
オージーōjīorgíaorgia
オンリーワンonrīwansolo unoapenas uno
オープンカーōpunkācoche abiertoconvertibles (automóvil)
オーライōraitodo bien)todo bien
パインdolorpiña)abacaxi
パーマpāmaola permanente)permanente
パネリストpanerisutomiembro del juradoaltavoz
パンクpankupunc (ture)pinchazo
パンストpansutopan (ty) + sto (cking)pantys
パンツpantsupantalonesropa interior, se puede utilizar para cualquier ropa interior, incluidas las bragas.
パソコンpasokoncomputadora personal)computadora (abreviado giria)
パーソナルコンピューターPāsonaru konpyūtācomputadora personalordenador personal
ペアルックpearukkumirada de parejaropa a juego (generalmente entre una pareja)
ペーパードライバーpēpādoraibācontrolador de papelque tiene licencia pero no conduce
ペーパーカンパニーpēpākanpanīcompañía de papelempresa ficticia, empresa de fachadas, empresa de papel
ペーパーテストpēpātesutoprueba de papelexamen escrito / prueba
ピンチpinchi(en una) pizcasituación potencialmente desastrosa
ポケベルpokeberubolsillo (t) campanabip, buscapersonas
ポケモンpokémonmonstruo de bolsillo)monstruos de bolsillo
ポストposturaenviarbuzón
プラスドライバーpurasudoraibāmás conductordestornillador Phillips
プリクラpurikuraprint club (marca registrada)imprimir foto
プロpuroprofesionalprofesional
ラブホテルrabuhoteruHotel del amorHotel para parejas ...
ライバルraibarurivalrival
ライブアクションraibuakushonacción en vivoen vivo
ライブハウスraibuhausuCasa en directosala de conciertos
ライフラインraifurainlínea de vidacuerda de la vida
ラムネramunelimonada (de)limonada
ランニングホームランranninguhōmurancorriendo jonróncorriendo un jonrón
リベンジribenjivenganzavenganza
リーチrīchialcanzaralcanzar
リフォームrifōmureformaremodelación
リモコンrimokonremo (con) carrocontrol remoto
リンクフリーrinkufurīenlace gratisllamada gratuita
リニューアルrinyūarurenovaciónrenovación
ロードショーrōdoshōroadshow (estreno en cines)debut
ロケーションハンティング, ロケハンrokēshonhantingu, rokehanbúsqueda de ubicaciónlugar de caza
ロマンスグレーromansugurēromance griscabello gris plateado
ロマンスカーromansukācoche romancetren de lujo
ロープウェーrōpuwēcamino de cuerdaruta del dirigible
ロリコンrorikonloli (ta) con (plex)atracción sexual hacia menores.
ロスタイムrosutaimutiempo perdidopérdida de tiempo
サービスsābisuServicioServicio
サイダーsaidāsidrasidra
サイドブレーキsaidoburēkifreno lateralfreno lateral
サインsainfirmartablero
サインペンsainpenbolígrafomarcador, nombre comercial
サンドバッグsandobaggusaco terrerobolsa de arena
サンドイッチ or サンドsandoicchi, sandoemparedado)emparedado
サラリーマンsararīmansalario + hombreasalariado: una oficina asalariada
セフレpunciónsi (x) + frío (nd)pareja sexual ocasional, amigos sexuales
セックスsekkusuViesexo
セクハラsekuharaAcoso sexual)el acoso sexual
センスsentidosensesentido
セレブserebuceleb (ridad)celebridad
シャープペンシルor シャーペンshāpenshiru o shāpenshar (p) lápiz o shar (p) bolígrafo (cil)lápiz automático
シーエムshīemucm (mensaje comercial)anuncio de televisión
シールshīrusellosello
シルバーシートshirubāshītoasiento plateado (refiriéndose al cabello plateado de los pasajeros mayores)asiento plateado, prioridad a la luz
ソフトYo chuposoftware)Software
ソフトクリームsofutokurīmu o crema suavehelado suavehelado de crema
ソーラーシステムsōrāshisutemusistema solarsistema solar (energia)
スイートルームsuītorūmuSuitesuíte
スカイsukaicielocielo
スケボーsukebōpatineta)patineta
スケルトンsukerutonesqueletoesqueleto
スキーsukīesquíesqui
スキンシップsukinshippupiel + naveskinship
スマートsumātointeligenteinteligente
スムーズsumūzutransacción sin problemas)transacción exitosa
スーパーsūpāsupermercado)supermercado
スパッツ, スパッツタイツsupattsu, supattsutaitsupolainas, polainas mediasleggings, medias
スペルsúperdeletreardeletrear
スリーサイズsurīsaizutres tamañostres tamaños
ストーブsutōbuestufaHorno
ストライキ or ストsutoraiki o sutohuelga o st (rike)Huelga
タイムオーバーtaimuōbāse acabó el tiempoEl tiempo ha terminado
タレントtarenttalentotalento
テンキーtenkīdiez llavesteclado numérico
テンションtenshontensionvoltaje
テレビterebitelevisión)televisión
テレビゲームterebigēmujuego de televi (sion)video juego
テレカterekatarjeta telefónica)tarjeta telefónica)
ティーンエージャーtīn'ējāadolescenteadolescente
トイレ(ット)toire (tto)baño)baño
トランプtoranputriunfo (s)carta de triunfo
ヴァイキングvaikinguvikingovikingo
ワンパターンwanpatānun patrónun patrón
ワンピースwanpīsuuna piezauna pieza
ワープロwāpuroprocesador de textos)procesador de textos
ウィンカー or ウインカーwinkā o uinkāguiñoseñal de giro
ヤンエグyan'eguyoun (g) ejecutivo (ejecutivo)joven ejecutivo
ヨットyottoyateyate

Probablemente haya miles de otras palabras, en el futuro tengo la intención de actualizar esta lista aún más. Deje su comentario si falta alguna palabra importante, error o sugerencia.

Vídeos sobre Wasei-Eigo

A continuación puedes seguir algunos videos sobre wasei-eigo de nuestros amigos Ricardo Cruz y Otaku en Japón hablando un poco sobre Wasei-Eigo:

Si es posible, dale me gusta a nuestra página y comparte nuestros artículos.

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?