Traducción y Significado de: 過ぎる - sugiru
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 過ぎる (sugiru) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: sugiru
Kana: すぎる
Tipo: verbo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: gastar; ir más allá; transcurrir; exceder
Significado en ingles: to pass;to go beyond;to elapse;to exceed
Definição:Definição: Sobrepasar. Para superar.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (過ぎる) sugiru
過ぎる es un verbo japonés que significa "pasar" o "sobrepasar". Su etimología está compuesta por los kanjis 過 (exceso, transgresión) y ぎる (sufijo que indica acción completa). Juntos, forman la idea de "completar una acción que sobrepasa un límite". El verbo 過ぎる se utiliza frecuentemente para expresar el paso del tiempo, como en "el tiempo pasó rápido" (時間が早く過ぎた) o "ya pasó la hora" (もう過ぎている). También puede ser utilizado para indicar que algo ha sobrepasado lo esperado o aceptable, como en "sobrepasar el límite de velocidad" (速度制限を過ぎる).Cómo Escribir en Japonés - (過ぎる) sugiru
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (過ぎる) sugiru:
Conjugación verbal de 過ぎる
Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 過ぎる (sugiru)
- 過ぎる - Forma base
- 過ぎる Forma negativa
- 過ぎなかった - pasado afirmativo
- 過ぎている - presente progresivo
- 過ぎましょう - imperativo
Sinónimos y Similares (過ぎる) sugiru
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
過去する; 過去す; 過ぎ去る; 過ぎ越す; 超える; 逝く; 逝去する; 逝去す; 逝去する; 逝去す; 通り過ぎる; 通り越す; 通り過す; 通り過ごす; 通り越し; 通り過ぎ去る; 通り過ぎる; 通り過ごす; 超す; 超過する; 超過す; 超過する; 超過す; 超越する; 超越す; 超越する; 超越す; 超越える; 超
Palabras que contienen: 過ぎる
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: とおりすぎる
Romaji: toorisugiru
Significado:
gastar; pasar por
Palabras con la misma pronunciación: すぎる sugiru
Oraciones de ejemplo - (過ぎる) sugiru
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
年月が過ぎるのは早いものだ。
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
Los años pasaron rápidamente.
- 年月 - significa "anos e meses" em japonês.
- が - partítulo que indica el sujeto de la oración
- 過ぎる - verbo que significa "pasar" o "sobrepasar"
- の - Determinante articular
- は - partítulo que indica el tema de la oración
- 早い - adjetivo que significa "rápido" o "temprano"
- もの - sustantivo que significa "coisa" o "objeto"
- だ - verbo que indica la forma afirmativa presente de la frase
時間が過ぎるのは早いですね。
Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne
El tiempo pasa rapido
El tiempo pasa rapido.
- 時間 (jikan) - hora
- が (ga) - pa1TP31Etiqueta de asunto
- 過ぎる (sugiru) - pasar (tiempo)
- のは (no wa) - partítulo del tema
- 早い (hayai) - rápido, temprano
- です (desu) - verbo ser/estar (formal)
- ね (ne) - Título de confirmación
私は毎日通り過ぎる公園が大好きです。
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Me encanta el parque por el que paso todos los días.
Me encanta el parque que pasa todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo que significa "pasar por"
- 公園 (kouen) - substantivo que significa "parque" -> substantivo que significa "parque"
- が (ga) - partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "parque"
- 大好き (daisuki) - muy querido
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 過ぎる usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: verbo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "gastar; ir más allá; transcurrir; exceder" é "(過ぎる) sugiru". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.