Traducción y Significado de: 込む - komu

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 込む (komu) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: komu

Kana: こむ

Tipo: verbo

L: Campo não encontrado.

込む

Traducción / Significado: estar abarrotado

Significado en ingles: to be crowded

Definição:Definição: Trazer algo ou alguém para cá.

Explicación y Etimología - (込む) komu

込む (Komu) is a Japanese verb that means "enter", "insert", "mingle", "get involved" or "being crowded". The word is composed by the kanjis 込 (ko), which means "inside" or "in", and む (MU), which is a verbal suffix that indicates action or state. The etymology of the word dates back to the Heian period (794-1185), when the verb was written with the kanjis 混む, which had the same meaning of "mixing" or "being crowded". Over time, writing has been simplified to 込む, which is the currently used form. 込む It is a very common verb in the Japanese language and can be used in various situations, such as describing entry into one place, insertion of one object into another, mixture of ingredients into a recipe, involvement in an activity or stocking of a place.

Cómo Escribir en Japonés - (込む) komu

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (込む) komu:

Conjugación verbal de 込む

Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 込む (komu)

  • 込む - Forma infinitiva
  • 込まれる - Forma pasiva
  • 込まれている - Forma pasiva-progresiva
  • 込んで - Forma imperativa
  • 込んだ - Forma pasada

Sinónimos y Similares (込む) komu

Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:

詰まる; 満ちる; 充満する; 挤满; 拥挤; 拥塞; 挤入; 涌入; 涌进; 涌上; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起; 涌入; 涌出; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起.

BUSCAR PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras que contienen: 込む

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

意気込む

Kana: いきごむ

Romaji: ikigomu

Significado:

estoy emocionado por

割り込む

Kana: わりこむ

Romaji: warikomu

Significado:

entrar; Verse envuelto; transformar; para músculo; interrumpir; molestar

申し込む

Kana: もうしこむ

Romaji: moushikomu

Significado:

pedido; hacer una solicitud; proponer matrimonio); oferta (mediación); hacer una apertura (de paz); desafiar; presentar (objeciones); solicitar (una entrevista); para firmar; Reservar; Reservar

放り込む

Kana: ほうりこむ

Romaji: hourikomu

Significado:

lanzar

踏み込む

Kana: ふみこむ

Romaji: fumikomu

Significado:

entrar (territorio de otra persona); entrar; invadir

引っ込む

Kana: ひっこむ

Romaji: hikkomu

Significado:

Apártate; hundir; cueva

払い込む

Kana: はらいこむ

Romaji: haraikomu

Significado:

depósito; pagar

乗り込む

Kana: のりこむ

Romaji: norikomu

Significado:

para abordar; comenzar; entrar en un coche; embarcar (pasajeros); tripulación (un barco); ayudar (a alguien) a entrar; marcha adentro; entrar.

飲み込む

Kana: のみこむ

Romaji: nomikomu

Significado:

tragar; tragar profundamente; comprender; absorber

飛び込む

Kana: とびこむ

Romaji: tobikomu

Significado:

entrar; para entrar; bucear; bucear

Palabras con la misma pronunciación: こむ komu

Oraciones de ejemplo - (込む) komu

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

何だか気持ちが落ち込む。

Nandaka kimochi ga ochikomu

De alguna manera

De alguna manera, mis sentimientos están deprimidos.

  • 何だか - significa "de alguna manera" o "de algún modo".
  • 気持ち - "sentimento" ou "emoção".
  • が - Pa1TP31Subject Title.
  • 落ち込む - significa "sentirse deprimido" o "sentirse abatido".

このデータをウェブページに埋め込むことができます。

Kono dēta o webu pēji ni umekomu koto ga dekimasu

Puede incorporar estos datos en una página web.

Puede incorporar estos datos en la página web.

  • この (kono) - Esta, esta
  • データ (dēta) - Dado
  • を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
  • ウェブページ (webu pēji) - página web
  • に (ni) - Película de destino
  • 埋め込む (umekomu) - incorporar, embutir
  • こと (koto) - sustantivo nominalizador
  • が (ga) - pa1TP31Etiqueta de asunto
  • できます (dekimasu) - puede ser hecho

人が込む場所は避けたいです。

Hito ga komu basho wa saketai desu

Quiero evitar los lugares de gente abarrotados.

Quiero evitar a dónde pueden ir la gente.

  • 人 - "pessoas" em japonês significa "人々" (hito-tachi).
  • が - es: es una partícula gramatical que indica el sujeto de la oración.
  • 込む - es un verbo que significa "estar lleno" o "estar completo".
  • 場所 - significa "lugar" ou "local" en japonés.
  • は - es: es una partícula gramatical que indica el tema de la oración.
  • 避けたい - es un verbo que significa "querer evitar".
  • です - es una partícula gramatical que indica la forma educada del verbo "ser" en japonés.

割り込むのは失礼です。

Warikomu no wa shitsurei desu

Es grosero cortar.

  • 割り込む - Verbo que significa "invadir" o "interrumpir".
  • の - Artículo que indica posesión o relación
  • は - Palavra que indica o tema principal da frase
  • 失礼 - substantivo que significa "falta de educação"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración

架空の世界に入り込むのが好きです。

Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu

Me gusta entrar en un mundo ficticio.

  • 架空 (kakuu) - Significa "ficción" o "fantasía".
  • の (no) - Artigo
  • 世界 (sekai) - mundo
  • に (ni) - Palavra que indica destino ou localização
  • 入り込む (irikomu) - sumergirse
  • の (no) - Artigo
  • が (ga) - partítulo que indica el sujeto de la oración
  • 好き (suki) - El adjetivo "gostar" significa "gostar" en español.
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad

私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。

Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu

Tengo la intención de registrarme para este evento hasta mañana.

Me registraré para el evento hasta mañana.

  • 私 (watashi) - Europa (Europeu)
  • は (wa) - Tópico
  • 明日 (ashita) - El sustantivo japonés que significa "mañana" es "明日" (ashita).
  • までに (made ni) - expresión que indica un plazo o límite de tiempo, en este caso, "hasta"
  • その (sono) - ese, aquel
  • イベント (ibento) - sustantivo japonés que significa "evento"
  • に (ni) - partícula que indica acción o destino, en este caso, "para"
  • 申し込む (moushikomu) - Verbo japonés que significa "suscribirse"
  • つもりです (tsumori desu) - intención

私は毎月家賃を払い込む必要があります。

Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu

Necesito pagar el alquiler todos los meses.

Necesito pagar mi alquiler todos los meses.

  • 私 - Europa (Europeu)
  • は - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 毎月 - El adverbio japonés que significa "todo mes" es 毎月 (maitsuki).
  • 家賃 - El substantivo japonés que significa "alquiler" es 賃貸 (chin-tai).
  • を - partícula de objeto directo que indica el objeto de la acción, en este caso "alquiler"
  • 払い込む - la palabra en japonés que significa "pagar (una cantidad) por adelantado" es "前払い" en japonés.
  • 必要 - adjetivo japonês que significa "necessário" - 必要 (hitsu-yō)
  • が - partícula del sujeto que indica el sujeto de la frase, en este caso "yo"
  • あります - verbo japonés que significa "ter", no sentido de "ser necessário ter": 持つ (motsu)

私たちは地元の文化に溶け込むことを大切にしています。

Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu

Valoramos la integración en la cultura local.

Valoramos esto en la cultura local.

  • 私たち - "nós" em japonês é "私たち" (watashitachi).
  • は - Título do tópico em japonês
  • 地元 - 地元 (japonés)
  • の - Título de posse em japonês
  • 文化 - "cultura" en japonés
  • に - Título de la película en japonés
  • 溶け込む - "se integrar" en japonés
  • こと - sustantivo abstracto en japonés
  • を - Título do objeto em japonês
  • 大切 - "importante" en japonés
  • に - partitle in Japanese: モードの映画
  • しています - Forma polida do verbo "fazer" em japonês: 作る (tsukuru)

話中に入り込むな。

Hanachuu ni hairikomu na

No detengas la conversación.

No entre en la historia.

  • 話中に - durante la conversación
  • 入り込む - entrar, interferir
  • な - pel1Título de negação
Translation - Traducción No interferir durante la conversación.

Generador de Frases

Genera nuevas frases con la palabra 込む usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.

Otras palabras del tipo: verbo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

留める

Kana: とどめる

Romaji: todomeru

Significado:

para detener; cesar; Ponle fin a

引っ掛ける

Kana: ひっかける

Romaji: hikkakeru

Significado:

1. colgar (algo) (algo); usar (ropa); 2. premio; captura; para asegurar; para asegurar; 3. trampa; escapar del pago; para escalar una cuenta; 4. beber (alcohol); 5. escupir (una persona); 6. Golpear la pelota al final del palo (béisbol)

ずれる

Kana: ずれる

Romaji: zureru

Significado:

Deslizar; escapar

Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas

Hay diferentes formas de expresar la idea de "estar abarrotado" en el idioma japonés.

Una forma de decir "estar abarrotado" é "(込む) komu". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
Si tiene la palabra japonesa, simplemente péguela en la página de direcciones después del directorio "significado". Incluso sin la romanización, el sitio redirigirá a la página de la palabra específica. También puede usar nuestra búsqueda en el sitio o buscar usando Google con filtro site:skdesu.com.
En esta página encontrará valiosa información sobre la palabra japonesa "(込む) komu", puedes aprovechar las frases disponibles en esta página y agregarlas a un programa de memorización o Flashcard. También puedes ver su escritura, significados y sinónimos.
込む