Traducción y Significado de: 束 - taba

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 束 (taba) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: taba

Kana: たば

Tipo: Sustantivo

L: Campo não encontrado.

Traducción / Significado: paquete; pandilla; fiebre; bobina

Significado en ingles: bundle;bunch;sheaf;coil

Definição:Definição: algo que está bien atado o enrollado.

Explicación y Etimología - (束) taba

La palabra japonesa "束" (tsuba) es un kanji que significa "paquete" o "paquete". Se compone de los radicales "木" (ki), que significa "madera" y "口" (kuchi), que significa "boca". La lectura de Kun (japonés) es "たば" (Taba), que significa "paquete" o "paquete", mientras que la lectura sobre (china) es "そく" (Soku). Este kanji a menudo se usa en palabras como "花束" (Hanataba), que significa "ramo de flores", "草束" (kusataba), que significa "viga de hierba" y "束縛" (Sokubaku), que significa "restricción "o" corbatas ".

Cómo Escribir en Japonés - (束) taba

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (束) taba:

Sinónimos y Similares (束) taba

Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:

縛り; 縄; 綱; 縄張り; 縛り付ける; 縛る; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める; 縛りつける; 縛り付ける; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める.

BUSCAR PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras que contienen:

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

約束

Kana: やくそく

Romaji: yakusoku

Significado:

arreglo; promesa

束の間

Kana: つかのま

Romaji: tsukanoma

Significado:

tiempo; tiempo breve; Breve; transicional

束ねる

Kana: たばねる

Romaji: tabaneru

Significado:

atar en un paquete; mandar; administrar; al control; doblar (brazos)

束縛

Kana: そくばく

Romaji: sokubaku

Significado:

Contención; esposas; restricción; aislamiento; conexión.

拘束

Kana: こうそく

Romaji: kousoku

Significado:

restricción; contención

結束

Kana: けっそく

Romaji: kessoku

Significado:

unidad; unidad

Palabras con la misma pronunciación: たば taba

Oraciones de ejemplo - (束) taba

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

Intercambiamos promesas.

Hicimos una promesa.

  • 私たちは - A nosotros
  • 約束 - Promesa
  • を - Partícula de objeto direto
  • 交わしました - Hicimos

彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

Cumplió su promesa.

  • 彼 - Pronombre japonés que significa "él".
  • は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso, "ele".
  • 約束 - El término japonés "約束" se traduce al portugués como "promessa".
  • を - Partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, "promessa".
  • 果たした - Verbo japonês que significa "cumprir": 履行 (rikou).

彼は約束を破った。

Kare wa yakusoku wo yabutta

Rompió la promesa.

Rompió su promesa.

  • 彼 - o pronome japonês para "ele" é 彼 (kare)
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "ele"
  • 約束 - El compromiso es la traducción al español del término japonés "約束" (yakusoku), que significa "promesa" en español.
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase, en este caso "promesa"
  • 破った - verbo japonés en pasado que significa "rompió" o "violó" - verbo japonés en pasado que significa "rompió" o "violo"

彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

Rompió la promesa.

Él prometió.

  • 彼 - o pronome japonês para "ele" é 彼 (kare)
  • は - partículaGameObjectWithTagjaponesa que indica el tópico de la oración
  • 約束 - El compromiso es la traducción al español del término japonés "約束" (yakusoku), que significa "promesa" en español.
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la oración
  • 背いた - "quebrar" ou "violentar" em japonês é 破る (yaburu). Conjugado no passado, torna-se 破った (yabutta).

彼は紙束を持っている。

Kare wa kamitsuka o motte iru

Él está sosteniendo un paquete de papel.

Tiene un paquete de papel.

  • 彼 - o pronome pessoal japonês "彼" significa "ele" em português.
  • は - Palavra
  • 紙束 - sobreposição
  • を - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
  • 持っている - verbo japonés que significa "ter, possuir" en presente continuo: 持っています (motteimasu)

彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Ella sufre de su restricción.

Ella sufre de su restricción.

  • 彼女 - ela
  • は - partítulo del tema
  • 彼の - borrar
  • 束縛 - restricción, prisión, limitación
  • に - Película de destino
  • 苦しんでいる - está sufriendo

「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

No hay ninguna promesa con ella.

  • 彼女との約束 - compromiso con la novia
  • は - partítulo del tema
  • 無し - "no hay"
  • です - verbo "ser" na forma educada - verbo "ser" en la forma formal

拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Quiero escapar de la situación en la que estoy restringido.

Quiero escapar de la situación restringida.

  • 拘束された - Significa "ser arrestado" o "ser detenido".
  • 状況 - significa "situación" o "circunstancia".
  • から - es una partícula que indica "de" o "a partir de".
  • 逃れたい - significa "querer escapar" o "querer huir".

札束を持っています。

Fudasoku wo motteimasu

Tengo un paquete de notas.

Tengo un fajo.

  • 札束 - significa "maço de dinero" en japonés.
  • を - El objeto directo de la oración.
  • 持っています - verbo "motsu" conjugado en presente: "tener" o "sostener".

私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

Me até el cabello.

Usé mi cabello.

  • 私 - 私 (watashi)
  • は - El término "tópico" indica el tema de la oración.
  • 髪 - cabello
  • を - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
  • 束ねました - verbo que significa "atar en un moño" en japonés, conjugado en tiempo pasado

Generador de Frases

Genera nuevas frases con la palabra usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

日夜

Kana: にちや

Romaji: nichiya

Significado:

día y noche; alguna vez

縁側

Kana: えんがわ

Romaji: engawa

Significado:

balcón; porche delantero; balcón; corredor abierto

視察

Kana: しさつ

Romaji: shisatsu

Significado:

inspección; observación

Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas

Hay diferentes formas de expresar la idea de "paquete; pandilla; fiebre; bobina" en el idioma japonés.

Una forma de decir "paquete; pandilla; fiebre; bobina" é "(束) taba". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
Si tiene la palabra japonesa, simplemente péguela en la página de direcciones después del directorio "significado". Incluso sin la romanización, el sitio redirigirá a la página de la palabra específica. También puede usar nuestra búsqueda en el sitio o buscar usando Google con filtro site:skdesu.com.
En esta página encontrará valiosa información sobre la palabra japonesa "(束) taba", puedes aprovechar las frases disponibles en esta página y agregarlas a un programa de memorización o Flashcard. También puedes ver su escritura, significados y sinónimos.
束