Traducción y Significado de: 帯 - obi
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 帯 (obi) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: obi
Kana: おび
Tipo: sustantivo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: obi (faja de kimono)
Significado en ingles: obi (kimono sash)
Definição:Definição: Una tela que se usa desde la cintura hacia abajo.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (帯) obi
帯 It is a Japanese word that can be read as "Obi" or "Tai". The word has several meanings, depending on the context in which it is used. It may refer to a belt, track or tape that is used to tie clothes, such as an obi used in kimonos. It can also refer to a strip of land that is used to cultivate rice or other crops. The etymology of the word dates back to the Heian period (794-1185), when the OBI was used as a fashion accessory for women. The word is composed of the characters 帯 (which means "belt" or "track") and 系 (which means "tie" or "tit"). Together, these characters form the word 帯, which is used to describe a variety of objects that are used to tie or hold something.Cómo Escribir en Japonés - (帯) obi
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (帯) obi:
Sinónimos y Similares (帯) obi
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
帯状; ベルト; サッシュ; ウエストバンド; ウエストベルト; ウエストサッシュ; ウエスト帯; 腰帯; 腰巻き; 紐帯; 紐巻き; 紐状; 紐縛り; 紐束ね; 紐束ねる; 紐結び; 紐結びる; 紐締め; 紐締める; 紐縛る; 紐縛り付ける; 紐縛りつける; 紐縛り上げる; 紐縛り上げ; 紐縛り上
Palabras que contienen: 帯
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: れんたい
Romaji: rentai
Significado:
solidaridad
Kana: ほうたい
Romaji: houtai
Significado:
apósito adhesivo; tener puesto
Kana: ねったい
Romaji: nettai
Significado:
zona tropical
Kana: ちたい
Romaji: chitai
Significado:
área; zona
Kana: せたい
Romaji: setai
Significado:
doméstico
Kana: けいたい
Romaji: keitai
Significado:
Llevando algo
Kana: かんたい
Romaji: kantai
Significado:
zona fría
Kana: おんたい
Romaji: ontai
Significado:
Zona templada
Kana: おびる
Romaji: obiru
Significado:
tener puesto; cargar; se Confiable; poseer; asumir; tener un rastro de; ser teñido con
Kana: いったい
Romaji: ittai
Significado:
Una region; una zona; Todo el lugar
Palabras con la misma pronunciación: おび obi
Oraciones de ejemplo - (帯) obi
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Cambié mi viejo celular por uno nuevo.
Reemplacé el celular viejo por uno nuevo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - El término "tópico" indica el tema de la oración.
- 古い (furui) - antigo - antigo
- 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
- を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- もの (mono) - sustantivo que significa "cosa"
- に (ni) - Película de destino que indica a direção da ação
- 代えました (kaemashita) - verbo "trocar"
熱帯雨林は生命の宝庫です。
Nettai urin wa seimei no hōko desu
Los bosques tropicales son los tesoros de la vida.
La selva tropical es un tesoro de vida.
- 熱帯雨林 (nettai urin) - selva tropical
- は (wa) - partítulo del tema
- 生命 (seimei) - vida
- の (no) - Película de posesión
- 宝庫 (houko) - tesoro
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
温帯は四季がある地域です。
Ondai wa shiki ga aru chiiki desu
La región templada tiene cuatro estaciones.
La zona de temperatura es un área con las cuatro estaciones.
- 温帯 - región templada
- 四季 - cuatro estaciones
- が - pa1TP31Subject marker
- ある - verbo "existir" -> verbo "existir"
- 地域 - área, región
- です - verbo "ser" en tiempo presente
携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
Los teléfonos móviles se han vuelto indispensables en nuestro día a día.
Los teléfonos celulares son indispensables para nuestras vidas.
- 携帯電話 (keitai denwa) - teléfono móvil
- は (wa) - partítulo del tema
- 私たち (watashitachi) - nosotros
- の (no) - Película de posesión
- 生活 (seikatsu) - vida, estilo de vida
- に (ni) - Película de destino
- 欠かせない (kakasenai) - indispensable
- もの (mono) - cosa
- に (ni) - Película de destino
- なっています (natte imasu) - se ha convertido, se está convirtiendo
彼女の携帯は粉々になった。
Kanojo no keitai wa konagona ni natta
Su teléfono celular estaba en pedazos.
Su teléfono celular estaba roto.
- 彼女 - ela
- の - en
- 携帯 - Teléfono móvil
- は - (partícula de tema)
- 粉々 - en pedazos
- に - (partarget Article)
- なった - se convirtió
一帯には美しい自然がたくさんあります。
Ittai ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
Hay mucha naturaleza hermosa en la zona.
- 一帯 - región, área
- には - partítulo que indica localização
- 美しい - hermoso, bonito
- 自然 - naturaleza
- が - pa1TP31Subject marker
- たくさん - mucho, muchos
- あります - existir, estar presente
帯を締めると姿勢が良くなる。
Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru
Cuando el OBI está apretado, la postura mejora.
- 帯 (obi) - cinto japonês
- を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto
- 締める (shimeru) - apertar, amarrar
- と (to) - partícula de conexión
- 姿勢 (shisei) - postura, posición del cuerpo
- が (ga) - pa1TP31Etiqueta de asunto
- 良く (yoku) - bien, bueno
- なる (naru) - tornar-se, ficar
彼女は常に自信を帯びている。
Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru
Ella siempre tiene confianza con ella.
Ella siempre tiene confianza.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partítulo del tema
- 常に (tsuneni) - alguna vez
- 自信 (jishin) - confianza
- を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 帯びている (ota bite iru) - está carregando/possuindo
私は包帯を巻いています。
Watashi wa hōtai o maitte imasu
Estoy envolviendo un vendaje.
tengo un vendaje
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partítulo que indica el tema de la oración
- 包帯 - El sustantivo "bandagem" se traduce al español como "vendaje".
- を - partítulo que indica el objeto directo de la oración
- 巻いています - estar dando vueltas
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 帯 usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "obi (faja de kimono)" é "(帯) obi". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
![帯](https://skdesu.com/nihongoimg/600-898/274.png)