Traducción y Significado de: 巻 - maki
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 巻 (maki) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: maki
Kana: まき
Tipo: sustantivo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: volume
Significado en ingles: volume
Definição:Definição: Para envolver algo verticalmente.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (巻) maki
La palabra japonesa 巻 (kanji) se compone de un solo carácter y se puede leer de diferentes formas, según el contexto en el que se utilice. La lectura más común es "maki", que significa enrollado o enrollado. El kanji 巻 se compone de tres partes: la parte superior representa el sonido "mi", la parte media representa el sonido "kawa" (piel o ladrido) y la parte inferior representa el sonido "kiku" (escuchar o escuchar). Juntas, estas partes forman el significado de algo que se enrolla y se puede escuchar o escuchar cuando se desenrolla. El kanji 巻 se usa a menudo en palabras como 巻き寿司 (makizushi), que significa sushi envuelto en algas, y 巻物 (makimono), que significa rollo o pergamino. Además, el kanji 巻 también se puede utilizar como sufijo para indicar un volumen de un libro o una serie de volúmenes, como en 第一巻 (dai-ichi kan), que significa primer volumen.Cómo Escribir en Japonés - (巻) maki
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (巻) maki:
Sinónimos y Similares (巻) maki
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
巻き; 巻物; 縮み; 縮む; 回る; 回転する; 転がる; 転がす; 綴る; 綴り; 綴り書き; 書き綴る; 書き綴り; まき; まく; まきずし; まき寿司; まきずし; まき寿司; うずまく; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; うねり巻く; うねり巻き; うねる; うねり; うねり巻く; うねり巻き; う
Palabras que contienen: 巻
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: まく
Romaji: maku
Significado:
ser viento; rizo; rodar
Kana: ねまき
Romaji: nemaki
Significado:
Ropa de dormir; clubes nocturnos; pijama; bata de noche; bata de noche
Kana: とりまく
Romaji: torimaku
Significado:
rodear; Circular
Palabras con la misma pronunciación: まき maki
Oraciones de ejemplo - (巻) maki
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
マフラーを巻いて暖かくしてください。
Mafurā wo maite atatakaku shite kudasai
Envuelva una bufanda y manténgase abrigado.
Enrolle el silenciador y manténgalo caliente.
- マフラー (máfura) - cachecol
- を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 巻いて (maite) - enrollar
- 暖かく (atatakaku) - caliente
- して (shite) - hacer
- ください (kudasai) - por favor
スカーフを巻いて外出する。
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
Salgo con una bufanda.
Enrolla la bufanda y vete.
- スカーフ (sukāfu) - cachecol
- を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 巻いて (maite) - enrolar, amarrar
- 外出する (gaishutsu suru) - salir de casa
巻き寿司が大好きです。
Makizushi ga daisuki desu
Me encanta el sushi enrollado.
- 巻き寿司 - sushi enrollado en una hoja de alga y relleno de arroz y otros ingredientes
- が - pa1TP31Etiqueta de asunto
- 大好き - amar muito, gostar muito
- です - verbo ser/estar no presente
渦が巻き起こる。
Uzu ga makiokoru
Se está formando un remolino.
Se produce un vórtice.
- 渦 - "vórtice" significa "redemoinho".
- が - palavra
- 巻き起こる - verbo que significa "surgir" ou "levantar-se": surgir.
私は巻物を巻くのが得意です。
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
Soy hábil para enrollar pergaminos.
Soy bueno enrollando rollos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 巻物 (makimono) - rolo de pergaminho - rollo de pergamino
- を (wo) - partícula que indica o objeto directo de la frase, en este caso "rolo de pergaminho"
- 巻く (maku) - O verbo "enrolar" significa "enrollar" em espanhol.
- のが (noga) - sujet substantif
- 得意 (tokui) - adjetivo que significa "ser bueno en"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada y afirmativa de la oración
私は包帯を巻いています。
Watashi wa hōtai o maitte imasu
Estoy envolviendo un vendaje.
tengo un vendaje
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partítulo que indica el tema de la oración
- 包帯 - El sustantivo "bandagem" se traduce al español como "vendaje".
- を - partítulo que indica el objeto directo de la oración
- 巻いています - estar dando vueltas
私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Estoy agradecido por la belleza de la naturaleza que nos rodea.
Gracias por la belleza de la naturaleza que nos rodea.
- 私たち - "Nós" em japonês é 私たち (watashitachi).
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 取り巻く - "Procurar" ou "envolver" em japonês
- 自然 - Naturaleza en japonés
- の - Título de propriedade em japonês
- 美しさ - "Beleza" em japonês.
- に - Título do filme em japonês
- 感謝します - "Agradecemos" em japonês seria "感謝します".
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 巻 usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "volume" é "(巻) maki". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
![巻](https://skdesu.com/nihongoimg/5982-6280/191.png)