Traducción y Significado de: 川 - kawa

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 川 (kawa) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: kawa

Kana: かわ

Tipo: sustantivo

L: Campo não encontrado.

Traducción / Significado: rio

Significado en ingles: river

Definição:Definição: Un flujo de agua corriente que no fluye muy rápido.

Explicación y Etimología - (川) kawa

La palabra japonesa 川 (kawa) significa "río" en portugués. La etimología de la palabra se remonta al antiguo chino, donde la palabra 川 (chuān) también significaba "río". La palabra fue adoptada por el idioma japonés durante el período de influencia de la cultura china en Japón, hace más de mil años. La escritura kanji para la palabra 川 está compuesta por un radical que representa el agua (氵) y un trazo horizontal que representa la superficie del río. La palabra se utiliza comúnmente en nombres de lugares en Japón, como por ejemplo, el río Shinano (信濃川) o la ciudad de Kawagoe (川越市).

Cómo Escribir en Japonés - (川) kawa

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (川) kawa:

Sinónimos y Similares (川) kawa

Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:

河川; 河; 川流; 水路; 水道; 河床; 河口; 河岸; 河畔; 河原; 河川水系; 河川網; 河川地形; 河川流域; 河川水位; 河川水量; 河川水質; 河川生態系; 河川治水; 河川改修.

BUSCAR PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras que contienen:

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

河川

Kana: かせん

Romaji: kasen

Significado:

rios

Palabras con la misma pronunciación: かわ kawa

Oraciones de ejemplo - (川) kawa

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

川を跨がる

Kawa wo matagaru

Significa "cruzar un río".

Cruzando el río

  • 川 - rio
  • を - pa1TP31Etiqueta de objeto
  • 跨がる - atravessar, pasar por cima

竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

Fui al río con una caña de pescar.

Fui al río con un palo.

  • 竿 (さお) - caña de pescar
  • を - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
  • 持って (もって) - cargando
  • 川 (かわ) - rio
  • に - Título do localizador
  • 行きました (いきました) - fue

川を渡る

Kawa wo wataru

Cruza el río.

Cruza el río

  • 川 - rio
  • を - Título que indica o objeto da ação
  • 渡る - pasar por

この川の流れはとても美しいです。

Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu

La corriente de este río es muy hermosa.

El flujo de este río es muy hermoso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 川 - rio - río
  • の - Artigo
  • 流れ - sustantivo que significa "corriente" o "flujo"
  • は - partítulo que indica el tema de la oración
  • とても - adverbio que significa "muito" -> adverbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do presente - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do presente

この川は浅いです。

Kono kawa wa asai desu

Este río es poco profundo.

Este río es superficial.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 川 - rio - río
  • は - Una partícula de tema que indica que el tema de la oración es "este río"
  • 浅い - "Raso" em espanhol é "raso" em português.
  • です - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración

この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

Muchos animales salvajes habitan esta cuenca del río.

  • この川の流域には - indica el local donde se encuentra algo, en este caso, la cuenca hidrográfica de este río
  • 多くの - "muitos" em japonês é "たくさん" (takusan).
  • 野生動物 - Animales salvajes
  • が - partítulo que indica el sujeto de la oración
  • 生息しています - verbo - verbo

川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

El caudal del río cambia constantemente.

  • 川の流れ - río fluyendo
  • は - partítulo del tema
  • 常に - alguna vez
  • 変化しています - cambiando

川を跨ぐ

Kawa wo matagu

Significa "cruzar el río".

Cruzando el río

  • 川 - Significa "rio" em japonês.
  • を - Título do objeto em japonês
  • 跨ぐ - O verbo japonês para "cruzar" ou "atravessar" é "渡る" (wataru).

私たちは川で合流しました。

Watashitachi wa kawa de gōryū shimashita

Nos conocimos en Río.

Nos unimos al río.

  • 私たちは - pronombre personal "nosotros"
  • 川で - "en el río"
  • 合流しました - verbo "encontrar-se", no passado = verbo "encontrar-se", no pretérito

舟を漕いで川を渡ります。

Fune wo koide kawa wo watari masu

Voy a remar un bote y cruzar el río.

Madura el bote y cruza el río.

  • 舟 - bote
  • を - Título que indica o objeto da ação
  • 漕いで - remando
  • 川 - rio
  • を - Título que indica o objeto da ação
  • 渡ります - travessando

Generador de Frases

Genera nuevas frases con la palabra usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

情報

Kana: じょうほう

Romaji: jyouhou

Significado:

información; Inteligencia (militar)

Kana: はやし

Romaji: hayashi

Significado:

Bosque; Bosque

一時

Kana: いちじ

Romaji: ichiji

Significado:

una hora; poco tiempo; una vez; Un tiempo; temporalmente; En algún momento; La duodécima parte de un día.

Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas

Hay diferentes formas de expresar la idea de "rio" en el idioma japonés.

Una forma de decir "rio" é "(川) kawa". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
Si tiene la palabra japonesa, simplemente péguela en la página de direcciones después del directorio "significado". Incluso sin la romanización, el sitio redirigirá a la página de la palabra específica. También puede usar nuestra búsqueda en el sitio o buscar usando Google con filtro site:skdesu.com.
En esta página encontrará valiosa información sobre la palabra japonesa "(川) kawa", puedes aprovechar las frases disponibles en esta página y agregarlas a un programa de memorización o Flashcard. También puedes ver su escritura, significados y sinónimos.
川