Traducción y Significado de: 合わせ - awase
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 合わせ (awase) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: awase
Kana: あわせ
Tipo: sustantivo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: reunir; opuesto; frente a.
Significado en ingles: joint together;opposite;facing
Definição:Definição: Hacer uno. Combinar dos o más cosas en una.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (合わせ) awase
The word 合わせ is a Japanese verb that means "join", "unite", "adjust" or "fit". Its etymology comes from the junction of the Kanjis 合 (which means "join" or "union") and わせ (which means "adjust" or "fit"). It is a common word in the Japanese language and can be used in various situations, such as describing the action of gathering two pieces of a puzzle, adjusting the position of a door or fitting a part into an object.Cómo Escribir en Japonés - (合わせ) awase
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (合わせ) awase:
Sinónimos y Similares (合わせ) awase
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
合致; 一致; 合同; 合意; 合わせる; 調和する; 調整する; 調合する; 調和させる; 調整させる; 調合させる
Palabras que contienen: 合わせ
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: あわせる
Romaji: awaseru
Significado:
unirse; ser opuesto; rostro; unirse; combinar; para conectar; agregar; mezcla; combinar; superposición; comparar; Comprobar con
Kana: みあわせる
Romaji: miawaseru
Significado:
intercambian miradas; posponer; suspender operaciones; abstenerse de realizar una acción
Kana: まちあわせ
Romaji: machiawase
Significado:
reunión
Kana: まちあわせる
Romaji: machiawaseru
Significado:
encontrar la fecha; reunirse en un lugar y hora preasignados
Kana: といあわせ
Romaji: toiawase
Significado:
consulta; mientras
Kana: といあわせる
Romaji: toiawaseru
Significado:
preguntar; buscar información
Kana: くみあわせ
Romaji: kumiawase
Significado:
combinación
Kana: くみあわせる
Romaji: kumiawaseru
Significado:
unir; para coincidir; unir
Kana: うちあわせ
Romaji: uchiawase
Significado:
reunión de negocios; acuerdo previo; compromiso
Kana: うちあわせる
Romaji: uchiawaseru
Significado:
para unir; organizar
Palabras con la misma pronunciación: あわせ awase
Oraciones de ejemplo - (合わせ) awase
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
Bungei es una combinación de arte y literatura.
La literatura es una combinación de arte y literatura.
- 文芸 - Significa "literatura" em japonês.
- は - palavra
- 芸術 - Significa "arte" em japonês.
- と - Partícula de conexión, utilizada para conectar duas palavras ou frases.
- 文学 - Significa "literatura" em japonês.
- を - Complemento directo, utilizado para indicar o objeto da ação.
- 組み合わせた - verbo que significa "combinar" ou "juntar".
- もの - sustantivo que significa "cosa".
- です - verbo "ser" en presente, utilizado para indicar el estado o la condición.
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
La doble renta es importante para que las parejas combinen sus puntos fuertes.
Es importante combinar el poder de la pareja para ganar dinero.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - significa "trabajar juntos" o "trabajo en equipo".
- 夫婦 (fuufu) - significa "pareja" o "esposo y esposa".
- 力 (chikara) - significa "fuerza" o "poder".
- 合わせる (awaseru) - significa "juntar" o "unir".
- こと (koto) - es una partícula que indica que la palabra anterior es un sustantivo y que se está utilizando como un objeto directo o indirecto.
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "valioso".
- です (desu) - es una partícula que indica que la frase es una declaración o afirmación.
この絵は枠に合わせて飾ってください。
Kono e wa waku ni awasete kazatte kudasai
Ponga esta imagen enmarcada en la pared.
Decora esta foto de acuerdo con la junta.
- この - Éste
- 絵 - Imagen
- は - partítulo del tema
- 枠 - marco
- に - Película de destino
- 合わせて - ajustar, combinar
- 飾って - colgar, decorar
- ください - por favor, por favor
リズムに合わせて踊ろう。
Rizumu ni awasete odorou
Bailemos al ritmo.
Bailemos según el ritmo.
- リズム (rizumu) - ritmo
- に (ni) - Título que indica ação ou direção
- 合わせて (awasete) - junto con, en conjunto
- 踊ろう (odorou) - vamos a bailar
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
La década de 1950 indica la combinación básica del sonido japonés.
- 五十音 - significa "cinquenta sons" e se refere ao conjunto de caracteres japoneses usados para representar sons e sílabas.
- 日本語 - língua japonesa.
- 基本的な - significa "básico" ou "fundamental".
- 音 - significa "sonido" o "nota musical".
- 組み合わせ - significa "combinación" o "arreglo".
- 表します - "representa" ou "mostra".
問い合わせることは大切です。
Toiawaseru koto wa taisetsu desu
Es importante hacer preguntas y citas.
Es importante contactarnos.
- 問い合わせる - verbo que significa "hacer una pregunta" o "hacer una consulta"
- こと - sustantivo que significa "coisa" o "asunto"
- は - partícula que indica el tema de la oración, en este caso, "hacer una pregunta" o "hacer una consulta"
- 大切 - Importante
- です - verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês - verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
待ち合わせ場所はどこですか?
Machiawase basho wa doko desu ka?
¿Dónde está el punto de reunión?
¿Dónde está el lugar de reunión?
- 待ち合わせ場所 - "punto de encuentro"
- は - partítulo del tema
- どこ - "donde"
- です - verbo "ser" na forma educada - verbo "ser" en la forma formal
- か - pa1TP31 Question mark
私たちは力を合わせてこのプロジェクトを完成させます。
Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu
Unimos nuestra fuerza para completar este proyecto.
Trabajaremos juntos para completar este proyecto.
- 私たちは - Nosotros
- 力を合わせて - "Uniendo fuerzas"
- この - "Esta"
- プロジェクトを - "Projeto" in Spanish is "Proyecto".
- 完成させます - "Completaremos"
街角で待ち合わせしましょう。
Machikado de machiawase shimashou
Veamos en la esquina de la calle.
- 街角 (machikado) - "esquina" em japonês é "角" (kado).
- で (de) - País
- 待ち合わせ (machiawase) - La traducción al español es "encuentro".
- しましょう (shimashou) - forma educada de sugerir algo, en este caso "vamos hacer la reunión"
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 合わせ usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "reunir; opuesto; frente a." é "(合わせ) awase". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.