Traducción y Significado de: 出入り - deiri
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 出入り (deiri) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: deiri
Kana: でいり
Tipo: Sustantivo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: entrar y salir; viniendo y yendo; Asociación libre; ingresos y gastos; débitos y crédito
Significado en ingles: in and out;coming and going;free association;income and expenditure;debits and credit
Definição:Definição: Una entrada o salida a un edificio o lugar. Además, la entrada y salida de suministros y personal.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (出入り) deiri
出入り (でいり) es una palabra japonesa que significa "entrar y salir" o "ir y venir". Se compone del kanji 出 (で) que significa "salir" o "aparecer" y 入り (いり) que significa "entrar". La palabra se usa a menudo para referirse a la entrada y salida de un edificio o lugar, como en "出入り口" (でいりぐち) que significa "puerta de entrada y salida". También se puede usar para describir con qué frecuencia alguien entra y sale de un lugar, como en "彼はその部屋の出入りが頻繁だ" (かれはそのへやのでいりがひんぱんだ) que significa "Él entra y sale de esa habitación a menudo".Cómo Escribir en Japonés - (出入り) deiri
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (出入り) deiri:
Sinónimos y Similares (出入り) deiri
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
出入り; 進出; 出入; 入出; 入り口; 出口; 入り出; 出入口; 出入り口; 出入り口; 出入り口; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入り口; 出入口; 入り出; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入口; 入出口; 入り出口; 出入り口; 入り出口; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入り口; 入出口; 入り出口; 出入り口; 入り出口; 出入口; 入り口; 出口; 入
Palabras que contienen: 出入り
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: でいりぐち
Romaji: deiriguchi
Significado:
salida y entrada
Palabras con la misma pronunciación: でいり deiri
Oraciones de ejemplo - (出入り) deiri
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
私は毎日会社の出入りをしています。
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Entro y salgo de la empresa todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Tópico
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 会社 (kaisha) - empresa - empresa
- の (no) - partícula que indica posesión, en este caso "de la empresa"
- 出入り (deiri) - sustantivo que significa "entrar y salir"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso "hacer"
- しています (shiteimasu) - verbo que indica ação contínua no presente, en este caso "estoy haciendo"
出入り口はこちらです。
Deguchi wa kochira desu
Aquí está la entrada.
- 出入り口 (shutteiguchi) - entrada y salida
- は (wa) - partítulo del tema
- こちら (kochira) - aquí, en este lugar
- です (desu) - verbo ser/estar
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 出入り usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "entrar y salir; viniendo y yendo; Asociación libre; ingresos y gastos; débitos y crédito" é "(出入り) deiri". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.