Traducción y Significado de: 今更 - imasara

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 今更 (imasara) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: imasara

Kana: いまさら

Tipo: adverbio

L: Campo não encontrado.

今更

Traducción / Significado: ahora; A esta hora tardía

Significado en ingles: now;at this late hour

Definição:Definição: Estar retrasado. El tiempo ha pasado.

Explicación y Etimología - (今更) imasara

The Japanese word 今更 (imasara) is composed of the kanjis 今 (IMA), which means "now" or "today", and 更 (Sara), which means "once again" or "again". Together they form an expression that can be translated as "too late" or "already". The etymology of the word dates back to the Heian period (794-1185), when the expression was used to refer to something that had already been done or said, but now it was too late to change or correct. Over time, the expression has been used in broader contexts, as to indicate that something is no longer relevant or no longer sense. Nowadays, 今更 is often used in informal conversations to express frustration or disappointment with someone who is coming late or trying to do something that is no longer possible. It can also be used to indicate that someone is late to realize something obvious or trying to remedy a situation that has passed.

Cómo Escribir en Japonés - (今更) imasara

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (今更) imasara:

Sinónimos y Similares (今更) imasara

Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:

今更; いまさら; こんざら

BUSCAR PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras que contienen: 今更

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

Palabras con la misma pronunciación: いまさら imasara

Oraciones de ejemplo - (今更) imasara

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

No importa lo que digas, es demasiado tarde.

  • 今更 - ahora es demasiado tarde
  • 何 - lo que
  • を - pa1TP31Etiqueta de objeto
  • 言って - decir, hablar
  • も - también
  • 遅い - tarde, atrasado

Generador de Frases

Genera nuevas frases con la palabra 今更 usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.

Otras palabras del tipo: adverbio

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

少なくとも

Kana: すくなくとも

Romaji: sukunakutomo

Significado:

por lo menos

しょっちゅう

Kana: しょっちゅう

Romaji: shochuu

Significado:

alguna vez; constantemente

こんなに

Kana: こんなに

Romaji: konnani

Significado:

así; de esta manera; de esta forma

Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas

Hay diferentes formas de expresar la idea de "ahora; A esta hora tardía" en el idioma japonés.

Una forma de decir "ahora; A esta hora tardía" é "(今更) imasara". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
Si tiene la palabra japonesa, simplemente péguela en la página de direcciones después del directorio "significado". Incluso sin la romanización, el sitio redirigirá a la página de la palabra específica. También puede usar nuestra búsqueda en el sitio o buscar usando Google con filtro site:skdesu.com.
En esta página encontrará valiosa información sobre la palabra japonesa "(今更) imasara", puedes aprovechar las frases disponibles en esta página y agregarlas a un programa de memorización o Flashcard. También puedes ver su escritura, significados y sinónimos.
今更