Traducción y Significado de: たった - tata

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa たった (tata) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: tata

Kana: たった

Tipo: adverbio

L: Campo não encontrado.

たった

Traducción / Significado: justo; solo; a pesar de; no más que

Significado en ingles: only;merely;but;no more than

Definição:Definição: teniendo menos cosas. Que faltan cosas.

Explicación y Etimología - (たった) tata

La palabra japonesa "たった" consiste en dos personajes de Kanji: "唯" que significa "solo" o "solo" y "一" que significa "uno". Leer la palabra es "tatta" y puede usarse como un adverbio para indicar algo que se hace solo una vez o algo que se limita a una sola opción. Por ejemplo, "たった一" (tatta ichido) significa "solo una vez" y "たっ一つ" (tatta hitotsu) significa "solo una opción". La palabra también se puede usar para enfatizar la importancia o la singularidad de algo.

Cómo Escribir en Japonés - (たった) tata

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (たった) tata:

Sinónimos y Similares (たった) tata

Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:

ただ; 単に; ただただ; 簡単に; 素直に; ただ一つ; 唯一; 唯一無二; 単純に; 単に言えば

BUSCAR PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras que contienen: たった

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

だったら

Kana: だったら

Romaji: dattara

Significado:

Si es aplicable

Palabras con la misma pronunciación: たった tata

Oraciones de ejemplo - (たった) tata

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Su comportamiento era frío e indiferente.

Su actitud era fría.

  • 彼女 - ela
  • の - en
  • 態度 - actitud
  • は - é
  • 冷淡 - frío
  • だった - fue

彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

Tenía la intención de secuestrar a una mujer.

Tenía la intención de secuestrar a la mujer.

  • 彼 - Él
  • は - Película de tópico
  • 女性 - Mujer
  • を - Partícula de objeto direto
  • 拐う - Sequestrar
  • つもり - Intención
  • だった - Pasado del verbo "ser"

この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Esta película fue mal calificada.

Esta película fue impopular.

  • この映画は - Esta película
  • 不評 - impopular
  • だった - fue

たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Subí la montaña solo.

Subí la montaña solo.

  • たった - Solo
  • 一人 - sustantivo que significa "una persona" o "solo"
  • で - partícula que indica el medio o instrumento utilizado para realizar una acción
  • 山 - "montaña"
  • に - partícula que indica el objetivo o destino de una acción
  • 登った - verbo en pasado que significa "subir" o "escalar" - verbo en pasado que significa "subir" o "escalar"

中間試験は大変だった。

Chuukan shiken wa taihen datta

El examen intermedio fue difícil.

  • 中間試験 - examen intermedio
  • は - partítulo del tema
  • 大変 - difícil, arduo, trabajoso
  • だった - preterito del verbo "ser"

今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Este año fue un verano caluroso.

  • 今年 - este ano
  • は - partítulo del tema
  • 暑い - caliente
  • 夏 - verano
  • だった - pretérito do verbo "ser/estar"

余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Fue un problema muy difícil.

  • 余程 - adverbio que significa "muito", "bastante".
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil" - adjetivo que significa "difícil"
  • 問題 - sustantivo que significa "problema".
  • だった - verbo "ser" en el pasado.

抽選で当たったら嬉しいですね。

Chūsen de atattara ureshī desu ne

Estoy feliz si ganas por lotería.

  • 抽選 (chūsen) - sorteio
  • で (de) - Título que indica o meio ou o lugar onde algo acontece
  • 当たったら (atattara) - se ganhar
  • 嬉しい (ureshii) - feliz, feliz
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
  • ね (ne) - palavra

支給された給料は十分だった。

Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta

El salario pagado era suficiente.

  • 支給された - verbo 支給 (proporcionar, proveer) en pasado y pasivo
  • 給料 - sustantivo salario
  • は - partícula は (marca el tema de la oración)
  • 十分 - Adjetivo: suficiente, bastante
  • だった - verbo だ (ser, estar) no pasado y afirmativo

Generador de Frases

Genera nuevas frases con la palabra たった usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.

Otras palabras del tipo: adverbio

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

然して

Kana: そして

Romaji: soshite

Significado:

y

絶えず

Kana: たえず

Romaji: taezu

Significado:

constantemente

もう

Kana: もう

Romaji: mou

Significado:

ya; pronto; más; de nuevo

Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas

Hay diferentes formas de expresar la idea de "justo; solo; a pesar de; no más que" en el idioma japonés.

Una forma de decir "justo; solo; a pesar de; no más que" é "(たった) tata". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
Si tiene la palabra japonesa, simplemente péguela en la página de direcciones después del directorio "significado". Incluso sin la romanización, el sitio redirigirá a la página de la palabra específica. También puede usar nuestra búsqueda en el sitio o buscar usando Google con filtro site:skdesu.com.
En esta página encontrará valiosa información sobre la palabra japonesa "(たった) tata", puedes aprovechar las frases disponibles en esta página y agregarlas a un programa de memorización o Flashcard. También puedes ver su escritura, significados y sinónimos.
たった